Книга Война колдунов и драконов, страница 42. Автор книги Патриция Рэде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война колдунов и драконов»

Cтраница 42

— Не всегда, — уточнил седьмой гном.

— Вы правы, — вмешался я. — Он не сам обвалился. Его обрушил Квоззель, чтобы не дать нам выйти из пещер Удачи.

— Квоззель? — рявкнул дракон, с интересом оглядываясь. — Ого! Эта сладкая штучка вернулась!

— Не смей есть его, пока мы не выпытаем все, что ему известно, — охолодил я дракона. — Кроме того, мы тебя уже кормили.

— Верно, — вздохнул дракончик. — Хорошо, подожду.

Я повернулся к гномам:

— Будем очень благодарны, если поможете нам выйти отсюда или покажете обходной путь.

— Чего ради мы должны это делать? — хмыкнул первый гном.

— Не вижу веских причин, — хмуро проговорил второй.

— Много работы, — вздохнул третий.

— Впустую, — добавил четвертый гном.

— И драконы мне не нравятся, — буркнул пятый.

Дракончик быстро оглядел всех гномов, но так и не понял, кто же произнес эти слова.

— Он такой громадный, пусть и копает, — пискнул шестой.

И опять дракончик не успел разглядеть в толпе гномов того, кто сказал это.

— Вечно на нас только и надеются, — проворчал седьмой.

— Но хотя бы руку Шиаре вы можете вылечить? — в отчаянии спросил я.

Первый гном собрался было ответить, но его опередил крик Шиары:

— Дейстар! Сзади!

Я поднял меч и быстро обернулся как раз в то мгновение, когда Квоззель подобрался, напружинился и прыгнул на меня. Что-то темное и красное вылетело из самой его сердцевины и устремилось мне в голову. Я рубанул по воздуху, сразив стремительную темно-красную стрелу и чуть задев самого Квоззеля. Раздался протяжный визг, тяжелой лепешкой шмякнулся на землю Квоззель и тут же откатился к стене.

— Убью всех! — сердито верещал он, — По-по-хитите-ли клю-клю-ча! Всех! На-сме-смерть!

Я рванулся к нему, но опоздал. Квоззель распластался то стене тоннеля и вдруг исчез, впитался в камни, как вода в губку. Еще через мгновение в недрах тоннеля раздался глухой грохот, посыпались из потолка камни, и я услышал, как зловеще трещат стены, раскалываясь прямо на глазах.

— Бежим! — завопил я и кинулся в глубь тоннеля. Но тут увидел, как над головой Шиары угрожающе зашевелился и навис громадный валун. Я закричал снова и взмахнул мечом, надеясь отклонить падение камня.

Клинок плоской стороной коснулся камня, и он, казалось, замер, приклеился к стене. Потолок с треском провис, угрожая обрушиться в любой момент. Меч в моей руке отяжелел, а затем послышался ужасающий грохот, и весь тоннель задрожал. Камень, нависший над Шиарой, вывернулся из стены и, пролетев наискосок, ускакал во тьму. И внезапно треск и грохот прекратились.

Несколько секунд я боялся пошевелиться. Не верилось, что Квоззель сдастся так просто и быстро. И тут увидел, что со стены тоннеля, как раз в том месте, где скрылся Квоззель, медленной струйкой стекает красная жидкость. Я смотрел на эту густую струйку минуту-другую и утвердился в мысли, что Квоззеля нам больше нечего бояться.

— Цела? — спросил я Шиару.

— Глупый вопрос, — фыркнула Шиара, — У меня рука сломана!

— Прости, — извинился я, — Но больше ничего с тобой не случилось?

— Нет, — коротко бросила Шиара, потом поглядела на меня и мягко добавила: — Спасибо.

Первое мгновение я растерялся и не знал, что ответить.

— Не стоит благодарности, — наконец пробормотал я смущенно.

Опустив глаза, я вдруг заметил, что меч испачкан в той густой красной жидкости, что текла из Квоззеля, и принялся шарить по карманам в поисках носового платка, чтобы вытереть клинок.

Платка нигде не было. Наверное, он потерялся где-то по дороге, когда мы протискивались сквозь узкие коридоры и карабкались по стенам пещеры. Потеря небольшая, но чем же вытереть меч? Я повернулся к гномам.

— Простите меня, но не найдется ли у кого-нибудь из вас…

Я осекся, с недоумением глядя на маленьких человечков. Гномы стояли плотной толпой, не отрывая выпученных глаз от меча.

— Почему ты сразу не сказал, что у тебя есть это? — спросил один из них.


Глава семнадцатая,
В КОТОРОЙ ТОННЕЛЬ КОНЧАЕТСЯ, А НЕПРИЯТНОСТИ ПРИБАВЛЯЮТСЯ

Я недоуменно глянул на Шиару.

— Да он все время держал меч в руке, на виду, — сказала она, — Зачем же было еще и говорить?

— Это избавило бы нас от хлопот, — проворчал первый гном.

— И сохранило время, — добавил второй.

— Неразумно, — буркнул третий гном.

— Неосмотрительно, — хмыкнул четвертый.

— Беспечно, — вставил пятый.

— Бестолково, — нахмурился шестой гном.

— Неразумно, неосмотрительно, беспечно и бестолково! — затараторил седьмой гном.

— Но почему? — озадаченно наклонил голову дракон-чик, — Какая разница, есть у него меч или нет?

— Просто меч — это одно, — начал первый гном.

— А этот меч нечто иное, — добавил второй.

— И кто-то должен был сказать, — подтвердил третий.

— В конце концов, мы не эльфы, — насупился четвертый гном.

— И не ящерицы, — пискнул пятый.

— И уж тем более не великаны, — хихикнул шестой.

— Не шути! Не до шуток! — прикрикнул на него седьмой гном.

— Верно, не великаны, — задумчиво оглядел гномов дракончик. — Но при чем здесь меч Дейстара?

— Это не его меч! — воскликнул первый гном.

— А меч короля! — топнул ножкой второй.

— Эльфы его узнают с одного взгляда, — объяснил третий гном.

— И кое-какие другие существа, — добавил четвертый.

— Но не гномы, — угрюмо проговорил пятый гном.

— Пока получше его не разглядят, — важно заявил шестой гном.

— А нам свет мешал. Бил в глаза, — добавил седьмой гном и с укоризной глянул на меня. — Поэтому ты должен был сказать сам!

Гномы сбились в плотную группу и уткнули в пол кирки, лопаты и ломы.

— Слишком многие стремятся завладеть мечом. Особенно колдуны, — сказал я, — а вы хотите, чтобы я рассказывал о нем первому встречному?

Гномы затараторили почти одновременно, так что непонятно было, кто из них говорит.

— Мы не первые встречные!

— И не колдуны!

— Гномы, вот кто!

— Но это все же меч короля?

— Он так и не сказал.

— Дурачина, самый что ни на есть меч короля!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация