Книга Смерть и прочие неприятности. Opus 2, страница 81. Автор книги Евгения Сафонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть и прочие неприятности. Opus 2»

Cтраница 81

— Один из наших людей доложил, что она в Кмитсвере, — подтвердила Мирана Тибель.

— О, да у вас и в Охране затесались свои люди?

— Не столь высоко, как нам хотелось бы.

— Она в Кмитсвере? — Миракл резко вскинул голову. — А Уэрт?

— Во дворце. Кажется, он не покидал его с момента вашей дуэли. Но, зная Айрес, за него тебе стоит беспокоиться в последнюю очередь.

Слушая каждое слово с маской спокойной задумчивости на юном лице, Миракл сосредоточенно качнулся с мысков на пятки.

— Мы так и не заручились поддержкой Зимнего полка. И Золотого батальона, — сказал он неторопливо, вслух взвешивая доводы за и против. — Когда начнется бунт, королевская гвардия и Охрана…

— Зато мы заручились поддержкой лучших убийц королевства. — В том, как Мирана Тибель скрестила руки на груди, читалось почти нетерпение. — Ты хотел подавить сопротивление короны нашей доминацией. Но у нас и так хватит сил, чтобы одержать верх.

— В кровавой резне.

— Жертвы в любом случае неизбежны. Цепные псы Айрес будут сражаться за нее до конца. Даже осознавая, что дело заведомо проигрышное. Даже когда она будет в наших руках. Я уже говорила тебе.

— Меня не псы Айрес волнуют.

— Волнения уже начались, Мирк. Слухи бегут по столице. Люди знают, что брат королевы мертв. Люди слышали, кого в этом винят. Люди видели повозку Охраны у твоего дома — среди бела дня. И не все знают, что ты вернулся домой. В этот самый миг у Кмитсвера собираются недовольные. — Мирана Тибель положила руку сыну на плечо. Тяжелую руку, державшую тебя с неженской цепкостью, пока в глазах командира Пятого магического дивизиона неженским хладнокровием блестела сталь. — Мы можем оседлать эту волну. Разогнать. Воспользоваться ее силой. Или упустить ее — и милостиво позволить всем, кто поднял ее, разбиться ни за что. Ты не хуже меня знаешь, как Айрес расправляется с недовольными.

Миракл оглянулся на господина Дэйлиона, безмолвно и терпеливо задымлявшего воздух. Думая об иронии того факта, что даже судьбы королевств порой решает случайность. Одно стороннее вмешательство в филигранную партию, где никто не допускал и вряд ли допустил бы ошибку; одно неосторожное дуновение в сторону карточного домика, одна нечаянно задетая карта, незапланированно выпавшая из основания…

Оставалась еще одна вещь, которую стоило прояснить сразу.

Пусть вопрос, что Миракл собирался задать, был весьма провокационным, его нельзя было не задать.

— А вы не думали, господин Дэйлион, что убийство Кейлуса могла совершить его вынужденная гостья?

Он должен был услышать ответ сейчас. Чтобы затем этот ответ не всплыл в самый неподходящий момент. Ведь этот ответ мог идти вразрез с версией, которой Мираклу Тибелю предстояло придерживаться во имя общего блага.

Лицо убийцы прочертила снисходительная усмешка — и по этой усмешке его собеседник уже понял, что сейчас услышит.

— Эта фитюлька-то? Безоружная? Да у нее духа не хватало моих ребят убить, куда уж там устроить массовую резню. — В том, как господин Дэйлион пожевал кончик сигары, читалась почти озадаченность. — Блокирующий браслет на нее при мне нацепили, девчушка Кейлуса даже поцарапать не могла… А к чему вопрос, лиэр?

— Не мог не спросить. Учитывая темные обстоятельства этого преступления. — Равнодушно отвернувшись, Миракл мягко снял руку матери со своего плеча. — Не хочу, чтобы кто-нибудь, прознавший о похищении, сделал неверные выводы.

— Я видел достаточно, чтобы не допустить подобной ошибки. За пределы узкого круга меня и моих ребят информации не выйти. Ни к чему это.

Под выжидающими взглядами визитеров, своим приходом ознаменовавшим начало новой эпохи, Миракл на миг прикрыл глаза. Смиряясь со всем, о чем ему пришлось умолчать, и всем, о чем ему предстоит солгать — даже родной матери.

Бывают вещи, которым придется навсегда остаться в тени, чтобы беспрепятственно зажечь свет.

Обстоятельства смерти Кейлуса Тибеля определенно оказались из таких.

— Даже псы Айрес не пойдут против воли богов. И отступят перед угрозой более страшной, чем мы. — Когда Миракл Тибель заговорил, в голосе его звенела холодная решимость короля. — Нам нужен мой брат. И та, о ком пророчила Лоурэн.

— Он во дворце. Она в Кмитсвере, — резонно напомнил господин Дэйлион. — Ни туда, ни туда моим ребяткам не проникнуть.

— Значит, возьмем Кмитсвер штурмом.

— Это будет хорошим отвлекающим маневром, но основной удар нужно нанести по дворцу, — резко произнесла Мирана Тибель. — Если хотим одолеть и захватить Айрес, распылять силы — не лучшая идея.

Когда Миракл улыбнулся, его улыбка — мягкая, рассеянная, слегка пугающая — лучше всяких слов напомнила: даже лучший из Тибелей в сердцевине своей остается Тибелем.

— Если я хоть немного знаю свою тетю, распылять и не потребуется.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ОТ 25.03:

***

Ева не знала, сколько времени прошло, прежде чем она обзавелась сокамерницей. Отчасти потому, что в каменной клетке без окон и часов течение времени в принципе отследить сложно. Отчасти — потому, что Еве в принципе не было дела до всего, творившегося за пределами ада внутри нее. В камере успел погаснуть свет, оставив ее в кромешной тьме, не рассеиваемой мерцанием браслетов; потом, после нескольких часов — или целой ночи, или целого дня — вспыхнуть вновь.

Как бы там ни было, в какой-то момент Ева услышала шум. Открылась дверь, и стало слышно, как кто-то безостановочно и очень бодро выкрикивает то, что в этих стенах выкрикивать было весьма неразумно.

— Долой кровавую королеву!

Когда Ева открыла глаза, то увидела, как двое в черном, определенно являвшиеся представителями Охраны, зашвыривают ей в камеру соседку.

— Свободу и… уй! — ударившись о каменный пол, девчонка (лица Ева не видела, но голос определенно был девчачий) на миг задохнулась от боли. Вскочив, как неваляшка, метнулась к закрывшейся двери, чтобы приняться сосредоточенно избивать ее кулаками. — Свободу Мираклу Тибелю! Корону Мираклу Тибелю! Долой тиранов, власть достойному!

Поорав еще, в конце концов девчонка замолчала. Отступив, обернулась; удовлетворенно потряхивая отбитыми ладонями, встретилась взглядом с безучастно наблюдающей Евой.

— Привет. Бианта, твоя новая подруга по несчастью, — сообщила она. — Ты здесь за что?

Она была рыжей, веснушчатой, очень милой. Младше Евы. В тюремную одежду переодевать ее не стали — оставили в рубашке и штанах, и почему-то босоногой. Видимо, на случай припрятанных в ботинках магических сюрпризов.

Разглядев новоприбывшую, Ева вновь закрыла глаза.

— Я здесь, потому что я убийца.

Правда сказалась просто. До страшного просто. До жути спокойно.

За минувшие часы Ева успела пройти все круги ада. От безболезненной скорби лимба — до ледяного озера на самом дне, куда теперь медленно вмерзала ее душа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация