Книга Всё о непослушных принцессах и коварных драконах, страница 191. Автор книги Патриция Рэде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё о непослушных принцессах и коварных драконах»

Cтраница 191

Я потряс головой, чтобы хоть так прояснить ее.

— Ты-ыы? И все только для того, чтобы добыть ключ?

— Ко-ко-нечно! — подтвердил Квоззель. — Я должен сле-ди-дить за ним и получу его! Все, что мне надо, эта по-боль-боль-ше кам-не-ней.

Квоззель, словно для разбега, откатился назад, в сторону пещеры. Воспользовавшись передышкой, я перекатился на бок и повернул голову, чтобы все время иметь его перед глазами.

Небольшой камень с грохотом упал рядом со мной. Квоззель сердито прошипел:

— Не двигай-гай-ся!

— Чтобы тебе удобнее было попадать в меня камнями? — Уголком глаза я заметил небольшую неподвижную горку, увенчанную копной ярко-рыжих волос. Значит, Шиара не погребена под обвалом! Но вряд ли сейчас она может мне помочь. Где Лунная Ночка и дракон, я понятия не имел. Изгибаясь и стараясь извернуться настолько, насколько можно с прижатыми камнем к полу ногами, я начал понемногу вытягивать меч Спящего короля. Не так-то просто вытащить меч, наваливаясь на него всем телом, но я хотел все же иметь его наготове, если Квоззель снова решит приблизиться.

Позади послышался все увеличивающийся треск, и камни градом посыпались на меня. Вскрикнув от боли, я постарался прикрыть голову. Квоззель злорадно забулькал. И еще несколько камней грохнулись совсем рядом. Я приподнялся на одной руке, а другой вытащил из-под себя меч. На меня катились два громадных камня.

Неловко, плоской стороной клинка я ударил по камням, пытаясь отклонить удар. Просияла яркая вспышка, и камни отлетели к дальней стене тоннеля. Почти в это же мгновение раздался низкий жужжащий звук, который перешел в ужасающий грохот, и тоннель окутала сплошная тьма. Почему-то я вспомнил, как на поляне, стоило мне произнести заклинание меча Спящего короля, во тьме раздавался голос, называвший меня, кажется, носителем меча. Или обладателем?

На этот раз я не услышал никакого голоса, зато внезапно ощутил, что ноги мои освободились от давящей тяжести. Мгновенно я подтянул их под себя, опасаясь еще одного обвала, устроенного Квоззелем. Грохот стихал, и я теперь ясно мог расслышать слабые отдаленные вскрики, бульканье Квоззеля и чьи-то стоны. Затем грохот окончательно смолк, и снова появился свет.

Осторожно, с трудом разгибаясь, я поднялся во весь рост и огляделся. Все еще слышны были крики, но они слабели, слабели и наконец вовсе затихли. А стон усилился. Стонала Шиара. Я вгляделся и увидел, что она чуть шевелится. Внезапно я успокоился, решив, что все не так уж плохо и безнадежно. Тут за спиной послышался крадущийся, хлюпающий звук. Я мгновенно обернулся.

Позади меня тоннель был завален кучей камней и грязи. Зато вокруг образовалось пустое пространство, будто кто-то или что-то расшвыряло камни и убрало их с дороги. На горе камней колебалась мерзкая туша Квоззеля. Он медленно сползал на пол, устремляясь ко мне. Я чуть приподнял меч Спящего короля, и Квоззель замер, а потом начал пятиться.

— Эй ты, погоди минутку! — крикнул я. — Ответишь мне на несколько вопросов!

— Я не зна-наю, — заверещал Квоззель. — Ни-ни-чего не зна-наю. Храни клю-ключ! Буль-буль... До свидания!

Желеобразная масса сжалась, стараясь проскользнуть мимо меня.

— Нет, не уйдешь! — Я шагнул вперед и перегородил мечом проход.

