Пат начинал выглядеть совсем не так, как он планировал. Айзеку придется бороться за него на воле, но ничего из того, что есть в архивах, не поможет снять обвинения. В них лишь подтверждения махинаций Дрейка, которые косвенно могут бросить тень на подлинность его фальсификаций против сына корпорации «Текроком». Но подобное расследование может длиться не один год.
Он прикрыл глаза, болезненно морщась.
— Теренс, нужно искать настоящую ячейку, — выдавил он, делая шаг в коридор. — Не пори горячку.
— Ты еще не понял? — взвился тот. — Нет времени! Почти не осталось! Три года, мать твою, прошло! Вы, как долбанные фантасты, разбросали свои запчасти по всей Америке… ты, Дайверс, ячейка!
Когда они вышли на парковку, уже стемнело, но не успели сделать и пары шагов, послышался крик:
— Киран, ложись!
Его оттолкнула метнувшаяся из-за лифта тень, и раздались выстрелы. Не успев даже подумать, он перекатился кубарем по асфальту и прижался к ближайшему автомобилю:
— Фейс… — выдохнул изумленно и следом громогласно рявкнул. — Уходи!
Только было поздно. Поднялась непрекращающаяся стрельба, не было возможности не то что встать, даже выглянуть из укрытия, в которое его столкнул друг. Не своим голосом орал Дрейк, вызывая подмогу, сработали сирены банка…
Принимать фатальные решения входило в привычку. Он уже почти выпрямился, когда его кто-то сцапал за шиворот и поставил на ноги:
— Уходим! — рыкнул Айзек, и они бросились вместе к парковке.
69
* * *
— Простите, когда меня отпустят? — я подняла глаза на женщину в форме. Та как раз наклонилась ко мне с подносом. Кажется, кофе и что-то еще.
— Сказали подождать, — пожала она равнодушно плечами, опуская передо мной чашку, но стоило ей развернуться к выходу, дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Посторонился, выпуская служащую, и аккуратно закрыл за ней двери.
— Адам Фрейдли, — протянул он мне руку и улыбнулся. — Как вы, мисс Дайверс?
— Вы… — я всмотрелась в его лицо, едва веря. — У вас та же фамилия? Вы с Диком родственники?
Определенно, они были похожи. Те же глаза прозрачно-голубого цвета, чуть изогнутый нос с горбинкой. Разве что Адам, скорее всего, был старше.
— Да, — помрачнел он, присаживаясь рядом.
— Соболезную, — хрипло прошептала, и Адам молча кивнул.
— Мне тоже придется вам соболезновать, Элль, — не спускал он с меня взгляда, и я схватилась за него, как утопающий за руку помощи.
— Спасибо.
— Вы знаете, — это был не вопрос.
— Да.
— Думаю, вы также знаете, что потеряли мы наших близких в одной схватке.
— Приблизительно, — пожала плечами. — Адам, мне нужен адвокат?
— Нет, Элль. Я просто пока не могу вас отпустить — приказ начальства, — неприязненно процедил он, сжимая папку в руках. — Но буду делать все возможное, чтобы это произошло как можно скорее.
Свобода призрачно блеснула в конце темного тоннеля, но была ли она мне так нужна?
— Адам, — нахмурилась я, не зная, можно ли довериться, но все же решилась: — вы не знаете, что с Кираном?
— Пока нет, Элль, — покачал он головой. — Пытаюсь выяснить, но пока тщетно. Как только узнаю…
Он не успел договорить. Дверь открылась, будто от удара ногой, и в комнату влетел взбешенный мужчина. С порога захотелось от него рвануться в угол, а лучше запустить еще не остывшее кофе в голову.
— Пошел вон, — рявкнул он на Адама, но взгляд его сфокусировался на мне. Он смотрел на меня красными глазами в обрамлении оплывших складок и отеков. Бледный, с лихорадочным румянцем и сморщенной кожей. Я бы назвала его «стариком», но что-то во внешности говорило, что это не так. Редкие седые волосы облепили взмокший лоб, пиджак расстегнут, открывая взгляду мокрую от пота рубашку. — Я не ясно сказал?
Теперь он взглянул на Адама, но тот не впечатлился. Медленно поднялся и перевел на меня взгляд:
— Ты не обязана отвечать, — напутствовал спокойно и направился к распахнутой двери.
— Куда мог поехать этот твой ублюдок?! — хлопнул дверью старик за Адамом и обернулся на меня.
— Кто вы такой? — процедила я, хмурясь.
— Глава отделения Теренс Дрейк! — рявкнул он. — Говорит что-то мое имя?
Он поставил ногу на стул, на котором сидел Адам. Я сглотнула. Вот он. Убийца наших с Кираном отцов.
— Говорит, — презрительно сощурилась я. — Какого черта вы меня держите? Слышали? Я не обязана отвечать на ваши вопросы! Вы разрушили мою жизнь, лишили близких, пустили в бега на столько лет!..
— Заткнись! — презрительно рявкнул он, оглушительно стукнув по столу. — Это тебе Девир наплел?
Мерзкая улыбка растеклась на изможденном лице Дрейка, обескровленные губы безжизненно заблестели в свете тусклой лампочки.
— Он — убийца, малышка, он наговорит, что хочешь, лишь бы ты не доставила проблем. Сама к нему в постель прыгнула, да? — Я не смогла не выдать себя. Мудак матеро бил в цель, и мой взгляд дрогнул. Еле уловимо, но ему было достаточно. Улыбка Дрейка стала шире. — Только вот незадача — он тебя бросил. Тебя и своего подельника. Мне. На растерзание.
— Ты врешь, — прошептала я.
— Вру?! — он перестал улыбаться. — Мне некогда играться здесь! Куда он мог рвануть?!
Дрейк отшвырнул стол со стулом в сторону, они со страшным грохотом отлетели в стену. Я даже не моргнула, сложив руки на груди:
— Он же убийца, мистер Дрейк. Зачем ему говорить мне о своих настоящих планах, если он изначально планировал меня бросить?
Я будто вывернулась наизнанку, затолкав себя настоящую глубоко внутрь. Там меня била крупная дрожь, или так громко и быстро стучало сердце — я не знала, но снаружи я застыла. Дрейк пытался просверлить меня взглядом, сжимая кулаки, но приходилось признать, что инвентарем он пожертвовал зря — на меня не подействовало:
— И если у вас еще будут вопросы, отвечать я буду только в присутствии адвоката.
* * *
— Расстегни наручники, — процедил с ненавистью глядя на дорогу.
— Ты уверен, что успокоился? — бросил Айзек на него короткий взгляд.
Он был уверен, что уже никогда не сможет успокоиться. Когда Айзек швырнул его на переднее сиденье автомобиля, он позволил себя увезти, так как соваться в перестрелку с копами — самоубийство. Но потом едва не разнес этот самый автомобиль, когда узнал, что произошло.
Фейс бросился за ним следом, как только его увели из зала. Оставил Элль одну, нарушил все просьбы и договоренности и побежал его спасать.
Идиот.