Книга Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1, страница 26. Автор книги Мила и Виктор Тарнавские

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1»

Cтраница 26

Довольно скоро мы оказались на том самом поле с редкими желтыми цветочками, мимо которого пробегали утром. Со стороны дороги его прикрывала цепочка мужиков, сосредоточенно, в унисон, топающих ногами и взмахивающих тяпками. Снова под хоровое пение! До меня доносилось что-то вроде: «Ух, дубинушкой ухнем!..».

Впереди их строя, на самой обочине вьюном вился худощавый черноволосый мастер Шер, орудующий тонкой палкой словно шпагой. А рядом с ним Эрьза Клэпп скупыми точными движениями накалывала на копье что-то черное извивающееся, после чего стряхивала и била дальше.

Признаться, я немного оторопел. В моем представлении долгоносиками должны были называться вредные насекомые, жадно пожирающие огородные и полевые культуры. Здесь же на поле цветущей одуваночки покушалась огромная стая черных шустрых зверьков с носиком-трубочкой. Они выглядели как увеличенный до размеров крупной крысы плод противоестественной связи крота и землеройки.

Очевидно, своим топотом мужики не давали им возможности прорваться на поле под землей. Но на поверхности сдерживать их становилось все труднее. Пара тушек валялась уже возле крайнего ряда растений.

Наша помощь подоспела вовремя. Обе собаки с ходу врезались в черную стаю, от чего она отхлынула назад и рассыпалась в сторону. А Натация еще и саданула по ним броуновским проклятием, отчего десяток тушек просто разорвало изнутри на мелкие кусочки.

— Подожди, — я удержал девушку от следующего удара. — Экономь силы. Это частное решение, а нам нужно общее.

Действительно, черное воинство только отступило, но не ретировалось. Пока Штучка и мой Такс гоняли несколько десятков зверьков, остальные деловито перегруппировывались под защитой кустов на той стороне дороги.

Однако передышку наши верные друзья нам дали. Я попытался атаковать проблему с позиции современной магической науки.

Так, что мы имеем? Если подобные твари появляются здесь не в первый раз, на их пути надо установить магическую защиту… Собственно, она тут и стоит… Матушкина работа, очевидно.

Почему же она не срабатывает?! Ах, вот оно как!.. Эти черные долгоносики — сами магические твари! По-видимому, где-то неподалеку сильно фонит один из здешних магических кладов, вот они этой магией и напитались. А теперь их к источнику тянет. Кстати, одуваночка для них — это не только сладкий корешок, но и серьезная прибавка к силе и вредности. Уже сейчас, слившись в стаю, они просто продавили защиту своей общей массой. А если еще на поле отожрутся, это будет вообще страх и ужас, хуже саранчи!..

Получается, единственный способ с ними справиться — просто перебить половину, чтобы общая масса стаи стала ниже критической?!..

Но ведь это лишь временное решение. Через какое-то время они размножатся и снова полезут… Найти бы дырку, из которой они тянут магическую подпитку!.. Не сейчас…

Стоп! А ведь если они так сильно связаны друг с другом, что вся стая воспринимается как единое целое, на них обязаны подействовать манящие чары!

— Есть ли у кого-то музыкальный инструмент, любой?! — закричал я, краем глаза отслеживая снова начавшую приближаться к нам черную волну.

— Вот, возьмите! — Сальешиш с готовностью протянул мне губную гармошку.

Подхватив ее, я поднес инструмент ко рту и извлек несколько нестройных гнусаво хрипящих звуков. Натация, поправлявшая волосы, непроизвольно прыснула, а Сальешиш, по-видимому, обладающий музыкальным слухом, поморщился.

Неважно! Конечно, больше подошла бы дудочка, но тут главное — поднять нужную волну, а там за рояль сойдет и бубен!

Вскоре мне наконец удалось выдуть из гармошки что-то более-менее удобослышимое. Однако черные долгоносики не спешили откликаться на мой зов. В кустах на другой стороне дороги лишь усилилось мельтешение. Зверьки выскакивали на открытое место и снова исчезали.

Проклятье!


***


Я уже начал сомневаться в своих силах, что для мага вообще-то опасно, а то и фатально, но тут до меня дошло, кого могут бояться долгоносики.

«Такс! Уйди с дороги вместе со своей подружкой! Я хочу сманить отсюда вредителей, а вы их отпугиваете!»

Мой друг остановился, но на Штучку это не произвело никакого впечатления. Она продолжала лаять и азартно гоняться за легко ускользавшими от нее долгоносиками.

«Не получается! — донеслось до меня возмущенное пыхтение. — Она меня не понимает! Мы говорим с ней на разных языках!»

«Тогда перейди на понятный для нее! — бухнул я. — Это же твой профиль — переводить и транслировать!»

Такс еще немного повертелся на месте, очевидно, пытаясь воззвать к разуму слишком шустрой собачонки. Увы, раззадорившаяся дама никак не реагировала на его интеллигентную речь. Тогда пёс возмущенно рыкнул и совершенно некультурно перехватил ее на бегу: ухватил зубами за холку, сильным рывком прижав голову к земле.

— Штучка, ко мне! — Сальешиш наконец сообразил, в чем проблема.

После того, как собаки перестали пугать стаю, уже ничто не мешало долгоносикам подчиниться моей непреклонной воле. Зверьки хлынули черной волной на дорогу, выстраиваясь там во взводы и роты, формируя батальонную колонну. Не зря мне показалось, что звуки, которые я извлекаю из гармошки, чем-то напоминают военный марш.

Убедившись, что все вредители заняли свои места, я вышел на дорогу и, не переставая играть, повел за собой мохнатое воинство. Натация шла по обочине, взяв на себя подстраховку. За ней было потянулись остальные, но прибежавший откуда-то эконом Вантерштуль все испортил, заставив народ вернуться обратно к работе. Лишил трудящихся бесплатного цирка!

С нами остался только Сальешиш. С длинной палкой в руке он замыкал процессию, следя, чтобы от колонны никто не отставал. Впрочем, долгоносики и без него улепетывали со всех ног — басовито погавкивавшие сзади собаки оказались самыми грозными пастухами.

К этому времени я вполне освоился с инструментом, уверенно выдавая повторяющуюся музыкальную фразу. «Всхрям! Курдям-пердям, а не шмурдям базаром», — изливалось из гармошки на разные лады.

А что, вполне по-походному звучит! Музыкальный Сальешиш даже начал что-то подсвистывать в тон, причем выходило у него куда складнее и мелодичнее, чем у меня. Впрочем, я ни чуточки не обижался — у каждого свои таланты.

Таким базаром мы дошагали до поворота, где у меня возникли сомнения. Топать до самого Дарменталя, появившись там этаким черным властелином, мне совершенно не хотелось. Кроме того, не понятно, как отнесутся к пришельцам тамошние крысы. А вдруг они подружатся, а то и создадут крепкую семью?! Даже барон не заслужил визита таких гостей! Хотя он-то как раз может воспринять его как намек…

— Сюда, сюда! — вывел меня из затруднения рыжик.

Обогнав наше шествие, паренек показывал мне на тропинку, уходящую в сторону речного берега. А Натация, поняв, к чему он клонит, заставила кусты расползтись пошире, чтобы долгоносикам не пришлось сильно ломать строй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация