– Тар? Ты чего прячешься? Скоро ужин будет.
Тяжелый вздох из-за ближайшего камня послужил мне ответом.
– Батя не оставил идею отправить меня на Тохтутой?
– Вроде бы, нет, – вынужден был разочаровать я друга.
– Тогда я не выйду. Буду прятаться, пока не уедет делегация, а то придется потом отбиваться от разъяренного папаши.
– А уговорить нельзя? – осторожно поинтересовался я.
– Ага! Его уговоришь! Если он что в башку вбил, то только палицей выбить можно! Да и то – не факт!
Мы философски помолчали, раздумывая о том, что родители не понимают стремлений своих потомков.
– Ты это… – через некоторое время донеслось из-за камней, – как-нибудь мне ужин вынеси, а? Мать соберет. Она знает.
– Конечно, вынесу! – заверил я. – Для чего еще существуют друзья?
– Да. Вы завтра вниз спускайтесь! Я неподалеку видел дупло с медом. Пойдем за ним. Все равно всем остальным завтра будет не до вас. Отправка делегации на Тохтутой – это дело серьезное и ответственное. Самое то – за медком сходить!
– А нас не хватятся?
– Я же говорю, что остальным будет не до вас! Хоть вы и гости, но подбор переговорщиков и их отправка – важнее! На прошлом Тохтутое нашим дали просра… короче, не договорились! Вождь намерен на этот раз убедить всех, что наша точка зрения самая правильная. Отец еще и поэтому меня в делегацию хотел запереть.
– Ну, так и поехал бы. Чего упираешься?
– Ничего ты не понимаешь! Тохтутой длится декады две. Да еще и ехать туда да оттуда – дней восемь уйдет. А у нас каникулы всего одна декада. Уловил?
– Это – да! – вынужден был признать я.
Ужин для Тартака превратился в целую операцию под прикрытием тщательной конспирации. Дядюшка Таргум, для которого такие споры были не впервой, справедливо полагал, что его непутевый сын шляется где-то поблизости. Также он полагал, что его жена состоит в негласном заговоре против него, Таргума. Поэтому он бдительно наблюдал за тетушкой Ротоной. Но так в который уже раз доказала, что женскому коварству нет границ.
Я заметил, что она шушукалась с нашими девушками. Быть может, Таргум тоже это заметил, но не придал значения. А зря!
Когда я передал просьбу Тартака Ротоне, она успокаивающе подняла руку и кивнула головой.
– Морита уже приготовила Тару порцию, – сообщила мне Аранта. – А Эль отправит ее за пределы пещеры. Иди принимай!
– Что это вы там задумали? – подозрительно присматривался к нам Таргум.
– А что тут можно задумать, старый сыч? – отмахнулась Ротона. – Я тут. Выйти не могу. Ты же не дашь!
– Не дам! – воинственно подтвердил Таргум. – Пусть поголодает! Или этим вашим еловым супом подавится! Куда это ты, парень?
– Выйду, воздухом подышу, – сделав честные глаза, соврал я.
– А в руках у тебя чего?
– Да ничего тут нет! – показал я Таргуму руки.
– Да? – подозрительно прищурился он. – Вы, колдуны, на всякие такие штуки горазды! Вот, вроде бы, руки пустые, а на самом деле и не пустые вовсе!
Дядюшка тщательно исследовал мои ладони, подозревая, что там находится склад пищевых продуктов. Вообще-то в чем-то он был прав. Я мог призвать ке-что съестное. Но, к сожалению, то, что я мог призвать, нашему Тартаку не годилось. Не едят тролли всякие там чипсы и фисташки. Быть может, и правильно, что не едят.
Я выскользнул из пещеры.
– Ну, чего? – конспиративным шепотом донеслось из-за камней.
– Сейчас будет! – так же шепотом сообщил я.
«Колин, ты уже на месте?» – голосок Гариэль прозвучал у меня в голове.
«Да».
«Что-то я Тара не могу найти. Высылаю тебе, а ты уж ему передай».
И как по заказу передо мной появились в воздухе несколько мисок с едой.
– Угу! – удовлетворенно прокомментировал Тартак, заметивший явление ужина.
Из-за камней выметнулись две лапы тролля, которые моментально все заграбастали.
Я постоял, слушая громкое чавканье Тартака, улыбнулся и пошел ужинать. Мысль о том, что нашему другу еще надо где-то переночевать, не очень меня беспокоила. Переночует! И горе тому, кто попытается его сон нарушить.
Глава 28
Тартак вел. Он легко скользил среди камней и деревьев, держа курс на долину. Тролли – ужасные сладкоежки. При одном только упоминании о меде глаза разгораются нездоровым маниакальным огнем. Когда мы были на Земле, то Тартак поглощал конфеты килограммами. Поход за медом – это святое для каждого тролля. Одна беда – тролли не пчелы. Делать мед сами не умеют. Поступать по образцу людей-пчеловодов и разводить этих крылатых тружеников тоже не могут: не хватает терпения. Зато вынюхать, где имеется пасека, – это им по плечу. Равных им здесь нет. Разве что медведи. Косолапые тоже большие любители меда, и тоже умеют отыскивать его. Ввиду того, что шерсть у них гуще, то и потери в материальной части тоже меньше.
Хотя тролли к медведям относятся снисходительно, но конкуренции не терпят. Вот такой они народ. Они вообще конкуренции не выносят. На этой почве у троллей и медведей возникают трения. Трения обычно сводятся к парочке-другой здоровенных оплеух со стороны троллей. Ну не могут медведи противостоять взрослым крепким парням, привыкшим скакать по скалам в охоте за горными баранами и сражаться с барсами за добычу.
Горы закончились. Мы спустились в долину, и вокруг потянулся обычный лес. Тартак шуганул стадо диких кабанов. Вожак стада попытался было выяснить, на каком основании. Пришлось Тартаку предъявить основания в виде парочки богатырских взмахов палицей. Мы в это время благоразумно держались в сторонке. Кабаны дружно рванули в лес, выбирать нового вожака стада. Тартак подвязал тушу кабана на ветку. Это чтобы на обратном пути найти ее, а не остатки от нее. Очень хозяйственный тролль! Потом мы двинулись дальше.
– Ждем ночи, – сообщил Тартак. – Днем там оживленно. Рядом тракт.
– Подожди! – удивленно поднял голову Тимон. – Так это что, пасека или дупло с дикими пчелами?
– Оно раньше было дуплом, а потом пришел человек и забрал пчел вместе с медом, – пояснил Тартак. – Так что я беру свое.
– Но он же не знал, что это твое, – выдвинула здравую идею Морита.
– Знал! – убежденно рубанул Тартак. – Я там крест вырезал над дуплом. Меня даже две пчелы ужалили, пока я вырезал.
– А как ты определишь, где твой улей? – с интересом спросил Жерест.
– А чего определять? – удивился Тартак. – Беру первый полный улей – и в лес! А как определить полный улей, я знаю хорошо. Только когда я пчел изгонять буду, вы уж отойдите подальше. Пчелы в это время нервные и несговорчивые, а на вас такой шерсти, как на мне, нет.