Книга Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1, страница 108. Автор книги Мила и Виктор Тарнавские

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1»

Cтраница 108

— Значит, признаёмся в хулиганстве и приёме психотропных веществ, — хладнокровно заметил магополицай. — А закладку вы тоже устанавливали в состоянии помутнённого сознания?!

— Э-э-э… Я не закладывал!.. Просто спрятал, надеялся потом вернуться и забрать…

Гр-р! Снова хозяин говорит невпопад! Сякусь спрашивает его о том свёртке, который спрятал Ханшери, и на котором, надо понимать, на следующий день подорвался он сам. А хозяин вспомнил только об оставленном на кладбище покрывале! Я готов был подсказать ему правильный ответ, но всё же не решился. Ресторан окружала какая-то странная, малозаметная, но словно обволакивающая магия, и я опасался обнаруживать себя без крайней необходимости.

— Так вы просто спрятали, да?! Чтобы кто-то потом нашёл?! — продолжал наседать комендант.

Кажется, ему сильно не понравилось быть окрашенным в зелёный цвет. Наверное, оттенок не устроил. Людям такая масть действительно не идёт.

— Послушайте, я случайно достал эту вещь из межмирового пространства, — мой хозяин по-прежнему не понимал, о чём речь. — Мне хотелось забрать ее с собой, но она была большая и тяжёлая. Вот я и спрятал, только не успел вернуться…

— Да о чём вы говорите?! — рассердился Сякусь. — Что было большое и тяжёлое?!

— Да покрывало же! Такое большое и мягкое! В цветочек!

Толстяк издал сдавленный звук, скрежетнул зубами и замотал головой так интенсивно, что, казалось, она вот-вот открутится. Увы, соединение оказалось достаточно прочным.

— Я имел в виду взрывпакет, заложенный в цоколь памятника, — наконец выдал он, чуть успокоившись.

— Ах, вы об этом! — Монбазор ненадолго ушёл в себя на просмотр воспоминаний. — Теперь я вспомнил! Ее граф Ханшери туда засунул. А с ним что-то было не так?!

— К Ханшери мы еще вернёмся, — зловеще пообещал комендант. — Не пытайтесь меня задурить! Итак, вы утверждаете, что на кладбище у вас получился стихийный выброс огненной магии?!

— Э-э-э… Да. От неожиданности.

Монбазор густо покраснел, а я едва не заскулил, уловив его смущение.

— Да, такая детская неожиданность! — агрессивно прорычал Сякусь. — С какой целью вы создали иллюзорного дракона в крепости?!

— Чтобы солдаты успокоились, — признался мой хозяин. — Иначе они бдели бы до рассвета.

— Какое похвальное человеколюбие! — хмыкнул комендант. — По-другому, конечно, вас бы со стены не отпустили! А теперь поведайте, кто рассказал вам о настоящем драконе!

— А разве он есть?! Это не выдумка?

— Не выдумка, — мрачно кивнул комендант.

Он продолжал с подозрением коситься на моего хозяина, но изумление Монбазора было настолько искренним и ненаигранным, что пробрало даже магополицейского.

— Хорошо, — махнул он рукой. — Допустим, что охотиться на дракона вы заранее не планировали, а мать вызывала вас не с этой целью. Тогда поведайте мне о ее отношениях с так называемым графом Ханшери!

— Я не знаю ни о каких отношениях! Он же совсем недавно приехал!

— Вы в этом уверены?!

— Он же сам говорил на ярмарке, что прибыл всего за три дня до того…

— Я не об этом! — взъярился комендант. — Вы уверены, что у него не было никаких отношений с вашей матерью?!

— Они оба — взрослые люди! — нахохлился Монбазор. — И это что — преступление?!

Первоконница издала частый дребезжащий стук. Сякусю, очевидно, тоже хотелось побиться обо что-то головой, но, глядя на нее, он сдержался.

— Допустим, вы лично ничего не знаете, — произнес он почти спокойным тоном. — Тогда давайте порассуждаем. Ваша мать, госпожа Пампука, живет здесь почти год. За это время она ни разу, подчёркиваю, ни разу не заинтересовалась тёмными кладами.

— Так это замечательно! Моя мама соблюдает закон. Разве в этом есть что-то странное?

— Есть! — веско заявил комендант. — Кладоискательством здесь занимаются все маги, это закон природы. Поэтому исключение из данного правила вызывает у меня вопросы…

«Опасно положительная госпожа Пампука!» — призвякнула Первоконница.

— Так что, моя мама выглядит подозрительной, потому что не нарушает закон?! — запротестовал Монбазор.

— Не поэтому. Здесь возникают весьма интересные совпадения. Вот послушайте. Всё началось полтора года назад с появления профессора Шуттинзона. Очень подозрительный тип, но со всеми нужными бумажками. И почему-то именно тогда на виллу «Красавица» приезжает госпожа Пампука. Впервые она прибывает туда зимой и остаётся там на целых три руки…

Грм, а я, кажется, помню. Это была моя первая зима в Вольтанутене, очень долгая, дождливая и скучная. А Монбазор тихло радовался, что маман так и не приехала на каникулы, хоть и грозилась.

— Шуттинзон что-то копает, но в конце концов пропадает без вести. Туда ему, в общем-то, и дорога, — продолжил Сякусь, всё сильнее распаляясь. — Летом госпожа Пампука внезапно принимает предложение стать управляющей имением, бросая престижную работу в ордене Электровеника. А в качестве ее помощника тут же возникает так называемый мастер Шер, который на самом деле является незаконным сыном так называемого графа Ханшери!

Мой хозяин поперхнулся. Он-то прекрасно знал, по какой причине мадам Пампука ушла из ордена и взяла на себя управление имением госпожи Ланиции. Но, очевидно, совершенно не горел желанием объяснять это подозрительному магополицейскому.

— Но простите, разве знакомство или родство с графом Ханшери — это нечто предосудительное? — попытался он повернуть разговор на другую тему.

— О, вы, видно, не знаете, кто такой Ханшери! — воспылал толстяк, выбросив огоньки пламени из ноздрей. — Его отец — один из Тёмных магистров, избежавших заслуженной кары! В Тускулане стал членом тамошнего Тёмного капитула и, можно сказать, настоящим шпионским генералом! А ведь пропавший Шуттинзон наверняка выполнял тайные задания для тускуланской разведки!

«Он приспешник и лакей трёх низвергнутых царей, — меланхолично выдала какую-то известную только ей цитату Первоконница. — Но пойми, отец отцом, ну а сын-то не при чем!»

— Как не при чем?! — с жаром воскликнул Сякусь. — Он унаследовал все посты от своего папаши и сам такой же матёрый вражина! Это он наверняка послал сюда Шуттинзона, а когда тот не справился с задачей, взялся за дело сам. Но в начале отправил на разведку своих агентов. Ваша мать, госпожа Пампука, потому и не интересовалась тёмными кладами, что ее заданием было обеспечить базу! А Шер занимался разведкой на местности!

— Извините пожалуйста, а у вас есть на этот счёт конкретные доказательства? Или все проходит по категории: «весьма похоже»?! — вспылил мой хозяин.

— У меня есть чутьё! — рявкнул комендант, ударив кулаком по столу. — Я служу в Департаменте девяносто лет — больше, чем прожила на свете ваша мать, и умею находить преступников по нюху!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация