Книга Семь королевских невест, страница 19. Автор книги Тори Халимендис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семь королевских невест»

Cтраница 19

— Мне кажется, вы преувеличиваете, Джемма. Неужели ваши тайные страхи оказались столь…

Договорить Леону не удалось. Его слова прервал громкий визг, донесшийся от бассейна. Мужчины тут же вскочили.

— Что происходит? — нервно спросил Алан.

Я посмотрела на Элли. Она не выглядела удивленной, нет, на лице ее появилось выражение обреченной покорности.

— Людвиг? — одними губами шепнула я, озвучивая свою догадку.

Подруга едва заметно кивнула. Похоже, вредный призрак выбрал подходящий момент для эффектного появления.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Оказалось, что почти все конкурсантки и гости Карла покинули бальный зал и переместились в комнату отдыха. Среди столпившихся у бассейна я разглядела даже светлые локоны короля. А в опасной близости от кромки воды верещала и размахивала руками невысокая блондинка в синем платье. В платиновых волосах сверкали заколки с сапфирами. Я попыталась припомнить ее имя: Кара? Кира? Нет, Кейра, вот как к ней сегодня обратилась лейри Нисса.

— Никто… никогда… — задыхаясь, выкрикивала Кейра, — ни разу в жизни…

Карл подошел к возмущавшейся девушке и взял ее за локоть.

— Позвольте, лейри Кейра, я отведу вас в более спокойное место, где вы сможете отдохнуть и прийти в себя. Прошу вас, пойдемте.

Свободной рукой Кейра откинула локоны с лица, и стало заметно, что она раскраснелась, а взгляд ее пылает яростью.

— Ваше величество! — громко заявила она. — Меня оскорбили под вашим кровом. Я требую, чтобы мне принесли извинения!

Леон рядом со мной отчетливо хмыкнул, Элли едва слышно застонала, а на лице короля отразилось облегчение. Конечно, он-то подумал, что сейчас просто призовет к порядку одного из придворных, и веселье продолжится.

Пожалуй, веселье все-таки продолжилось, но не так, как ожидалось.

— Кто посмел нанести вам оскорбление? — грозно спросил Карл.

— Он! — выкрикнула Кейра и вытянула вперед руку.

Все посмотрели в указанном направлении. Людвиг, если подразумевался (в чем я не сомневалась) именно он, успел исчезнуть. А разгневанная Кейра показывала прямо на Томаса.

— Нет! — растерянно проговорил он и даже помотал головой. — Это оговор, я даже парой слов не успел перекинуться с этой лейри. Не верьте ей!

— Томас! — воскликнул Карл. — Лейр ал Нестер. Это недостойно. Мало того, что вы нанесли лейри Кейре оскорбление, так ещё и обвиняете ее во лжи. Стыдитесь!

Краска залила щеки Томаса, покрыла алыми пятнами его лоб и шею, даже уши жертвы недоразумения запылали.

— Клянусь, у меня и в мыслях не было обижать эту лейри!

— Тем более, тогда вы должны принести ей извинения! — решительно заявил Карл. — Лейри Кейра простит вас и…

— Нет! — взвизгнула Кейра.

Теперь растерялся уже король.

— Нет? — переспросил он. — Вы будете требовать сатисфакции? Лейри, вынужден напомнить вам, что дуэли запрещены вот уже три столетия. Если ваш отец или брат пошлет вызов лейру ал Нестеру, то наказание предусматривает…

— Нет! — повторила Кейра, вырвала у Карла руку, обхватила себя за плечи и принялась раскачиваться из стороны в сторону. — Это не он!

Столпившиеся у бассейна принялись переглядываться и медленно пятиться поближе к кустам, а самые осторожные — и вовсе к двери. Карл взирал на собеседницу с глубочайшим недоумением.

— Как это — не он? Вы хотите сказать, что лейр ал Нестер — не тот, за кого себя выдает? Но это невозможно. Я лично знаю его уже много лет.

— Нет. То есть да! — запуталась Кейра. — То есть нет. В смысле, я не знаю его имени, но это не он говорил мне ужасные, мерзкие, жуткие пошлости!

— Вот как! — обрадовался Карл. — Значит, инцидент исчерпан? Вас никто не оскорблял?

Элли опять застонала и закрыла лицо руками. Мне очень захотелось последовать ее примеру. Леон откровенно забавлялся, даже не скрывая ухмылки. Алан выдвинулся на подмогу другу. Он взял со столика бокал, подошел к Кейре и предложил:

— Вот, прошу вас, выпейте, это поможет вам успокоиться.

Взволнованная Кейра выхватила бокал у него из рук и осушила одним глотком.

— Все в порядке? — настойчиво спросил Карл.

Но обиженная дева помотала головой.

— Разве можно сказать, что все в порядке, если гостью его величества оскорбляют во время праздника? — патетически вопросила она и воздела руки (правой все ещё цепко сжимая ножку бокала). — И кто? Какой-то противный, ужасный, отвратительный старикашка!

— Попрошу! — раздался громовой голос.

Людвиг медленно спустился откуда-то из-под потолка и завис прямо напротив судорожно всхлипнувшей и отшатнувшейся Кейры. Остальные участницы турнира заохали, зашептались, попятились еще быстрее, натыкаясь на кресла. Их кавалеры, напротив, подались вперед, разглядывая его покойное величество с любопытством.

— Это ещё кто такой? — изумленно спросил Алан.

— Забавный тип! — прокомментировал появление призрака Леон. — Мне он нравится.

— Джемма, — шепнула мне на ухо Элли. — Джемма, как ты думаешь, ещё не поздно сбежать отсюда?

Кейра между тем выронила бокал, с жалобным звоном разбившийся о мрамор пола, и указала на Людвига обвиняющим жестом.

— Вот. Это он. Тот самый гадкий старик!

— Полегче, лейри! — возмутился Людвиг. — Вы разговариваете не с конюшим и не с лакеем, а с королем!

По комнате прокатился дружный вздох, Кейра истерически хихикнула и перевела взгляд на Карла. Похоже, выпитое залпом вино сыграло с ней злую шутку, потому что она неуверенно спросила:

— Э-э, ваше величество, если король — вот он, то кто тогда вы?

Очередной изумленный вздох, приглушенные смешки. Элли вцепилась в мое запястье.

— А у вас здесь весело, — глумливо произнес Леон и подошел поближе к группе у бассейна.

— Не понимаю, — запинаясь, бормотала Кейра, переводя взгляд с Людвига на Карла, — ничего не понимаю. Ой, голова кружится!

Вредный же призрак, похоже, решил, что жалкая конкурсантка не стоит того, чтобы уделять ей внимание и дальше. Взамен он решил поучить уму-разуму своего потомка.

— На этой не женись, — брезгливо (и брюзгливо) наставлял он. — Видишь, она от одного бокала как опьянела? Опозорит тебя на прямо на свадебном пиру, как пить дать, опозорит.

Карл только открывал и закрывал рот, беспомощно глядя на привидение и не решаясь прервать предка. Леон ухмылялся, Алан побледнел и прикрыл рот рукой. Элли в испуге зажала уши, кое-кто из придворных последовал ее примеру. Особо впечатлительные девицы сделали вид, будто попадали в обморок — очень удачно, прямо на диванчики, в преисполненные неги и изящества позы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация