Книга Ребенок для магиссы, страница 27. Автор книги Оксана Гринберга

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ребенок для магиссы»

Cтраница 27

Но он не мог меня бросить, потому что дал неосторожное обещание обо мне позаботиться. Это его порядком тяготило, и он постоянно мне выговаривал, что ребенок сковывает его по рукам и ногам. 

К тому же дядя много раз твердил, что только магия способна принести счастье, и семья для мага - это лишние хлопоты, которые отвлекают его от цели. Конечно же, сам он был не женат и относился к брачным узам презрительно. Быть может поэтому он и «позаботился» обо мне на собственный лад? 

Выбрал для меня ту же самую судьбу что и для себя. Решил, что мне ни к чему брак с сыном дикого горца из дикого клана МакГорнов, которых он тоже презирал. Причем, презирал открыто, несмотря на то, что мой отец познакомился с отцом Эйнара в столичной Академии Магии и они настолько подружились, что считали друг друга названными братьями и даже решили поженить своих детей. 

Вместо этого дядя выбрал для меня служение целительскому Ордену Ирдель. Связался с Великой Магиссой Айрис и, подозреваю, спихнул на нее заботу обо мне, чтобы поскорее развязать себе руки. 

Чтобы он мог отдаться своей Великой Цели и поскорее вписать свое имя в историю. 

- У дяди всегда были довольно странные понятия о чести, - пробормотала я. - К тому же ему никогда не нравились ни горы, ни горцы, поэтому он мог... гм... позаботиться обо мне на свой вкус. Выбрать для меня Ирдель, а не брак с тобой. Но это лишь предположение, Эйнар! Подозреваю, мы никогда не узнаем, что его вынудило поступить со мной таким образом. 

- С нами, Элиз! - поправил меня Эйнар. - Его решение коснулось не только тебя, но и меня. Но теперь пришло время все исправить. 

- Разве это можно еще как-то исправить? - спросила у него. 

И тут же испугалась, что он начнет сейчас же что-то мне доказывать и исправлять, а я... Я еще была порядком растеряна и до сих пор не решила, как мне быть дальше. 

Повезло, Эйнар МакГорн держал свои руки при себе. 

- Ты забыла спросить, - произнес вместо этого, - что получил я, вернувшись с Севера. Ты получила ребенка, Элиз! Робин получил родителей, а мой дед - правнука, о котором давно мечтал. 

- Хорошо, - отозвалась я, все еще находясь под впечатлением от дядиного предательства. - А ты... Что получил ты? 

- Тебя, - произнес Эйнар. - Я получил тебя и считаю это отличной наградой. 

Уставился мне в глаза, и я почему-то не смогла отвести взгляд. Не смогла ему сказать, что он меня не получил. То, что мы сейчас вместе, - это лишь стечение обстоятельств, объединившее нас, чтобы защитить ребенка. Потому что наши пути по воле моего дяди разошлись двенадцать лет назад, и я еще не была готова вернуться в прошлое. 

Внезапно Эйнар взял меня за подбородок и повернул к себе мое лицо. 

Я смотрела на него, завороженная блеском его глаз. Тут Эйнар потянулся к моим губам, но в эту секунду я пришла в себя. 

Не далась. Отшатнулась, покачала головой. 

- Все будет совсем не так, как ты себе придумал, - сказала ему. - Даже и не рассчитывай на мою покорность! Да, по твоей воле мне придется какое-то время играть роль твоей жены, но ровно до тех пор, пока все не образуется. Заметь, я сказала «роль», и там еще было про «какое-то время» и «пока все не образуется»... Догадываешься, что означают эти слова? 

- Так расскажи мне, - Эйнар явно забавлялся за мой счет. 

- Они означают, что между нами не будет ничего, кроме фальшивых улыбок и слов «мой дорогой» на людях. Затем, когда все закончится, я... Я еще подумаю. Серьезно подумаю, Эйнар! Вполне возможно, что уеду далеко отсюда и Робина с собой увезу, и ты не сможешь мне в этом помешать. 

На это Эйнар посмотрел на меня с большим сомнением. Вот и я тоже засомневалась. Потому что, так уж вышло, мой сын врос корнями в эту семью, а эта семья считала его своим. Они ни за что его мне не отдадут! 

Это не добавило мне хорошего настроения. 

- И вот еще, - сказала ему мрачно, - спать я буду в смежной комнате вместе с Робином. Потому что между нами - между тобой и мной! - ничего не будет. 

- Так уж и ничего? - вновь переспросил он с улыбкой. 

- Ничего! - заявила ему твердо. 

Но Эйнар продолжал улыбаться, словно я сказала что-то смешное. 

- Вот то, что пришло от твоего дяди, - вытащил из-за пазухи, затем положил на светлый туалетный столик два мятых пергамента. 

Кажется, один из них был тем злосчастным письмом, в котором Веспус Таннер писал, что я выбрала магию, а не Эйнара МакГорна, а второй - подозреваю, документом, уведомлявшим об официальном расторжении нашей помолвки, с нотариальной подписью и печатью. 

Сказав, что мы увидимся за ужином, Эйнар ушел, а я осталась. 

Опустилась в кресло, прихватив с собой письма. И чем дольше я их разглядывала, тем меньше сомнений у меня оставалось. Они были написаны одной рукой - слишком уж характерный у дяди почерк! - и первое, и второе. 

А подделать нотариальную печать для такого сильного мага, как Веспус Таннер, не составляло никакого труда. 

Глава 6

Утром я проснулась рано, но сразу же подниматься на ноги не спешила. Вместо этого долго лежала, прислушиваясь к сонному дыханию Робина. Его голова порядком отдавила мне руку, поэтому я осторожно высвободилась. Запустила под потолок небольшой магический светлячок и уставилась на сонное личико мальчика, чувствуя, как улыбка растягивает мои губы.

Затем повернула голову. Оказалось, солнечные лучи давно уже пробрались сквозь бежевые шторы и рассвет уверенно заявлял свои права на наступающий день.

К удивлению, несмотря на ранний час, я отлично выспалась и даже не слышала, как вернулся Эйнар, задержавшийся на пиру по случаю воссоединения семьи. В просторном Обеденном Зале Твердыни собралась почти вся дружина, старейшины из близлежащих деревень и кое-кто из обитателей замка. Это был «домашний» праздник, потому что гостей из других кланов мы ждали не раньше, чем через пять-шесть дней.

Несмотря на довольно скромное начало, очень скоро «домашний» праздник разошелся не на шутку. Музыканты рвали струны, мужчины одну за другой поднимали кружки за наше с Эйнаром здоровье и семейное счастье. Пили и за Робина – хорошо так пили! – а потом еще и за то, чтобы поскорее родились новые МакГорны, желая нам с Эйнаром много-много детей.

Именно поэтому надолго я там не задержалась.

Сбежала, если быть честной, потому что очень скоро гости принялись требовать от нас не только детей, но еще и поцелуев. И с каждым поднятым тостом их требования становились все настойчивее и настойчивее.

Мой фальшивый муж был отнюдь не против исполнить их просьбы, и мне это нисколько не понравилось. Нервно улыбнувшись, я высвободилась из хватки Эйнара – уж больно вольготно тот пристроил свою руку на моей талии, с явным удовольствием заглядывая в вырез моего платья, – после чего сказала всем, что сейчас я ухожу, потому что очень устала, но завтра все будет…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация