— Я взрослый человек, мне не нужен опекун, — подняла брови Вера, он тихо рассмеялся и покачал головой:
— У вас удивительный мир. У нас в Ридии за каждую женщину отвечает мужчина, чтобы ни одна женщина не осталась без защиты. У вас, как я понимаю, Шеннон… он, как бы… ваш отец?
Вера рассмеялась и шутливо шлепнула Санджая по плечу:
— Шутите, ему до моего папы как до луны, мы просто работаем вместе.
— Получается, у вас совсем нет родственников здесь? Тогда вас должен взять под опеку король.
— Ну почему нет, у меня есть брат.
Вся толпа, которая их слушала, уронила челюсти, Санджай уточнил:
— В этом мире? Откуда у вас здесь брат?
— Один из ребят, которые освобождали меня из плена, видимо, мыслит примерно как вы, что женщина не должна оставаться без защиты. Поэтому он объявил себя моим братом, и у него здорово получается, он меня защищает, согревает, водит на рынок, иногда даже мне готовит. Очень милый.
Санджай выдохнул с облегчением, улыбнулся:
— Он, наверное, прекрасный человек, я с удовольствием с ним познакомлюсь.
Где-то по ту сторону толпы раздалось звонкое:
— Могу исполнить ваше желание.
Вера округлила глаза, узнавая голос Барта, а потом округлила еще сильнее, когда толпа расступилась, и Вера увидела его самого — в белом с серебром парадном мундире, с прической и с таким лицом, как будто он тут принимает решения, а остальные смотрят ему в рот и радостно выполняют.
Санджай пришел в себя раньше Веры, с широкой улыбкой протянул Барту руку:
— О, вы брат госпожи?
Барт подошел и мягко сжал его руку, кивнул:
— Он самый. Барт, — посмотрел Санджаю в глаза один короткий миг, сжал ладонь чуть сильнее и добавил: — Кан Барт.
Улыбка Санджая застыла, по толпе прокатились шепотки и улыбочки, люди предвкушали шоу. Барт улыбнулся Санджаю фирменной улыбкой королей Георгов — "посмотри на мои зубы и представь их на своей глотке".
«Это не генетическое, это как-то по-другому передается, с ума сойти, мистика.»
Санджай пришел в себя, отпустил руку Барта, улыбнулся спокойнее:
— Так что вы думаете по поводу визита вашей сестры в Ридию? Я гарантирую ее безопасность.
— Это я гарантирую ее безопасность, — высокомерно заявил Барт. — На моей сестре столько высокоуровневых щитов, что если ей захочется поплавать в жерле вулкана, она смело может это сделать, так что максимум, что ей грозит в Ридии — это скука и огорчения. И я вам обещаю, если этот визит испортит ей настроение, новых визитов не будет.
— Об этом можете не волноваться, здесь у нас с вами общие цели — буду заботиться о душевном комфорте госпожи, как о своем собственном.
Санджай улыбался Барту так, как будто уже любит его братской любовью, и почти гордится его умением постоять за сестру, Барт смотрел на него с сомнением:
— Я прослежу. Я, кстати, телепортирующий маг, и если я ей понадоблюсь, я буду рядом с ней через секунду. Просто решил, что вы должны знать. — Санджай кивнул с полным пониманием, Барт посмотрел на Веру, она взяла его под руку, взглядом выражая готовность идти за ним куда скажет, он улыбнулся ей и качнул головой, повернулся к Санджаю: — Я не буду ее забирать, общайтесь, я вижу ее каждый день. — Посмотрел на Веру, шепнул: — Ты знаешь, где меня найти. Я пойду, хорошего вечера, — он кивнул всем вокруг, сложил руки на груди и исчез в телепорте.
В толпе ахнули, Вера не поняла, почему, посмотрела на Санджая, он шепотом разговаривал с братом. Подошел король Георг, погладил Веру по плечу:
— Договорились?
— Да, — ответил за нее Санджай, — я пришлю приглашение, как только согласуем время. До скорой встречи, госпожа Вероника, — он послал ей многообещающий взгляд, она смутилась, заставив всех рассмеяться. Ридийцы попрощались со всеми и ушли, местные и северцы пошли на новый круг между баром и картами, король увел Веру в сторонку и усадил на стул у бара, заказал ей вина и поднял свой бокал, как будто поздравляя ее:
— Вера, это успех. Если хочешь знать мое мнение — аль-Патель богаче князя Нагорного раз в двадцать. И климат в Ридии поприятнее. Но вообще, решай сама — на севере технологии куда более развиты, там ты сможешь реализоваться как инженер гораздо лучше. А в Ридии тебе вряд ли вообще позволят работать. Хотя, с другой стороны — тебе попробуй не позволь, — он рассмеялся, она сделала вид, что смущена. Георг выпил вина и сказал чуть тише: — Это если говорить как друг. Если хочешь мнение монарха — тебе лучше не покидать Карн, ты нам здесь нужнее. Наследник графа де’Монгера очень тобой интересовался, он тоже богат как царь морской, и в его семье очень прогрессивные женщины, его матушка маг, она в трех академиях лекции читает, так что первопроходцем ты не будешь, сможешь заниматься чем захочешь. И я смогу часто тебя видеть, — он опустил глаза и поднял с совсем другим выражением, как будто из-под маски монарха выглядывал кокетливый щеночек, с которым нянчатся недостаточно: — Я буду скучать по твоему обществу, если ты уедешь, не поступай со своим королем так жестоко, ладно?
Она смущенно рассмеялась, он выпрямился с гордым видом, как будто его коварный план сработал на все сто, отпил еще вина. Вера посмотрела на свой бокал, на игральные столы — за центральным сидел шут, на том месте, где раньше сидел министр Шен. Судя по горе скрученных листиков в центре, игра была серьезная, она видела, как один из северцев заполнял очередной такой листик, громко себе диктуя названия заводов. Листик полетел в центр стола, крупье сдал карту следующему игроку. Вера искала повод уйти, внутри было какое-то странное неприятное предчувствие. Она повернулась к королю Георгу и спросила:
— Кстати, не знаешь, где министр?
— Какой министр? — уточнил он, Вера закатила глаза и шепнула:
— Мой министр, какого еще я могу искать?
— Ах, "твой" министр, — громко протянул Георг, к нему обернулись игроки и болельщики, Вера прикусила язык, но было поздно — король уже играл на публику. — "Твой" министр где-то работает, я его уже давно не видел.
— Пойду поищу, — шепотом сказала она, вставая, он взял ее за руку:
— Не ходи одна. Вот, например, господин де’Монгер с удовольствием тебя проводит, — он взглядом подозвал одного из болельщиков, Вера узнала того мужчину, с которым танцевала после "ручейка", он улыбался плотоядно. Король протянул ему Верину руку: — Позаботься о моей даме.
6.38.41 Явление Эрика с револьвером
— С удовольствием, — мужчина схватил ее руку, она с досадой подумала о том, что вторая рука до сих пор без перчатки в кармане, и с ненавистью посмотрела на короля:
— Спасибо.
«Дзынь.»
Король пожал плечами с невинным лицом "такая работа", допил вино и встал, пошел играть за дальний стол. Вера еще даже не посмотрела на своего нового кавалера, но уже чувствовала, что ее начинает тошнить — что-то было у него внутри, что-то липкое и отвратительное, хотелось забрать свою руку скорее.