Книга Игра Хаоса. Книга 7, страница 50. Автор книги Алексей Свадковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра Хаоса. Книга 7»

Cтраница 50

Но для начала, немного поколебавшись для вида, нехотя выдавить из себя:

— Ну ладно, идем.

Тщательно проверив дыхательную маску, сделал несколько осторожных шагов в сторону корабля. Несмотря на прошедшие годы, уровень биологической угрозы все еще был высок. Сделаешь пару вдохов внутри обломков, оставишь незащищенным любой участок тела — и зараза, витающая в воздухе, за пару минут настолько размножится в твоем теле, что сомневаюсь, что даже зелья лечения смогут помочь. Так что двигаться нужно предельно аккуратно.

Черные обгоревшие фрагменты внешней оболочки корабля валялись повсюду, и приходилось их осторожно обходить — острые края с зазубринами были столь коварны, что, при неудачном стечении обстоятельств, пропусти доспех часть воздействия, вполне могли прорвать ткань техно-брони там, где ее не защищают пластины.

Черная гора обломков росла, и я, по мере приближения, начал постепенно осознавать ее величину. Это каких же размеров был сам корабль, если то, что мы сейчас видили перед собой — всего лишь инженерно-технический отсек?! Рэбер осторожно полз рядом, периодически тыкая по сторонам разнообразными приборами, которые он поочередно доставал из сумки на боку.

— Уровень радиации растет, скорее всего, она исходит от источников энергии корабля.

— Опасно? — уточил я, поглядывая на узкий проход, что единственный оказался на уровне земли. Над ним висело несколько металлических жгутов, несмотря на прошедшие годы, до сих пор искрящих синими разрядами.

— Не особо, защита должна справиться. В крайнем случае, у меня есть препарат для вывода радиации из организма.

Стальное лезвие чакры сверкнуло в воздухе, перерубив кабели и освободив проход в коридор. Узкая круглая дыра, в которую удалось пролезть лишь пригнувшись, больше походила на кишку: по стенам бежали прожилки, похожие на вены, а пол слегка вибрировал под ногами. Десяток шагов внутрь, и мы уткнулись в нечто, похожее на мембрану, тускло светившуюся в полумраке.

— Скорее всего, мы попали в технический коридор, — предположил Скэр, осторожно ползший позади меня, когда мы уперлись в перекрывшую проход преграду.

Серебряный клинок, призванный мной, возник в руке, и я с силой резанул им по кажущейся живой ткани мембраны, но лезвие, даже не оцарапав переборку, отлетело назад. Я удивленно посмотрел на препятствие — из чего же его сделали, что острейший клинок даже не смог его поцарапать, а самое главное — что мне делать дальше?

— Разрешите помочь.

Скэр, подползши ближе, внимательно осмотрел преграду, затем стены, после чего нажал на какую-то выпуклость, похожую на небольшой сосок. В тот же момент мембрана раскрылась, и Скэр, с довольным видом повернувшись ко мне, приглашающе махнул рукой:

— Проход открыт, повелитель!

Мы, вслед за Сприганом, осторожно прошли внутрь и оказались в просторном полукруглом зале. Под потолком засветился большой мутный шар, заливший все желтоватым светом. Я с интересом оглядывался вокруг, пытаясь понять, куда мы попали. Странное место — стены были похожи на губку: сотни отверстий разных размеров и форм, из них сочились густые желтые капли. Стекая вниз, они скапливались в просторной выемке в центре зала.

— Интересно.

Скэр, приблизившись к луже, достал небольшую мензурку и зачерпнул желтоватую жидкость. Затем, взяв новый агрегат, вставил в него емкость с пробами, и прибор, замигав, начал анализировать предоставленный ему образец. Глядя на него, чуть подумав, и я достал свой геосканер — не следует забывать, зачем мы здесь. Компас, возникший передо мной, не показал ничего интересного, если не считать огромной отметки живого корабля, заполнившей собой почти всю карту. Я периодически проверял окрестности — новый мир, высокие шансы, что можно найти что-то интересное. Но пока не везло. Может, удастся хотя бы какие-либо ценные материалы внутри корабля отыскать, раз уж с карточными сферами пока не заладилось. После подстройки дальности действия, приборчик в руках запищал, сканируя окружающее пространство, а затем на экране возникли сотни незнакомых символов.

«Тай, нужна твоя помощь», — попросил я.

В последнее время она что-то совсем затихла, такое впечатление, что симбионт была чем-то сильно занята, но чем, я даже не мог себе представить. Геосканер же любопытная до всякой техники, до которой могла безнаказанно добраться, моя помощница изучила и перенастроила уже давно. Несколько секунд ожидания, а затем я услышал голос Тайвари у себя в голове:

«Тебе следует обращать внимание только на синие, фиолетовые и красные значки — ими отмечены металлы и материалы, имевшие высокую стоимость у цивилизации, создавшей этот прибор. Так же я выделила то, что имеет спрос в Двойной Спирали. Наивысшую ценностью обладают металлы, отмеченные фиолетовыми символами».

«Тебе ведь должно быть здесь интересно также, как и Скэру?» — поблагодарив, спросил я, надеясь расшевелить Тай, и та, словно вынырнув из забытья, нехотя ответила:

«Я внимательно наблюдаю и записываю все увиденное тобой. Позже изучу и проанализирую всю собранную информацию», — после чего Тайвари снова пропала. Я просто физически почувствовал, как она вновь погрузилась сама в себя, если это так можно назвать. И чем она таким важным там занимается? Или это я выдумываю все?

Ладно, в бездну! Отбросив мысли о своенравном симбионте, посмотрел на сканер — на экране из всего калейдоскопа отметок было лишь два синих значка — и разочарованно вздохнул: и здесь мимо.

Скэр, закончив возиться с жидкостью, повернулся ко мне, и я услышал явное удовлетворение в его голосе:

— Мы можем следовать дальше, здесь я закончил.

— Что-то интересное? — полюбопытствовал я.

— Нет, — ученый покачал головой и выкинул мензурку, — это больше всего похоже на отсек для переработки биоотходов.

Услышав это, я даже невольно улыбнулся: впервые увидеть и проникнуть внутрь космического корабля и оказаться в отхожей яме для мусора — символично.

— Нам нужно проделать проход, — отвлек меня от мыслей Змей, — если мы хотим двигаться дальше.

Никаких других выходов из этого места видно не было. Гракула же оказалась на корабле слабой помощницей: живая материя стен воспринималась и интерпретировалась ею как пустое место или отдельные живые объекты, да еще полное отсутствие прямых линий превращало всё в знатную кашу. В итоге, промучившись с переданной ею картинкой, сопоставив с данными приборов Скэра и проверенными Сприганами участками корабля, определили приблизительное направление к ближайшему коридору. Только вот у меня ничего подходящего, чтобы пробить дыру и не угробить нас при этом, не было, о чем я и сообщил рэберу. Кристаллический крот с живыми и металлическими перегородками не совладает, Слизень-пожиратель слишком примитивен, чтобы им управлять, да и не уверен, что он сможет быстро справиться со стенами космического корабля, а как сработает Распад на такую огромную цель, предсказать было сложно, по крайней мере, проверять, находясь внутри, не хотелось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация