Не говоря ни слова, Дина подождала, пока мужчины поравняются с ней, и услышала тихие слова Трэда, обращенные к Лорджину, насчет того, как все это в «высшей степени забавно».
Подошедший Лорджин примирительно обнял ее за плечи:
— Не обращай внимания на наши шуточки, Адианн. Просто мы все очень счастливы вернуться на Авиару.
Дина посмотрела на него:
— Это мне как раз понятно. Всегда приятно вернуться домой. — Выразительный взгляд подчеркнул намек.
Лорджин посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, и в глазах его мелькнул гнев. Он по-хозяйски приподнял ей подбородок:
— Тогда и ты должна разделить нашу радость, зайра.
Надменный упрямец! Ее дом не здесь. Но она не собиралась снова спорить по этому поводу, и Лорджин прекрасно знал это. Она посмотрела на окружавшую ее красоту и вздохнула. Наверное, ей пока не стоило противиться. Лучше просто наслаждаться всем этим. Лорджин притянул ее поближе, и она чуть-чуть улыбнулась. Как он умел читать ее мысли, оставалось для Дины загадкой.
Они зашагали по старой дороге, прошли рощицу и вступили в густой лес. Послеполуденное солнце лилось сквозь деревья на роскошный ковер зелени и цветов у их подножия. Здесь было прохладнее. Те же маленькие существа, которых она заметила в деревне, прыгали с ветки на ветку, издавая нежные переливчатые трели. То ли дорога, то ли тропа, по которой они ступали, шла зигзагом через лес.
Откуда-то издалека доносилось журчание ручья. Это было прелестное место, тихое и спокойное, очень мирное. Такие места люди ищут, но редко находят. В свое время, когда она читала о средневековой Англии, Дина часто представляла себе именно такой лес. Она с удовольствием осталась бы в нем до вечера и даже на ночь.
Время от времени они видели в стороне от дороги маленькие каменные домики, некоторые близ дороги, некоторые почти скрытые за деревьями. Несколько раз их обитатели окликали путников, приветливо махали руками, приглашали освежиться напитками. Мужчины вежливо отказывались, стремясь поскорее добраться до дома. Дина улыбнулась про себя, заметив, как несколько молодых женщин особенно стремились привлечь внимание Риджара.
Они продолжали идти, и домики вскоре исчезли. Спустя еще какое-то время они свернули по проселочной дороге за поворот. Довольно далеко в лесу, но хорошо видимое с дороги, возвышалось громадное здание. Оно напоминало строения эпохи Тюдоров, которые Дина видела в свое время в Массачусетсе, только оно было целиком из камня. Фасад украшали узкие высокие окна с длинными ставнями. Ее не удивило, что Лорджин свернул с дороги к нему.
— Это и есть твое смиренное жилище? — спросила она, когда они стояли около громадных двойных деревянных дверей, рядом с которыми все выглядели карликами.
— Это мой дом… вернее, дом нашей семьи, зайра.
Прежде чем они постучались, дверь распахнулась, и красивая черноволосая женщина бросилась в объятия Лорджина.
— Наконец-то вы дома! Я так беспокоилась о вас. — Ее двухцветные глаза перебежали на Риджара и окинули его взглядом, как бы оценивая состояние здоровья.
— Ты слишком тревожишься, Сулейла. — Лорджин ласково похлопал ее по спине. — Что может случиться с сыновьями Крю?
Женщина улыбнулась:
— Входите, входите. Отец ждет вас. Янифф сказал нам о вашем скором возвращении. — Глаза Сулейлы встретились с глазами сына и заметили вопрос в умном взгляде домашнего духа.
«Он знает, — думала она. — Итак, теперь он знает».
Она повернулась к Трэду, стоявшему чуть позади.
— Трэд, — прошептала Сулейла и протянула к нему руки.
Трэд шагнул к ней, взял ее руки в свои:
— Сулейла, как же приятно снова видеть тебя.
— Добро пожаловать домой, мой особенный сын. — Так домашние духи называли любимого ребенка. Сулейла наградила его этим обращением, когда он был совсем мальчишкой. Трэд был растроган, что она не забыла его и приветствовала как прежде. Он ласково сжал ее руки, как бы принимая эту особую честь, которой Сулейла его наградила.
Дина ждала, пока Лорджин представит ее своей мачехе, и обратила внимание на фиолетовые с золотом ленточки, украшавшие длинные черные косы женщины. Когда Лорджин не стал их знакомить, она озадаченно подняла на него глаза.
— Сначала я должен представить тебя отцу, — сообщил он, когда вслед за Сулейлой они вошли в дом.
— Почему?
— Потому что у нас так принято.
— Ты шутишь.
Сулейла увидела мои ленты в твоих волосах. Она знает, кто ты, хотя и не может пока тебя признать.
Покачав головой, Дина пробормотала:
— Странно, очень странно.
Они вошли в огромный холл. Дина мельком заметила большие пустые пространства, множество великолепных гобеленов и цветастых ковров, но ее быстро ввели в какую-то комнату, похожую на гостиную.
У окна стоял высокий мужчина, который, когда они вошли, быстро обернулся. Дина сразу поняла, что это Крю, потому что он выглядел, как постаревший Лорджин. У него были золотые волосы, слегка серебрившиеся у висков. Он был еще в расцвете лет и излучал жизненную силу и уверенность.
Когда путники приблизились к нему, Дина увидела, что Риджар много унаследовал от своего отца. Однако его земная чувственность явно шла от матери.
Затем она увидела, что в углу стоит Янифф с неизменным Боджо на плече. Она тепло улыбнулась ему, поняв, что соскучилась по доброму старому волхву.
Держа Дину за руку, Лорджин сделал шаг вперед. Внезапно он опустился перед Крю на одно колено и потянул ее за собой вниз. Вытащив из-за пояса сирикс, он передал его Дине.
— Отец, я продолжаю твой род. Примешь ли ты мое приношение? — Повернув голову к Дине, он прошептал: — Передай ему сирикс, Адианн.
Дина колебалась. Она вовсе не была уверена, что хочет это сделать. Это будет обманом. Может, ей следует попытаться объяснить Крю то, что отказывался признать Лорджин: он ошибся, нашел не ту женщину.
Однако, открыв рот, чтобы сказать все это, она уголком глаза заметила Яниффа. Он качал головой, словно отговаривал ее. Было очевидно, что он прочел ее мысли и не счел их разумными. Она уже достаточно насмотрелась на старого волхва и научилась ценить его мнение. Бережно подала она кинжал Крю, который пристально разглядывал ее такими же фиалковыми, как у сына, глазами.
Когда он принял сирикс из рук Дины, она услышала, как выдохнул Лорджин, и поняла, что он стоял затаив дыхание.
— Я принимаю твое приношение, сын мой. Ты делаешь честь моему роду и своему имени. — И он вернул кинжал Лорджину.
Лорджин встал и помог подняться Дине.
— Отец, я представляю тебе Адианн.
Крю повернулся к ней и удивил ее, тут же заключив в медвежьи объятия.