Книга Невеста не подарок, страница 4. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста не подарок»

Cтраница 4

— Леди Мирэния из дома Алендин! — прогрохотал голос где-то за стеной, а в следующее мгновение мы свернули влево, и передо мной распахнули высокие двустворчатые двери.

От помпезности и пафоса, которыми было пропитано это место, меня уже начинало подташнивать. Да, я читала, что люди любят купаться в золоте и драгоценностях. К счастью, не буквально. Да и другим расам это не чуждо… Но после скромного поместья в землях эльфов тут мне все казалось слишком большим, слишком ярким и слишком вычурным.

Встреча с принцем Голдином должна была пройти в просторной гостиной, выполненной в светло-зеленых тонах. Из распахнутых окон внутрь комнаты прорывался прохладный вечерний ветер. На стенах висели картины в тонких рамах, с изображением лесов, полей и рек. А в одном из пяти кресел сидел светловолосый мужчина.

— Приветствую вас, леди Мирэния из дома Алендин, — произнес он, поднимаясь на ноги и делая шаг в мою сторону.

Он выглядел почти так же, как на портретах, что мне доводилось видеть. Высокий, худощавый, со светлыми тонкими волосами, свободно лежащими на плечах. Вот только глаза оказались не синими, как их рисовали, а голубыми. Или это игра света?

Третий принц перехватил мою руку, оставил на ней легкий поцелуй и жестом предложил опуститься в одно из кресел. Я не возражала, придержала юбку, села и бросила еще один взгляд на своего будущего супруга.

Да, он был, несомненно, красив. Возможно, при любых других обстоятельствах я бы даже очаровалась им. Но сейчас… Сейчас он не вызывал во мне абсолютно никаких чувств. И я не представляла, как проживу с ним больше пятидесяти лет, чтобы, наконец, получить свободу.

Неужели нет другого выхода?

Стоило опуститься в кресло напротив принца, как в помещении тут же появились слуги, установили между нами круглый столик из черного дерева, разлили по чашкам ароматный чай и, оставив несколько тарелочек с пирожными, исчезли.

— Безумно рад с вами познакомиться, — проговорил Голдин, как только мы вновь остались наедине.

— Это взаимно, — тихо произнесла я, подхватывая свою чашку за тонкую изогнутую ручку.

— Вы еще краше, чем на портретах, которые мне передавали, леди. Скажите, как вам замок?

— Еще не успела насладиться всем. Но то, что уже увидела, поразило меня в самое сердце, — ни разу не солгав, проговорила я и сделала маленький глоточек из чашки.

А сама мысленно отметила, что лицо третьего принца выбрито настолько идеально, что, казалось, проведи пальцем — заскрипит.

— Уверен, он еще не раз вас удивит, — с легкой улыбкой ответил мне Голдин. — Леди Мирэния, я понимаю, что вам, как девушке, хочется сейчас услышать от меня массу комплиментов, но мое время, к сожалению, весьма ограничено. Я обещаю вам, что вскоре смогу выделить целый день для того, чтобы провести его с вами. Но сейчас хотелось бы решить некоторые вопросы касательно нашей с вами свадьбы, — он смочил горло чаем и продолжил. — Я не разделяю взглядов на срочные свадьбы. У меня от них складывается впечатление, что за молодыми супругами кто-то гнался. Мне бы хотелось для начала узнать вас получше. Как, полагаю, и вам меня.

Он говорил еще о том, что брак между практически незнакомыми людьми ни к чему хорошему не приведет, а ему нужна не только красивая жена, но еще и поддержка и понимание с ее стороны.

Я слушала его и соглашалась. Хотя бы с тем, что мне нужно время для принятия своей судьбы. Я знала, что рано или поздно кто-то выкупит и подпишет мой договор. Но до последнего верила в то, что меня эта участь обойдет стороной.

А теперь…

— Конечно, мой лорд, — улыбнулась я. — Вы все правильно говорите. Мне нравится такой подход.

— Правда? — Голдин улыбнулся мне в ответ. — Я рад это слышать, леди Мирэния. На самом деле рад, что вы поняли меня правильно. В таком случае я постараюсь как можно быстрее разобраться с делами, чтобы уделить вам время. А пока, чтобы вы не скучали, я попрошу своего хорошего друга вас сопровождать. Думаю, что экскурсия по замку и его окрестностям вам придется по вкусу. Что скажете?

— С удовольствием познакомлюсь с вашим домом, — сладко протянула я, ощущая, как на душе скребутся мантикоры.

Все было хорошо. Этот брак обещал мне стабильность, богатство, возможности. Но почему я чувствовала себя так, будто предавала саму себя?

— Я безумно рад, что не прогадал, — Голдин встал с кресла, подошел ко мне и подал руку. Помог подняться и, заглянув в глаза, проговорил. — Вы очаровательны, леди Мирэния. Вы покорили меня, как только вошли в эту гостиную. И я очень надеюсь, что мы сможем с вами стать прекрасной парой.

— Мне безумно приятно это слышать…

— За дверью вас будет ждать мой помощник, — целуя тем временем мою руку, проинформировал третий принц. — Если вы не сильно устали, то можете начать экскурсию по замку прямо сейчас.

«Прямо сейчас» наступило буквально через секунду, потому что дверь в гостиную распахнулась без стука, а на пороге появился мужчина в темных свободных штанах и светлой рубахе со шнуровкой на груди.

— Вызывали, ваше высочество? — уточнил Алистер.

Глава 3

То, что встретивший нас с няней парень оказался личным помощником третьего принца, меня удивило. Я думала, Алистер — стражник или даже слуга. Не знаю, правда, с чего я это взяла?..

И потому сейчас, пока мы вместе спускались по широким каменным лестницам замка, я чувствовала неловкость и смущение из-за собственных мыслей. Голдин Кейриус несколько минут назад пожал Алистеру руку и попросил показать мне окрестности замка. Даже не повысил голоса и не объявил выговор за то, что мужчина ворвался в гостиную без стука. И это меня обескуражило.

— Леди Мирэния, вы уже определились, что хотели бы посмотреть в первую очередь? — поинтересовался он, придерживая тяжелую дверь и пропуская меня вперед.

— Королевский сад, — не задумываясь, выпалила я и обернулась к задержавшемуся в проходе провожатому. — Очень хотелось бы прогуляться по нему под вечернее пение птиц.

Кажется, я сказала что-то не то, потому что Алистер нахмурился, потом пожал плечами и первым направился в сторону, вдоль замковой стены. По правую руку от нас возвышались каменные постройки, чуть поодаль тянулась высокая каменная стена, огораживая замок от города.

— Алистер, вам чем-то не угодил мой ответ? — не сдержалась я, нагоняя мужчину.

— С чего вы это взяли? — он очаровательно улыбнулся, бросив на меня взгляд сверху вниз.

— Ну… Вы так на меня посмотрели, что мне показалось…

— Я был удивлен вашим выбором, — пожал он плечами, признаваясь. — Вы не первая, кому я провожу экскурсии по этому месту. Но единственная, кто выбрал в самом начале прогулку на природе.

— А что выбирали другие? — я постаралась поддержать светский разговор, шагая рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация