«Дикий, — прокомментировала Первоконнница. — И несимпатичный».
Перочинный ножик в моем кармане зашевелился, но ничего не сказал. Или Такс не счел нужным передавать его речь.
— Оцэ лограф! — хмыкнул Ферак из-за шарабана.
— Спокойнее, спокойнее, дружок… Железка хромированная, проголодавшаяся…
На сей раз, наученный горьким опытом, я уже не тянул к нему руку, а воспользовался телекинезом, заодно добавив чуточку магии для подкормки его накопителя. Щелчки снова стали тише. Если закрыть глаза, их можно было бы принять за громкое прерывистое мурчание.
— Вот так, вот так, мой гладенький… Такс, он что-то говорит? Ты его слышишь?
«Слышу», — как-то без особой приязни буркнул мой пёс. И, очевидно, включил звук для меня.
— …Какой я тебе гладенький?! Сами вы… би-ип, би-ип!.. — вдруг прорезался из-за угла недовольный высокий голос. — И вообще, обращайтесь ко мне, как положено! Попрошу уважать мою, эта… титулованную особу!
Натация прыснула. Уж очень забавно выглядел пытавший подбочениться прибор со своим широким круглым циферблатом, придававшим ему самый простецкий вид, и торчащей вперед загнутой стрелкой.
— И как же к вам обращаться, уважаемый? — вежливо спросил я, стараясь не улыбнуться.
— Так Лограф же! Или, для вас, граф Ло, — важно заявил прибор.
— Ишь ты, граф! Настоящий?! — насмешливо зазвенела Первоконница. — Ты глянь, важный граф взгромоздился на шкаф!
— Прекрати, — остановил я разошедшуюся шашку. — Не разводи свою классовую борьбу. Нам с этой титулованной особой еще работать вместе придется.
— А почему вы вдруг решили, что я соглашусь с вами работать?! — приборчик снова издал громкую серию щелчков, а стрелка воинственно поднялась. — Я, может быть, с кем попало не сотрудничаю!
— Ух, какие мы гордые! — снова не сдержалась Первоконница. — Помню, пошли мы расстреливать одного барончика…
— С кем же вы сотрудничали в последнее время? — спокойно спросил я, подозревая, что уже знаю ответ на этот вопрос.
Я ошибся. Граф Ло просто впал в ступор. Его стрелка безвольно опала и начала подергиваться внизу циферблата в такт редким щелчкам.
— Н-не знаю… — наконец послышался с той стороны тихий дребезжащий звук, напоминавший плач. — Н-не помню…
— Слышь, браток, а ты давно пробудился? — как-то совсем мирно, даже сочувственно прозвенела Первоконница.
— Н-не знаю… В-вот эта штука на колесах, кажется, три раза уезжала… или четыре…
— Да ты совсем еще несмышлёныш! Дитя дитём! — смущенно звякнула шашка. — Извини, не поняла…
— Он что, совсем маленький? — шепотом спросила меня Натация.
— Да, он только пару дней назад стал волшебной вещью, — так же тихо ответил я. — Наверное, это я пробудил его личность, когда колдовал над шарабаном. Поэтому и ведёт себя так… по-детски.
— Ах, ты мой пусик! — ведьмочка подхватила приборчик с полки и прижала его к себе, покачивая словно очень мелкого пузатенького младенца. — Испугался, да? Мы тебя любим, мы тебя не обидим…
— Только откуда он взял взялась эту ерунду насчет графьев? — недовольно ткнулась мне в руку гардой Первоконница.
— Кто его знает? Может, от кого-то наслушался…
— Я никаких графов сюда не водил! — торопливо открестился Ферак. — И графинь тоже…
Госпожа Клэпп лишь молча посмотрела на него, слегка приподняв бровь. Возница, икнув, срочно спрятался под шарабаном.
«Ходит тут поблизости один граф», — тонко намекнул Такс.
Я пожал плечами. Конечно, первичный толчок нашему приборчику мог дать Ханшери. Но что он мог делать в нашем каретном сарае?!
— Базз, а о какой работе для Ло ты говорил? — повернулась ко мне Натация, очевидно уже успевшая подружиться с капризным кругляшком.
— Видишь ли, эта вещь называется детектор магии, — пояснил я. — Его задача — искать и находить магические поля, даже самые слабые. Незаменимая вещь, когда опасаешься ловушек.
— Ты слышал, Ло? — обратилась к прибору Ната. — Мы тут решили клад искать. Пойдешь с нами? Нам нужна твоя помощь!
— Конечно, пойду! — обрадовался детектор. — Вы бы знали, как скучно стоять на одном месте!
— Вот и отлично! — улыбнулся я. — Помощники нам нужны!
Девять часов утра
Сэрендин, станция дилижансов
Селия была на грани отчаяния. Дилижансы в Дарменталь не ходили — город был закрыт из-за военного положения. Частные возчики отводили глаза и заламывали несусветную цену. С одним вроде бы удалось сговориться, но его взгляд был настолько масляным, что отказалась сама Селия.
Битый час молодая магичка продолжала торчать на станции без какой-либо надежды уехать, всё больше нервничая. Пожилой смотритель уже дважды просил её отойти подальше от здания диспетчерской, опасаясь за сохранность телеграфного аппарата, несмотря на наложенную на него антимагическую защиту.
Неугомонный Тёмка в очередной раз убежал на разведку и пока не возвращался. За то время, что его не было, вокруг Селии успела образоваться неровно очерченная окружность из мух и комариков-дергунцов. Они дохли прямо на лету, лишь только попадали в ее магическое поле. А когда с дерева шлёпнулся большой жук, не выдержавший тревожных магических эманаций, девушка на всякий случай решила отступить ещё дальше от домика, к которому тянулся телеграфный провод.
Теперь она стояла недалеко от большой группы людей, слушавших какую-то женщину. Селия уже собралась обойти их стороной, но прозвучавшее в разговоре слово «Дарменталь» заставило её задержаться и навострить уши.
— …Нет, бабоньки, самого дракона я не видала, — увлечённо тараторила какая-то растрёпанная нескладёха, неопределённого возраста, одетая в запыленное дорожное платье. — Люди разное бают, а я попусту врать не стану. Но страсти, страсти-то какие!..
— Да рассказывай уже! — нетерпеливо бухнул заросший мужик, несмотря на жару носящий высокую суконную шапку. — Слышал, зверюга полгорода сжёг, пока его пушками не отогнали.
— Ох, громыхало, ох громыхало! — рассказчица ещё сильнее замахала руками. — Меня вчера из города увозили, нашлись добрые люди, так за спиной как шкваркнет, да ещё раз ка-ак шкваркнет! И молнии, молнии — на полнеба!
— Ты не про грозу говори, а про дракона! — рассердился мужик. — Город сильно разрушен?!
— Про сам город не скажу, домов сгоревших не видела. А вот кладбище совсем спалил, окаянный! Ни одной целой могилки не осталось, голову преклонить — и то негде!
— Тю! А чего дракону-то на кладбище делать? — не поверила какая-то женщина в крестьянском платке. — Они ж, гады ползучие да летучие, мертвяками не питаются. Вот овечку там ухватить или козочку — это для них завсегда пожалуйста!