— Ухо-хо-хо-хожу-уу, — испуганно забулькал Квоззель. Мне даже показалось, что он дрожит от страха. Хотя, конечно, трудно определить, отчего вздымается и дрожит студенистая масса

— Ты никуда не уйдешь, пока не объяснишь, зачем тебе этот ключ,— твердо проговорил я. — А может быть, и после этого я не отпущу тебя. Не думаю, что будет разумным оставлять позади такое коварное и опасное существо. — На самом-то деле ни убивать, ни тем более тащить с собой Квоззеля я и не собирался. Но попугать его стоило.

Дейстар? — Голос Шиары отвлек меня от Квоззеля, который булькал, задыхался и жалобно попискивал. — Дейстар, что случилось?

— Квоззель завалил тоннель, — ответил я, стараясь не упускать из виду колышущееся желе. — Он пытался убить меня, чтобы завладеть ключом. Ты не ранена?

— Кажется... Ой! — вскрикнула Шиара. Я быстро оглянулся и увидел, что она осторожно села. Даже в полутьме было видно, что Шиара очень бледна. — Кажется, у меня сломана рука, — простонала она.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Убери подальше этого гадкого Квоззеля, — попросила Шиара. — Так мне будет намного спокойнее. Главное, сейчас поменьше двигаться.

Я понимал, что проку ей от меня мало. Лечить сломанные руки не умею, а неумелой помощью можно только навредить. Раз уж Шиара требует, чтобы я следил за Квоззелем, не стоит ей перечить. Кроме того, мне не хотелось, чтобы Квоззель сбежал и снова обрушил на нас каменный потолок.

— Где Лунная Ночка? — спросила Шиара, немного отдышавшись. — И дракон?

— Не знаю, — ответил я. — Не видел их с того мгновения, как обрушился потолок.

— Ах ты мерзкая жижа! — вскричала Шиара.

Я удивленно оглянулся и с облегчением понял, что Шиара обращается к Квоззелю.

— Если что-нибудь случится с Лунной Ночкой, я... я превращу тебя в лужу! — продолжала она.

— Толь-толь-ко попробуй! — запузырился Квоззель. — Кол-кол-дун до-до-берется до вас, если вы по-по-смеете это сделать!

— Какой колдун? — насторожился я.

Квоззель запнулся.

— Этого ска-ска-зать не могу!

— Вот ка-ак! — грозно протянула Шиара. Она медленно поднялась и подошла ко мне, осторожно придерживая левую руку правой. — Нечего с ним церемониться и терять время. Растопим его сейчас же!

— Нет-не-е-ет! — Рябь пробежала по зыбкому телу Квоззеля. Он сморщился и как бы усох.

— Тогда быстро выкладывай, что это за колдун! — сурово проговорил я.

— То-тот, что дал мне этот клю-ключ, — с неохотой произнес Квоззель. — Он велел мне хранить ключ, пока сам не явится за ним. — Теперь из горла Квоззеля уже не вырывались булькающие звуки. Он вдруг заверещал тоненько, четко выговаривая слова.

— Когда это было? — спросил я, уже не обращая внимания на Шиару, которая потирала синяки и что-то угрожающе бормотала себе под нос.

— Довольно давно, — пролепетал Квоззель. — С тех пор он больше не возвращался. — Вздутое желе снова заколыхалось. — А по-по-ка я за него отве-вечаю.

— А если я тебя растоплю? — грозно проговорила Шиара, и Квоззель совершенно осел.

— От чего этот ключ? — наступал я. — И почему колдун оставил его здесь?

— Н-нн-не знаю, — заныл Квоззель. — Колдун сказал, что кто-то захочет завла-завла-деть ключом, а я до-до-лжен сле-сле-дить. Ты не дол-дол-жен брать его. Никто не должен бра-брать. Кроме кол-кол-дуна!

— Как выглядит этот колдун? — продолжал выспрашивать я, хотя появилось чувство, будто точно знаю, кто это может быть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация