Книга Загадка шотландского браслета, страница 88. Автор книги Анна Штерн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка шотландского браслета»

Cтраница 88
Глава 18.

Вику выписали на следующий день, чему она оказалась бесконечно рада. От ее одежды остались только лохмотья, поэтому переодеться она не могла и ждала Брюса, обещавшего привезти ей новую одежду и забрать из больницы сразу после похорон. Это значило, что он не сможет присутствовать на начале поминок, но никто не стал бы винить его за это. Соседка Френсис МакГрегор согласилась помочь ему в организации стола, а также присмотреть за гостями и родственниками, решившими почтить память Эвана Бухана и приехать на похороны старика.

Вика сидела в коридоре, так как находиться в палате ей уже просто надоело, когда Брюс вышел из лифта. Увидев мужчину, она не сразу узнала его. Он выглядел лет на десять старше своего возврата, а черный костюм делал его еще более бледным и осунувшимся.

– Ты как? – встав, спросила девушка.

– Вроде бы ничего. А ты как?

– Нормально.

– Вот, здесь одежда. Надеюсь, что размер подойдет. Я просто заехал в ближайший магазин и взял первое, что нашел, поэтому не обижайся если что.

– Спасибо большое. Я мигом.

Забрав одежду, девушка отправилась в туалет, чтобы переодеться. Брюс купил ей теплые брюки, свитер, белье, носки, а также полусапожки, теплую куртку, шарф, шапку и перчатки. Все это оказалось таким теплым, что, одевшись, девушка тут же почувствовала, что начинает потеть.

– Спасибо, с размером проблем не возникло, но мне уже жарко, – сказала она Брюсу, когда они шли по коридору к выходу из больницы.

– Последнее, что тебе сейчас нужно – это вновь заболеть. Ты должна беречь себя и… В общем, я подумал, что чем теплее, тем лучше.

По всей видимости, Брюс решил избегать темы ребенка, пока Виктория точно не определится с решением. Ему не хотелось давать себе ложную надежду на то, что он мог бы стать отцом. Виктория это прекрасно поняла и также не стала акцентировать внимание на своей беременности.

– Как все прошло? – спросила она, чтобы сменить тему.

– Неплохо, насколько это возможно в отношении похорон. Сейчас Френсис занимается поминками.

– Френсис?

– Да, соседка Эвана. Помнишь ту рождественскую ель? Боже, конечно, помнишь, она ведь до сих пор стоит в гостиной. Я ее у Френсис МакГрегор купил.

– Ясно. Такое ощущение, что все это произошло лет сто назад. Елка, Рождество. Даже не верится!

– Да, ты права. Садись, – Брюс открыл дверь автомобиля и помог Виктории, закутанной, как на Северном полюсе, забраться в него.

– В доме полно гостей, но ты не обязана ни с кем общаться. Все равно они покинут дом примерно к шести вечера, – сказал Брюс, когда они уже выехали на дорогу, уносившую их прочь от больницы.

– Я не против того, чтобы присутствовать на поминках. Не переживай. Но как ты меня представишь?

– Как? Как свою девушку, разумеется.

– Хорошо. Надеюсь, их не шокирует, что я русская.

– Милая, все в шоке от смерти Эвана, на твое происхождение никто и внимания не обратит. Поверь и даже не переживай из-за таких глупостей.

Брюс был прав, но Виктория все равно чувствовала себя не в своей тарелке, когда вокруг нее находились одни британцы или шотландцы. В Лондоне и Стратфорде на Эйвоне, где всегда полно иностранцев и туристов, она этого не ощущала, но здесь, в горной Шотландии, казалась самой себе белой вороной.

Ее также несколько настораживало возвращение в дом Эвана, ведь она сама еще точно не знала, что почувствует, оказавшись там вновь. В доме, где всего несколько дней назад столкнулась с чем-то, что не могла объяснить. Вдруг тот призрак или темная сила все еще там? Что, если ее вновь поджидает опасность и, возможно, смерть? Не взирая на то, что Вика никак не могла свыкнуться с мыслью о ребенке, подсознательно она не хотела причинять ему вред и поэтому немного боялась вернуться в дом, но Брюсу об этом не сказала.

«В любом случае там же много людей. Ничего не должно произойти», – успокаивала себя Вика, стараясь не думать о том, что может случиться, когда дом опустеет и она и Брюс останутся одни. «Я, наверное, сумасшедшая раз снова решила поехать туда», – пришла к выводу Виктория и уставилась безразличным взглядом в окно автомобиля.

Но помимо страха она ощущала и некую тягу, словно дом манил ее. Девушка хотела разобраться в том, что же произошло на самом деле и, возможно, пребывание в доме могло дать ей ответы на некоторые вопросы.

– Брюс, давай сначала сходим к тому дереву, под которым тебя нашли? – попросила Виктория, когда они свернули к дому.

– Зачем? – удивился мужчина.

– Не знаю. Хочу кое-что понять.

– О чем ты?

– Не спрашивай. Я сама могу дойти до него, а потом вернуться к тебе. Мне просто нужно взглянуть на это место.

– Хорошо, но сходим мы туда вместе. Гости могут подождать.

Возле дома Эвана стояло, как минимум, десять автомобилей и найти место для парковки оказалось не так-то просто. В итоге Брюс оставил машину на газоне возле дома. Все равно больше никто не станет ругать его за помятую траву на лужайке. От этой мысли Брюсу стало не по себе. Он так и не мог свыкнуться с тем, что Эвана больше нет. Теперь у него никого больше не осталось, кроме Виктории. Чувства одиночества и отчаяния захлестнули его, но он постарался придать своему лицу нейтральное, ничего не выражающее выражение, чтобы никто не догадался, как страшно и худо ему на самом деле.

– Ты и в правду хочешь пойти туда? – спросил Брюс, после того, как помог Вике выбраться из машины.

– Да, если ты не против.

– Нет. Просто это несколько странно. Ну, пойдем.

Взяв девушку за руку, он повел ее к саду, за которым начиналась тропинка, тянувшаяся как раз до того старого дуба.

Стоило Виктории выйти из теплого салона автомобиля, как ее начала бить сильная дрожь. Она не могла понять, связано ли это с холодом, ее здоровьем или же страхом, который поселился где-то внизу живота. Пока они шли по мокрой от дождя и растаявшего снега траве, Вика не переставала оглядываться по сторонам, словно ища глазами ту черную фигуру, но ничего необычного не видела и не ощущала. Сейчас ей казалось, что она и вправду тронулась умом и все произошедшее – плод ее богатого и, вероятно, больного воображения.

Ни в силуэте самого дома, ни в узкой дорожке, ни даже в очертаниях старого дуба, к которому они приближались, она не видела ничего ужасного или устрашающего. Все казалось ей мирным и весьма обыденным.

– Вот мы и пришли, – сказал Брюс, остановившись недалеко от дерева и посмотрев на Викторию.

Девушка думала, что сейчас на нее снова нахлынет одно из видений или же Брюс вдруг вновь превратится в злого полковника Бэйли, но ничего из этого не произошло. Разве что пошел моросящий, холодный дождь, отчего Брюс поежился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация