Книга Крылья для ведьмы, страница 30. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крылья для ведьмы»

Cтраница 30

Здесь было светлее, чем в моей комнате. В сумраке отчетливо угадывались очертания каменной плиты, которую я уже видела ранее. В кабинете короля, когда совместными усилиями Артена и Элдена оказалась пробита блокировка на чарах, мешающих отыскать Дэниеля.

А затем я разглядела и самого господина Горьена, который находился все в том же крайне бедственном положении. То есть связанный и абсолютно голый.

ГЛАВА 2

— Оливия, ты можешь подойти ко мне ближе? — в сотый, наверное, раз попросил Дэниель.

— Не могу! — в сто первый раз отказалась я, старательно избегая даже мимолетного взгляда в его сторону. — Вообще-то, ты немного не одет. Это во-первых. А во-вторых, на тебе змеи!

Последнее слово я выкрикнула в полный голос, вздрогнув от отвращения. Вжалась еще сильнее в стену и со страхом уставилась на пол — не ползет ли ко мне какая-нибудь чешуйчатая гадость.

— Я уже говорил, что это не змеи, — устало проговорил Дэниель.

— Да, а что это тогда? — плачущим голосом спросила я, на всякий случай подобрав повыше подол ночной рубашки.

— Чары, Оливия, — ответил Дэниель.

— Эти чары выглядят как змеи, — огрызнулась я. — И шипят как змеи. Не удивлюсь, если они и кусаются как змеи.

— Правильно, потому что это визуализированные чары.

Я так и замерла с открытым ртом.

Интересно, что это Дэниель имеет в виду. Впервые о подобном слышу.

— Визуализированные чары — это заклятья, которым создатель по тем или иным причинам придал облик какого-либо предмета или существа, — со вздохом пояснил Дэниель, без особых проблем угадав причину моего замешательства.

— Ну и зачем это было нужно? — полюбопытствовала я.

— Откуда мне знать? — риторически вопросил Дэниель. Помолчал немного и осторожно добавил: — Но полагаю, это своего рода психологическое насилие.

— В чем же оно заключается?

— По-моему, это очевидно. — Дэниель печально хмыкнул. — Змей никто не любит. Да, умом я понимаю, что эти твари, ползающие по мне, — выдумка. Эдакий фантом, созданный для устрашения. Но сердце все равно замирает при каждом шипении, каждом взгляде на эти гибкие тела. Вспомни, чему я тебя учил. Если поверить, что иллюзорное заклятье огня обожжет тебя, ты на самом деле почувствуешь боль. — Кашлянул и совсем тихо завершил, как будто стесняясь своих слов: — Вот и я сейчас чувствую себя, мягко говоря, не в своей тарелке.

Да уж, Дэниелю можно только посочувствовать. Врагу не пожелаешь такого испытания. Лежать абсолютно беспомощным, чувствуя, как по тебе ползают змеи… Попробуй убеди себя, что это на самом деле лишь иллюзии.

— Ты бы могла мне помочь, — вкрадчиво проговорил Дэниель после недолгой паузы.

— Помочь? — скептически спросила я. — Как именно?

— Эти чары не дают мне колдовать, — сказал с нескрываемой досадой Дэниель. — Они жадно выпивают мою магию. Но если бы ты каким-нибудь образом разрушила их…

— Издеваешься, что ли? — не дослушав, оборвала его я. — Это ты у нас великий маг. А я так — недоучка, как ты сам не раз выражался.

— Ну… — протянул Дэниель. — Возможно, я был несколько категоричен в своих суждениях. Кое-какие проблески неплохого магического дара в тебе все-таки имеются. Если будешь выполнять мои распоряжения, скорее всего, ты сумеешь освободить меня.

— Да неужели? — с еще большим недоверием осведомилась я. — Как ты это себе представляешь?

— Как я уже сказал, чары чувствуют выплески магической энергии, — осторожно проговорил Дэниель. — И стремятся нейтрализовать их, намертво прилепившись к источнику.

После чего замолчал, как будто решил, что объяснил в полной мере.

Впрочем, сказанного действительно было достаточно для того, что бы я поняла его замысел.

— Нет! — Я отчаянно замотала головой, почувствовав, как все волоски на моем теле встают дыбом от одной мысли об этом. — Ни за что! Я не собираюсь привлекать внимание этих ползучих гадов!

— Ты бы хоть дослушала меня, Оливия, — обиженно проговорил Дэниель.

— А я и так знаю, что ты собираешься предложить, — огрызнулась я. — Мол, давай, создай какое-нибудь заклятье. Змеи почувствуют это, набросятся на тебя — а я получу долгожданную свободу. Угадала?

Дэниель недовольно хмыкнул, и я вновь вжалась в стену, предварительно бдительно осмотрев пол перед собой — не приближается ли ко мне что-нибудь гадкое и противное.

— Если я освобожусь, то уничтожу эти чары, — проговорил Дэниель, видимо, не оставив надежды уговорить меня на осуществление столь сомнительного плана.

— Да неужели? — язвительно буркнула я. — Или же, что куда вероятнее, поторопишься сбежать, оставив меня здесь.

— Зачем мне так поступать? — искренне изумился Дэниель.

— Потому что ненавидишь меня, — честно ответила я.

— Чушь какая! — Голос Дэниеля вполне правдоподобно задрожал от негодования. — Оливия, с чего ты взяла, что я тебя ненавижу?

— Ну… — Я неопределенно пожала плечами. — А разве это не так?

— По-моему, я уже извинился перед тобой за все, что натворил, — гневно фыркнул Дэниель. — И, между прочим, когда меня поставили перед выбором, послать ли весть моему отцу и сообщить о том, что со мной приключилось, или же предупредить тебя об опасности, я выбрал именно тебя! — Он тяжело вздохнул и уже спокойнее добавил: — Правда, вижу, что это все равно не помогло. Раз уж ты оказалась тут.

— А что вообще происходит? — спросила я. — Кто тебя похитил?

— Кто нас похитил, — с горечью поправил меня Дэниель. — Увы, Оливия, понятия не имею. Этот гад, кем бы он ни был, не представился. И, к слову, он очень любит игры.

— Игры?

— Вот именно, глубокоуважаемая Оливия Ройс.

Я вздрогнула от неожиданности, когда раздался этот шепот. Он прозвучал словно разом со всех сторон. Уже знакомый, с отчетливым змеиным присвистом. И, как и прежде, я затруднялась с определением, принадлежит ли он мужчине или женщине.

— Не беспокойтесь, вам обязательно понравится у меня в гостях, — заверил меня невидимый собеседник. — Располагайтесь удобнее. Времени у нас будет с избытком.

Последние слова будто вдохнули мне прямо в ухо, и я испуганно шарахнулась в сторону. Принялась в панике озираться, но рядом никого не было.

— Кто вы? — выкрикнула в страхе, силясь не сорваться на постыдный визг.

— Друг, — прошелестело в ответ. — А может быть, враг. Как получится, моя драгоценная Оливия. Во многом это будет зависеть от вас.

— Что вам надо?

— Так много вопросов! — Из сумрака, сгустившегося в противоположном углу просторного помещения, раздался издевательский смешок. — Не все сразу. Растянем удовольствие. Сначала выполните мое первое задание. А потом пообщаемся снова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация