Книга Война Искры: Отверженные, страница 78. Автор книги Грег Вайсман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война Искры: Отверженные»

Cтраница 78

И вот теперь, сидя в убогой комнате, Ана Иора пыталась понять, разобраться, что побудило ее отправиться сюда, на постоялый двор «У Скрипача», в нижнюю часть Палиано, столицы Фиоры. Уж конечно, не страх перед угрозами Кайи. Честно говоря, Лилиана куда больше боялась самой себя… и того, что может натворить без помощи этой троицы.

«Но есть ли в этом хоть какой-нибудь смысл?»

В конце концов, Стража пыталась направить ее на путь к искуплению. И Гидеон, и Джейс, и Чандра… и из всех их стараний ровным счетом ничего не вышло.

«Ну разве что Гидеон чуточку преуспел. И то не наверняка».

Тогда отчего Лилиана Весс – или Ана Иора – решила, будто у этих трех незнакомцев есть хоть какой-нибудь шанс ей помочь?

«Хотя – нет, не трех. Четырех незнакомцев».

Да, верно, она забыла включить в это число и себя. И, несомненно, в эту минуту казалась себе совершеннейшей незнакомкой.

Взглянув в окно, Лилиана увидела на дереве одинокого ворона, но птица в тот же миг сорвалась с ветки и улетела.

«Ни шепотов, ни угроз, ни даже карканья».

Покачав головой, Лилиана велела себе не тревожиться.

«Не каждый же ворон во всей Мультивселенной предвещает явление Человека-Ворона! Почем мне знать: возможно, это вполне обычная птица».

С этими мыслями она задернула плотные шторы, отгородив комнату от света дня. Внезапно ей отчаянно захотелось спать.

Глава шестьдесят седьмая. Тейо Верада

В то время как Тейо, Кайя и Крыса возвращались на Равнику, в Орзову, Тейо целиком сосредоточился на еще одном новом для себя деле – удерживал геометрическое построение вокруг Завесы, путешествуя из мира в мир.

Едва сумел справиться… но все-таки справился.

Немало гордясь собой, он повернулся к Кайе с Крысой, чтоб и они оценили его достижение, но после совместного перехода через Слепую Вечность обе, как всегда, полегли пластом.

Мадам Блез со всех ног бросилась на помощь хозяйке, и прежде, чем Тейо успел ее предостеречь, споткнулась о невидимую (для нее, разумеется) Крысу. Продолжая удерживать сферу с Кольчужной Завесой, Тейо пришел Крысе на помощь, и донельзя сконфуженная мадам Блез смогла целиком сосредоточиться на заботах о Кайе.

В свою очередь, Тейо отвел Аретию в ее комнату и помог ей улечься в постель – чем был слегка смущен, хоть и постарался этого не показывать.

Заметила Крыса его смущение, или нет? Неизвестно.

«Обычно-то почти все замечает».

Но в эту минуту она, похоже, просто была ему благодарна.

– Знаешь, – заговорила Крыса, – с тех пор, как я тебя встретила, в моей жизни появилось столько всего… Наверное, ты принес мне счастье. И Кайя, – поспешно добавила она, – тоже.

– А я вот про тебя думаю в точности то же самое. И про Кайю, – поспешно добавил он, – тоже.

Оставив Крысу отдыхать, он вышел из ее комнаты как раз в тот момент, как из комнаты Кайи вышла мадам Блез, созывая к себе других слуг.

От имени госпожи Блез велела одному из них сообщить исполняющему обязанности главы гильдии, Тамику Вроне, о возвращении постоянной главы. Второй слуга был послан известить о том же главного блюстителя Билагру. Третий отправился к Нив-Миззету, уведомить Воплощение Договора, что глава гильдии Кайя призывает Огненный Разум собрать представителей всех десяти гильдий завтра поутру. Затем, оглянувшись на Тейо, мадам Блез вызвала четвертого и приказала:

– Принеси заземлитель, чтоб молодой господин Тейо смог надежно спрятать эту предположительно опасную реликвию до утра.

Как только слуги умчались выполнять поручения, Блез шумно перевела дух и сделала несколько шагов к комнате Крысы – проверить, «не сможет ли чем услужить бедной девочке».

– Я с радостью возьму на себя роль… переводчика, мадам, – предложил Тейо.

– Ценю твою доброту, однако я хочу понять, как смогу быть ей хоть чем-то полезна – то есть хочу научиться видеть ее.

– Ну что ж, она в постели, – сообщил Тейо. – Сосредоточься и ищи ее там.

Блез кивнула и вошла в комнату.

Полагая, что в конце концов без его помощи дело не обойдется, Тейо остался поблизости.

Но не прошло и минуты, как Блез вышла в коридор и со всей уверенностью объявила, что «госпожа Крыса ушла».

– Нет, она там, – с улыбкой возразил ей Тейо. – Ты просто ее не видишь. Но не расстраивайся. Обычно ни у кого не выходит.

Блез сощурилась на Тейо, с запозданием осознавшего, что тон взял, пожалуй, слегка снисходительный. Но прежде чем он успел извиниться, мадам подала ему записку.


Ушла навестить мать. Буду завтра. Без меня не уходите.

Крыса


Ноги сами собой понесли Тейо в спальню. Действительно, Крысы в комнате не оказалось, а балконная дверь была отворена.

«“Без меня не уходите”… Кто бы говорил!»

Вздохнув, он горячо извинился перед мадам Блез и, по-прежнему старательно удерживая геометрическое построение вокруг Завесы, вышел назад, в коридор.

Там его ждал слуга с устройством под названием «заземлитель», сделанным из чего-то под названием «водяное серебро» (обычные заземлители, как ему объяснили, предназначены для уловления духов, но эта модель модифицирована, переделана в хранилище проклятых предметов). Осторожно опустив в заземлитель Кольчужную Завесу, Тейо отпустил сферу обратно, в эфир. Слуга надежно закрыл заземлитель, и Тейо не без опаски отнес его в свою комнату.

– Не подать ли тебе чего-нибудь, мальчик мой? – спросила мадам Блез, остановившись в дверях.

– Да, чайничек чокры мне бы не помешал.

– Боюсь, мне неизвестно, что это.

– Такой горячий напиток – крепкий, бодрящий и горький. Здорово разгоняет сон.

– У нас есть кофе, – предложила мадам Блез. – По описанию – то же самое.

– Тогда, пожалуйста, кофе, мадам.

Опустившись в мягкое кресло, Тейо издал блаженный стон. Он понимал: спать этой ночью, охраняя Кольчужную Завесу, ему не придется, но отчего б не дать отдыха отчаянно ноющим ногам?

Блез с улыбкой кивнула и затворила за собою дверь. Отдыхая, Тейо не сводил с заземлителя глаз, но все его мысли были заняты Аретией Шокта.

«“Без меня не уходите”… Как будто я хоть когда-нибудь, хоть куда-нибудь уйду без нее!»

Глава шестьдесят восьмая. Аткош Сыррк

Оказаться полезным Лазаву Аткош Сыррк был очень рад. Лазав не давал ему поручений уже два, если не три дня, а Аткош весьма не любил, когда его мастерство ржавело без дела – пусть даже столь краткое время.

«Что проку быть лучшим убийцей Дома Димиров, если боссу не нужна ничья смерть?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация