Книга Плутовка под прикрытием, страница 10. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Плутовка под прикрытием»

Cтраница 10

Мне и самой следовало выспаться, но нарисовалось еще одно дело.

— Нашла, — объявила Фейт, едва я появилась в гостиной. — Книга на столе.

В мистику, как и в призраков, я не верила, но книгу взяла, чтобы не обидеть сестру. Она же старалась, искала для меня «ценные» сведения. Это стоило уважать.

«Мистические дома Огненного» — значилось на обложке.

Я устроилась в кресле и принялась перелистывать страницу за страницей, не ожидая пользы от этого занятия. Однако сведения о «Пристанище духов» нашлись. Причем, довольно быстро. Автор книги не считал особняк семейства Льюис мистическим самим по себе. Мол, необычное здание возвели по прихоти взбалмошной особы — Клементины Льюис, бабки Джонатана. Ей хотелось жить в необычном доме с вычурным названием, отсюда и взялись два крыла — ангельское и демоническое.

Однако, по мнению автора, в итоге с «Пристанищем духов» оказалось не всё в порядке.

И дело было не в самом доме. А в месте, на котором тот построили. Когда-то там возвышался другой особняк. Нет, целый замок. Но однажды его сравняли с землей, а эту самую землю не использовали больше века. Никто не хотел на ней строиться, она считалась проклятой. А всё из-за владельца замка, который в былые времена проводил тайные обряды. Какие именно, в книге не объяснялось. Их назвали мистическими, и всё. Но самое безумное приключилось ровно через двести лет после того, как замок разобрали на кирпичики. День в день с момента завершения работ рухнуло крыло особняка Льюисов. Ни с того, ни с сего. Остались лишь стены.

Почему их не разрушили до конца и оставили, будто зловещий памятник? Автор задавался этим вопросом, но не узнал ответ. Таково было решение семьи Льюисов. Армана Льюиса — отца Джонатана. Он приказал оставить крыло, как есть. И точка!

Я закрыла книгу и закусила губу.

Интересно, почему мой новый начальник не привел дом в порядок после смерти папеньки? Тут кроется загадка? Да, черт возьми! Ещё какая загадка, учитывая звуки музыки, что я слышала из-за кирпичной кладки. Там не могли находиться ни рояль, ни музыкант. Я видела, как выглядит крыло снаружи. Пустые глазницы окон, за которыми лишь обломки камня и мебели, а еще трава и молодые деревца, умудрившиеся пустить корни там, где когда-то обитали люди. И ничего более! Рояль попросту не мог находиться на руинах! Однако… однако…

— В пропасть всё, — объявила я и потянулась.

Спать. Немедленно. Загадки особняка Льюисов подождут.


Странное дело, мне приснилось детство, которое никогда не являлась в снах в обычные ночи. Только после перекидок. Однако нынче я увидела родной лес. Себя восьмилетней, брата-погодку Клайда и отца. Мать возилась с маленькой Фейт, а он вывел нас на охоту. Разумеется, охота — это было громко сказано. Из двух лисят те еще добытчики. Особенно из Клайда. Родители долго сомневались, сумеет ли он перекидываться. Братец родился слабеньким, вечно болел. Мать поила его настоями по древним рецептам стаи в надежде, что он станет-таки оборотнем. Клайд стал, да только и лисёнок из него получился тощим и хилым. Особенно безнадежно он выглядел рядом со мной — бойкой и неуемной.

— Да стой ты, Бри! — возмущался он далеко позади, пока я весело неслась по тропкам.

Плевать я хотела на брата. Я же самый сильный лисёнок в стае, а он мне мешал.

— Тебе же сказали стоять!

Меня нагнал отец, ловко схватил зубами за шкирку и встряхнул.

— Паап! — возмутилась я и задрыгала лапами в воздухе.

Он выпустил меня, и я шлепнулась на землю.

— Не смей унижать брата, плутовка, — проговорил он грозно. — Семья — это всё!

Эти слова звучали у меня в ушах всё утро: пока я занималась водными процедурами, пока накрывала на стол и завтракала, едва чувствуя вкус еды.

Семья… Семья…

Неужели, нам грозит-таки опасность? Фейт и Джоди? Неужели, нечто грядет, а я не в силах отвести беду от сестёр? Иначе к чему бы это безумное проявление прошлого?

Не то что бы я верила в вещие сновидения. Но лисий сон точно явился неспроста.

— Что будем делать, когда придет время перекидываться? — спросила Джоди, ковыряя ложкой творог с ягодами. — В лес теперь нельзя, там рыщут охотники. Ищут тех лисов.

— Впереди целый месяц, — отмахнулась я от проблемы, о которой пока старалась не вспоминать. Не до нее. — Если охота не прекратится, я что-нибудь придумаю.

— Но мне необходимо разминать лапы в особую ночь. Нельзя сидеть дома.

Сестренка смотрела печально, и я мысленно выругалась. Ну чего заранее канючить и нагнетать? Будто без нее не знаю, что придется найти решение.

— Сказала же, что-нибудь придумаю! — прорычала я, поднимаясь из-за стола. — Приберись тут, а мне пора на работу.

Однако прежде, чем я покинула дом, произошло еще одно важное событие. Зазвонил телефон, что происходило у нас крайне редко. Всё теткины знакомые давно перевелись. Это только поначалу они интересовались ее самочувствием, а потом набирали наш номер всё реже и реже, пока совсем не перестали. А нам с сестрами и вовсе никто не звонил. Мы старались не заводить друзей.

— Это тебя, — огорошила Фейт, снявшая трубку. — Мужчина. Представиться не пожелал.

По телу прошла дрожь. Меня? Очередная странность.

— Алло? — я с трудом заставила голос не дрогнуть.

— Какие новости, Сабрина? Есть чем меня порадовать?

— Э-э-э…

Хорошо, что я успела сесть на стул.

Это был Грейсон. Мой истинный работодатель. Влиятельный и опасный человек, велевший шпионить за Джонатаном Льюисом.

— Нет. Новостей нет. Я вчера весь день сверяла данные охотников со списком оборотней, — пробормотала я, ощущая себя прижатой к стенке. Грейсон звонит к нам домой? Домой?! Это почти то же самое, когда враг проникает на твою территорию. Лисью территорию. — Почему вы звоните? Разве мы не договорились, что я буду готовить письменные отчеты и отправлять вам в контору?

— Ты удивлена звонку, Сабрина? После того, как записалась Джонатану в невесты?

Я закусила губу почти до крови.

«Ну, ты и дурёха, плутовка!»

Следовало догадаться, что до Грейсона быстро дойдут сногсшибательные новости. Но я под впечатлением вчерашнего дня об этом не подумала. Совсем.

— Это вышло случайно. То есть… Господин Льюис решил представить меня своей девушкой, чтобы исключить внимание другой леди, и… и…

— Теперь он поведет тебя в дом мэра, — закончил фразу Грейсон.

Причем сказал это таким тоном, что и не поймешь, зол он на меня и вот-вот отправит в темницу, или не считает произошедшее катастрофой.

— Простите, — пробормотала я, обливаясь ледяным потом.

— Если подумать, твой новый «статус» способен сыграть нам на руку, — проговорил Грейсон, сделав вид, что не услышал извинений. — Чем ближе ты к Джонатану, тем проще узнать подноготную. Роль фальшивой невесты хороша, но будет ещё лучше, если перевести ваши отношения в иную плоскость. Необязательно становиться невестой настоящей, но если вы разделите постель, ты облегчишь себе задачу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация