Книга Поцелуй весны, страница 30. Автор книги Анна Шейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй весны»

Cтраница 30

Леди Догейн слишком на него злилась и искренне хотела, чтобы тот немного помучался. Пускай и всего лишь на холодной лесной земле. Может, хоть так брат что-то переосмыслит?

Девушка мельком глянула на него. Обиженный и хмурый, он бродил взад-по лагерю и напоминал дикого зверя, посаженного в клетку.

Нет. Никогда он ничего не поймет. Так и будет всю жизнь вредным самонадеянным юнцом!

Катрина раздраженно закусила нижнюю губу и отвернулась.

Стало холоднее, и костер уже не согревал. Она плотнее закуталась в одежду и невольно поежилась. Потом прислушалась. Тихо. Ни звука, ни шороха, ни эхо. Отец и возлюбленный словно бы сквозь землю провалились!

— Их давно нет… — прошептала девушка сама себе.

— Наверное, у твоего женишка возникли сомнения, — буркнул брат.

Леди Догейн оскалилась, вскочила. Гнев ошпарил кипятком. Небеса! Какой же он!..

— Почему тебе обязательно быть такими гадом?! — она не сдержалась. Артур раскрыл рот и вытаращил глаза, изображая крайнюю степень оскорбленности.

Он точно собирался что-то сказать, но Катрина не дала ему возможности, заявив:

— Я иду за ними.

Она уверенно шагнула в сторону темной чащи, но не успела выйти за пределы стоянки, как брат подлетел к ней и вцепился в руку.

— Куда еще ты собралась? В лес? Одна? Ночью?

Катрина дернулась, освобождаясь из его хватки.

— Небеса! Они же не могли уйти далеко от лагеря. Вряд ли меня волки сожрут по дороге! — она уверенно ступила в черный лес, но, прежде чем окончательно уйти, прибавила, — да и быть сожранной волками — куда лучше, чем сидеть тут в твоей компании!

Девушке чудилось, что если она не выплеснет на Артура все свое недовольство — оно разорвет ее на кусочки. В ушах итак уже гудело. Она и звука собственных шагов не различала!

Да еще и вокруг темным-темно! Леди Догейн сощурилась, пытаясь отыскать отца и возлюбленного взглядом.

Небеса! И куда же они запропастились?!

— Проклятье, — шепнула Катрина самой себе. В груди защемило. А вдруг… Нет, ничего не могло случиться.

Но если…

Она нервно поправила волосы, оглянулась.

На сердце стало тяжело. Как будто за ней следили, как будто что-то случилось. Что-то нехорошее.

Надо их найти, позвать!

Катрина вобрала полную грудь воздуха — даже немного выгнулась. И уж закричала во всю силу: «Хозяин! Отец!», — как кто-то налетел на нее сзади, заломил руку, перекрыл рот и повалил на землю.

Она отчаянно завертелась, замычала, забрыкалась. Все перед глазами поплыло, мышцы свело…

В ушах загудело еще сильнее. Чудо, что девушка смогла распознать голос брата, шикнувший:

— Тихо! Это я! Тихо!

Она нахмурилась злобно. Что еще за шутки?! Он совсем сдурел?! Катрина вырвалась, обернулась на него и уже приготовилась отчитать… Но в последний момент осеклась, различив пугающую обеспокоенность на его лице.

— Тихо, — повторил Артур, когда сестра замерла и пристально в него всмотрелась, — мы не одни. Здесь кто-то есть.

— Что? Кто? — девушка непонимающе затрясла головой.


— Тихо. Просто послушай.

Они оба застыли. Замерли. Сначала Катрина различала только собственное тяжелое дыхание и гулкое биение сердца. Но вдруг… Появился новый звук. Чуть слышный. Ужасно тихий. Но непрерывный, переливчатый.

Этот звук походил на пение. Десятки женских голосов смешались в один и словно бы взывали к Небесам или… К темным силам.

Внутри все сжалось.

— Вставай, — указал брат шепотом, — отца и этого твоего… Их действительно нужно найти. Не нравится мне все это.

— Мне тоже, — Катрина кивнула.

Пение было слабым, отдаленным, но… Посреди леса? Ночью? Кто будет петь в таком месте и в такое время? Все это выглядело странно и даже зловеще. А они с братом как никто другие знали: в этих краях происходят самые невероятные вещи. Невероятные и опасные.

— Они вроде бы пошли туда, — Артур кивком указал в нужную сторону и повел сестру за собой.

Сэр Догейн бормотал что-то под нос. Кажется, ругательства. Проклятье. Если даже этот неотесанный задира испугался…

— То есть если я помогу вам с сыном, — вдруги раздался знакомый хриплый голос. Хозяин! Какое счастье! Они целы! Артур успел ее взволновать… Но сейчас на душе стало легче и спокойнее. Катрина ускорила шаг, — вы отдадите мне Катрину?

— Нет, — голос отца звучал категорично, — во имя Небес, это мои дети, а не безделушки! Я не собираюсь их обменивать! Я говорю лишь о том, что если ты нам поможешь… Возможно, я смогу увидеть в тебе члена семьи, а не похитителя моей девочки.

Катрина и не заметила, как вылетела из чащи на уединенную поляну. Здесь все залил белый лунный свет, и молодая листва окрасилась в удивительные перламутровые и серебряные оттенки.

Здесь крайне удобно, Винсент — на пне, Хозяин — на поваленном дереве, устроились собеседники.

Впрочем, когда их разговор неожиданно прервали, оба встали и окинули брата и сестру недоуменными взглядами.

— Вы двое так с детства и не уяснили, что подслушивать нельзя? — полушутливо, полусердито проговорил лорд Догейн.

— Мы не одни в этом лесу, — Артур выступил. Его голос дрожал, ладони сжались в крепкие кулаки, будто он ожидал, что вот-вот придется вступить в бой.

— Да, в лесу много живности… — уж было отшутился Винсент, но тут Хозяин, замерев и напрягшись, согласился:

— Да… Погодите… Я что-то слышу.

Лорд Догейн оторопел на мгновение, застыл, подумал, тоже прислушался.

Пение в этом месте распознавалось с трудом. Если специально не выискивать его среди шорохов, шелеста и свиста легкого ветра — не заметишь.

Но они услышали.

— Как странно, — прошептал Винсент, — и… Жутко. Кто это?

Катрина оглянулась на Хозяина. Его лицо выражало тревогу и недоумение. Так непривычно было видеть его таким. Леди Догейн порой казалось, что фейри знает все на свете. Но сейчас… Сейчас он выглядел совершенно растерянным.

— Я не знаю, кто это, — проговорил он тихо, — и мне это совсем не нравится.

Где-то вдали разнеслось ужасное карканье. Меж деревьями гуляло эхо тихой таинственной песни. Лес застыл, замер, затаился. Нечто нарушило его привычный уклад, нечто инородное ворвалось в его угодья.

Назревало что-то темное.

Пора… Пора убираться подальше из этого леса.

Глава 15. Все намного сложнее…

Она знала, что когда речь идет о ведьмах, не стоит рассчитывать на простую охоту. Агрессивных вервольфов выслеживаешь, как зверей, а потом все решается силой, самоуверенных вампиров легко перехитрить и загнать в ловушку, побороть духа — проще простого, если знать несколько приемов, а с фейри, даже самым докучливым и злопамятным, всегда можно договориться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация