Книга Каратель. Том 1: Шпион поневоле, страница 31. Автор книги Михаил Ежов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каратель. Том 1: Шпион поневоле»

Cтраница 31

Глава 28

В день отлёта с Фобоса Макс обедал в тишине. Обычно он включал музыку: Моцарта или кого-нибудь из современников, работавших в манере древней, так называемой классической школы, в которую он влюбился в училище. До этого парень и не слыхал о подобной музыке. В трущобах, если что и звучало, то сплошная электроника.

Но сейчас Максу хотелось сосредоточиться и ещё раз всё обдумать, вспомнить то, что нельзя забывать: содержание документов, имена, даты, места встреч и пароли. От этих сведений зависели его жизнь и успешность миссии.

Макс жевал чертовски дорогое жаркое из настоящего кролика (так ему было сказано, во всяком случае), но почти не чувствовал вкуса. Его мысли витали далеко, и время от времени парень хмурился, словно был не в силах понять что-то. В конце концов, он отложил приборы, отодвинул пустые тарелки и, вызвав динсбота-официанта, откинулся на спинку стула. Пожав плечами, словно отвечая собственным мыслям, Макс наполнил узкий, похожий на большую мензурку стакан яблочным соком и стал пить его маленькими глотками.

Робот тем временем убрал со стола и завис в полуметре над полом, ожидая дальнейших распоряжений.

— Ты свободен, — сказал Макс, вставая.

Динсбот полетел к своей нише в стене, через которую попадал на автокухню, где и готовилось всё, что подавалось к столу, а Макс допил сок, поставил стакан и положил в рот капсулу с нанороботами, которые должны были очистить зубы от остатков пищи. Парень пошёл к выходу, но в дверях столкнулся с Марией-Анеттой.

— Я за вами, — сказала она, окидывая Макса взглядом с ног до головы.

— Куда вы так спешите? — спросил он.

— Не забывайте, что вас ждёт связной, — женщина развернулась и вышла.

— Я помню, — Макс последовал за ней.

— Хорошо. Вы собрали вещи?

— Как вы велели.

— Прекрасно. Тогда не будем терять время. Пусть Жан принесёт ваши чемоданы. Заберите то, что оставите при себе. Я буду ждать вас в машине, — Мария-Анетта коротко кивнула и свернула в коридор, ведущий на улицу.

Проводив её взглядом, Макс пошёл к себе. В последнее время агент ЧО вела себя сугубо по-деловому — совсем не так, как раньше, когда навещала его в клинике. Одно время Максу казалось, что у них сложились вполне тёплые, если не приятельские отношения, но теперь Мария-Анетта превратилась просто в инструктора, делающего свою работу. Иначе говоря, готовила шпиона к заданию.

Скольких людей она так же снаряжала для миссий Чрезвычайного Отдела? Десятки? Вполне возможно, Макс был всего лишь одним из многих. Он понимал, что не может даже обижаться на подобное отношение, но ему было неприятно. Невольно. Он чувствовал разочарование: словно его подманили, а потом отвернулись. Глупо было ожидать чего-то иного от человека, который не говорил ему всей правды и, возможно, собирался рано или поздно подставить, и всё же…

«Должно быть, я слишком долго не общался с другими людьми, — сказал себе Макс, шагая по коридору. — Надеюсь, это пройдёт, когда приступлю к выполнению задания».

Оказавшись в комнате, парень вызвал Жана и велел роботу отнести вниз чемоданы. Их было всего два: один с его вещами, а другой — кейс с документами Сеймора. Макс надел куртку, рассовал по карманам паспорт, портсигар и другие мелкие вещи, убедился, что медальон-накопитель по-прежнему висит на шее, коснулся запястья, проверяя, что не забыл часы, обвёл напоследок комнату взглядом и вышел в коридор.

Мария-Анетта ждала его возле машины. Жан укладывал чемоданы в багажник.

— Садитесь вперёд, — велела агент ЧО, бросив на Макса короткий взгляд поверх крыши.

Парень послушно забрался на место рядом с водителем.

Как только Жан захлопнул крышку багажника, Мария-Анетта села за руль. Привычным движением приложила большой палец к сенсору идентификации, нажала кнопку зажигания и переключила рычажок газа. Автомобиль почти бесшумно стартовал на скорости двадцать миль в час и через несколько секунд вылетел на шоссе со скоростью не менее восьмидесяти.

— Мы опаздываем? — поинтересовался Макс.

Мария-Анетта неопределённо тряхнула головой и ничего не ответила. Несколько минут они ехали молча. Макс время от времени вопросительно поглядывал на агента ЧО, но она смотрела прямо перед собой. Только на железнодорожном переезде Мария-Анетта расслабленно выпустила руль и повернулась к Максу.

— Мы торопимся, потому что больше не можем задерживать транспорт и оправдывать этим опоздание Сеймора в Нью-Бостон. Сегодня утром движение на пассажирских линиях космического пространства Урана было возобновлено. И вы не успеете добраться до места встречи со связным в достоверный срок. От Фобоса лететь дольше, чем от Ариэли.

— Понимаю, — проговорил Макс, нахмурившись. — Но что тогда делать?

— Вам придётся что-нибудь придумать. Самому. Начинайте действовать без подсказки. У вас будет полтора часа, чтобы найти подходящее объяснение. Настоящий Сеймор рванул бы на запланированную встречу мгновенно, едва появилась бы возможность. Так что потрудитесь сочинить убедительную причину опоздания.

— А вы… я имею в виду Чрезвычайный Отдел… разве не можете сделать так, чтобы корабль использовал стерк-тоннель? — спросил Макс.

Мария-Анетта отрицательно покачала головой.

— Вам не хуже меня известно, лейтенант, что все рейсы в стерк-тоннелях поблизости спланетами согласуются заранее. Иначе может произойти столкновение. Мы не станем рисковать. Корабль полетит на обычной фотонной тяге.

— Значит, я буду на Уране…

— Через полтора часа.

— А задержка составит?

— Около часа.

— Ясно.

Час — это чертовски много для человека, который стремится встретиться с другими заговорщиками, отлично понимая, что из-за задержки рейсов те и так на взводе. Да, Сеймор себе не позволил бы прохлаждаться ни минуты.

В этот момент поезд прошёл, и Мария-Анетта снова погнала машину по шоссе. Скорость всё увеличивалась, но автомобиль шёл ровно — только справа и слева проносились пейзажи.

Мария-Анетта явно предпочитала колёсный режим магнитной подушке. Лишь немногие люди ездили по земле в эпоху глайдеров, парящих над дорогой, и виртуальных магистралей, по которым на разной высоте проносились всевозможные транспорты. Должно быть, агентша предпочитала классику — как и Макс. А может, ей просто нравилось чувствовать сцепление покрышек с асфальтом. Хоть какое-то ощущение надёжности необходимо людям, чья профессия связана с постоянным риском и неожиданностями.

Автомобиль Марии-Анетты был почти точной копией одного из представителей марки «Гепард», выпускавшихся в конце двадцать второго века. Его восстановили по сохранившимся изображениям и видеозаписям. Разумеется, только внешне. Внутри стоял современный мотор, работавший от энергоблока, а бортовой компьютер имел уровень интеллекта, о котором когда-то можно было только мечтать. Ну, и, естественно, автомобиль был оснащён антигравитантом Серля-Герша, разработанным ещё в двадцать третьем веке, когда польский физик Станислав Герш развил идеи и продолжил исследования Ричарда Серля, английского учёного, предложившего в середине двадцатого века способ победить земное притяжение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация