Книга Дело закрыто. Опасная тропа, страница 95. Автор книги Патриция Вентворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело закрыто. Опасная тропа»

Cтраница 95

Космо осуждающе поднял руку.

– Ох, дорогая, неужели ты сама не понимаешь? Ведь это так просто. Ты упала со скалы, но не разбилась. Ты была жива и представляла для него угрозу. Пытаясь довести дело до конца, он сбросил камень – обломок парапета, но было темно, и он не видел, где ты находишься. А потом, вероятно, его что-то напугало – шаги или свет. А может, он заметил фонарь Луизы. Она говорит, что какое-то время стояла в начале тропы и высматривала тебя. Он мог ее увидеть. Конечно, это всего лишь мои предположения, но к нему мог вернуться разум. Ведь ненависть – это безумие. Она выводит человека из равновесия, и он совершает дикие поступки. Вероятно, свет фонаря Луизы привел его в чувство. Он осознал, что натворил, и задумался. Любой мог видеть его машину возле коттеджа. Если ты останешься жива и скажешь, что тебя столкнули, он попадет под подозрение. Что же делать? И он сообразил: сделал вид, будто шел по тропе и первым нашел тебя, а потом разыграл героя-спасителя, тем самым отведя от себя все подозрения.

Рейчел застыла, скованная ледяным ужасом. У нее в голове роилось множество страшных мыслей, с которыми она по-своему свыклась, но эта новая мысль оказалась гораздо страшней всех остальных. Чьи-то невидимые пальцы больно сдавили ее сердце.

Увидев, как она побледнела, Космо Фрит встревоженно подошел к ее креслу, нагнулся и положил руку ей на плечо, потом опустился на колени.

– Успокойся, моя дорогая Рейчел! Ты расстроилась, узнав о нем правду? Неужели он так много для тебя значит? Ты знакома с ним всего несколько недель, а я люблю тебя всю жизнь. Я часто говорил тебе о своей любви… возможно, даже слишком часто. Такова участь преданного воздыхателя: он всегда рядом, и к нему все привыкают. Но теперь, дорогая, у меня наконец-то появилась возможность тебе помочь. Ты мне это позволишь? Доверься мне, и я избавлю тебя ото всех забот. Мы будем вместе заниматься делами, ездить по свету. Забудь, что я твой двоюродный брат, которого ты знаешь всю жизнь. Помни лишь о том, как давно я тебя люблю. Я буду любить тебя всегда, и ты меня тоже полюбишь, обязательно полюбишь. Только не отвергай меня, моя дорогая!

Рейчел была тронута до глубины души. Это был не тот Космо, с которым она по-родственному общалась всю жизнь. Она впервые видела в нем столько тепла и нежности. И пусть их пробудила нависшая над ней опасность, они всколыхнули в ее сердце ответное тепло и ответную нежность. Она так долго испытывала напряжение, страх перед неминуемой бедой и холодок неизбежного подозрения, что теперь это чувство родства, доброты и защищенности казалось ей поразительно приятным. Не будь в ее жизни Гейла Брэндона, она бы поддалась на уговоры Космо, исполнив его давние мечты. Еще двадцать четыре часа назад у него был шанс, но за последние сутки утекло слишком много воды…

Рейчел всего на мгновение оперлась на его протянутую руку, потом отпрянула и сказала как можно мягче:

– Ох, Космо, милый, я и не знала, что ты испытываешь ко мне такие глубокие чувства. Но… – Она почувствовала, как дернулась его рука.

– Рейчел!

– Космо, милый, я не могу. У нас с тобой ничего не получится. Ты мне как брат, я всегда относилась к тебе только по-родственному, и с этим уже ничего не поделаешь.

Он подался назад, встал и отошел от ее кресла.

– Это твое последнее слово?

– Боюсь, что да.

Повисла жуткая пауза, которую разорвал спасительный телефонный звонок. Не помня себя от радости, Рейчел подошла к письменному столу и взяла трубку. Космо на секунду приблизился, тронул ее за руку и прошептал:

– Не волнуйся, дорогая, все в порядке.

Коснувшись губами ее запястья, он быстро вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Со смешанным чувством грусти и облегчения Рейчел приготовилась слушать своего банковского управляющего.

Глава 26

Мисс Сильвер вышла из своей комнаты, сделала несколько шагов по коридору и остановилась у двери Кэролайн Понсонби. Женщина-детектив бесшумно повернула ручку. Как и следовало ожидать, в комнате было тихо и сумрачно – очевидно, окна зашторили. Она еще немного приоткрыла дверь и прислушалась, пытаясь уловить звуки размеренного дыхания. Однако тишину вдруг нарушил иной звук – голос Ричарда Трехерна. Пожилая дама крепко сжала дверную ручку.

– Кэролайн! Кэролайн! Кэролайн! – страдальчески взывал Ричард.

На мгновение мисс Сильвер замерла, а потом тихонько толкнула дверь и заглянула в спальню. Кэролайн лежала на кровати, ее лицо было наполовину скрыто подушкой. Ричард стоял перед ней на коленях, закрыв лицо руками, и стонал.

Будучи благовоспитанной дамой, мисс Сильвер знала, что подслушивать нехорошо. Сама мысль об этом вселяла в нее крайнее отвращение. Однако сейчас она прежде всего была сыщицей, расследующей дело о покушении на убийство, и навострила уши, решительно задавив все угрызения совести. До нее донесся горький всхлип Кэролайн. «Надеюсь, мне удастся услышать что-нибудь более членораздельное», – взволнованно подумала мисс Сильвер.

И ее надежды оправдались. Ричард резко вскинул голову.

– О, моя дорогая, не плачь! Ты разрываешь мне сердце своими слезами. Это просто невыносимо! Ты отвергаешь меня, не хочешь со мной разговаривать и даже не смотришь в мою сторону, а потом вдруг падаешь в обморок… и не объясняешь причину. Но, дорогая, со мной бесполезно притворяться. Скажи мне наконец, что происходит. Почему ты так страдаешь?

Голос Кэролайн был приглушен подушкой:

– Я не могу тебе ничего сказать. Да это и не нужно – ты сам все знаешь.

– Я знаю?

– Да, ты знаешь… и я знаю… я больше так не могу. – Она вдруг подняла голову. – Ричард, пожалуйста, уезжай! И больше не возвращайся. Поклянись, что никогда не вернешься.

– Кэролайн!

Она схватила его за руку и привстала на кровати.

– Ты должен уехать! Говорю же, я все знаю. Если ты не уедешь, я умру от горя.

– Кэролайн!

Девушка откинула волосы с глаз и уставилась ему через плечо: она увидела мисс Сильвер, заглядывающую в комнату. В следующую секунду челка, аккуратно стянутая сеточкой для волос, исчезла за дверью. Послышался деликатный стук.

Когда пожилая дама вошла в спальню, Кэролайн опять лежала, спрятав лицо в подушку. Мистер Ричард Трехерн стоял у кровати. Если кто-то и смутился, то явно не гостья.

– Я услышала голоса, – добродушно сказала она, обращаясь к молодому человеку, который сердито сверкал глазами. – Надеюсь, мисс Кэролайн уже лучше? Я зашла узнать, как она себя чувствует, и вовсе не хотела ее тревожить. Ей сейчас нужен покой, но я подумала, что ничего страшного не случится, если я просто поинтересуюсь ее самочувствием.

Ричард молча прошагал к двери и вышел из спальни. Проводив его странным взглядом, мисс Сильвер приблизилась к кровати.

– Послушайте, мисс Кэролайн, я чужой человек в этом доме, но мисс Трехерн позвала меня сюда, чтобы я ей помогла. По-моему, вы тоже в этом нуждаетесь. У вас большие неприятности, вы что-то знаете, но боитесь сказать. Поверьте мне, правда всегда лучше, чем ложь или молчание. Иногда бывает легче выговориться незнакомому человеку, чем кому-то из родных. Если вы расскажете мне о ваших тревогах, я постараюсь вам помочь. Я не связана с полицейскими, и пока это дело не попало к ним в руки, я еще могу что-то для вас сделать. Но если вы не желаете говорить со мной, тогда настоятельно вам советую: постучитесь в дверь напротив и поговорите с мисс Трехерн. Она вас очень любит и поймет все, что бы вы ни сказали. Если вы и дальше будете молчать, может случиться большая беда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация