Книга Феромон, страница 75. Автор книги Елена Лабрус, Алекс Чер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Феромон»

Cтраница 75

Чуда не произошло. Всё же это была Ив. А я-то думала, что моя стройная теория вот-вот развалится. К сожалению, нет. Ив выбрала Ричарда не случайно и не сильно им дорожила, пока не поняла, что он не будет бесконечно терпеть её выходки. Она снизила накал и очень красиво и плавно подвела Ричи к принятию решения. Он даже считает его своим.

Но теперь я искренне беспокоюсь за Дэвида. Даже Ричарда с его закалкой и выдержкой это подкосило. Что будет с ранимым Дэйвом, если Ив так же поступит с ним?

Железобетонного Эйва она и то заставила расклеиться. Я хорошо помню его в боулинге. Он не просто напивался. Он страдал.

- Я брал больше смен, чтобы заработать на свадьбу, - продолжает пить чай и делиться Ричард. - Она тоже работала как проклятая. В общем, Эйвер прав: когда она сбежала, я всё искал виноватых. Поссорился с отцом, мечтал поехать и начистить рожу Ханту.

- Ты думал, она уехала к нему?

- Нет. Ведь она никуда не уехала. Заперлась в своей квартире, никого не хотела видеть и ни с кем не желала говорить. Не отвечала на звонки. Не открывала дверь.

- И тебе ничего не объяснила? - снова удивляюсь я. Что же такое передал ей на словах Эйв, что даже непрошибаемую, как кевлар, Иву Уорд пробило?

- Нет. Я до сих пор варюсь в этом горьком маринаде из обиды, разочарования и непонимания. И не могу это отпустить.

- Наверно, ещё прошло слишком мало времени, - строю я оптимистичные прогнозы, но и сама в них верю.

- Думаешь, это пройдёт? Само?

- Не знаю, - допиваю я свой чай. - Может, она просто не готова об этом говорить? Может, ей стыдно?

- Не смеши меня, - радует он меня своей усмешкой. - Ива и стыд - это несовместимые вещи, Анна. Но я понял главное: всё же она меня не любила. И мы слишком разные. Это всё бред, что противоположности притягиваются. Я для неё слишком скучный и правильный.

- А что чувствуешь ты?

Он думает, разглядывая грязную воду в затоптанном детьми надувном бассейне.

- Что это были какие-то неправильные отношения. По крайней мере, мне, кроме редких моментов душевной близости, они приносили одни страдания. Мне казалось, что я всё время делаю что-то не так.

- Или просто ей было не так? - смелое, конечно, предположение, но, мне кажется, не далека я от истины.

- Ей всё было не так. Она терпеть не могла моих шумных родственников. Её бесил этот дом. Не нравилась наша еда. Раздражала моя мать. Ив всё норовила делать по-своему. Даже пыталась заставить родителей сделать ремонт и всё здесь перестроить. Злилась и никак не могла понять, что они с отцом его не делают не потому, что не на что - я тысячу раз предлагал им даже свои деньги, - а дело в том, что некоторые люди не любят ничего менять. И я, увы, один из них.

- Мне тоже нравится приезжать туда, где десятилетиями ничего не меняется. Это так здорово. Словно возвращаешься в прошлое.

- Здесь выросло несколько поколений моих предков. Для меня здесь в каждой сколотой плитке, в каждом разрушенном камне словно оживает время, - с любовью оглядывается он вокруг.

- К сожалению, там, где ты видишь историю, некоторые люди видят лишь пыль и паутину, - философски замечаю я и тоже осматриваюсь. - Хотя убраться здесь действительно немного не помешает, поднимаю я брошенное у шезлонга полотенце.

- Да, этот беспорядок бесил Ив больше всего. Но эти дети, с ними нет никакого сладу, - забирает он мокрое полотенце и идёт повесить на ручку тачки, уткнувшейся в кучу песка. А я, пока он совершает свой поход, вспоминаю захламлённую квартиру Дэвида. Странно, но там Ив этого словно не замечала. Или им с Дэвидом просто было не до уборки?

- Мне кажется, если бы я не стал врачом, то обязательно выучился бы на историка или археолога, - возвращается Ричард в скрипучий шезлонг.

- Мне кажется, Рич, это правильно, что с Ив вы расстались, - наблюдаю я, как полотенце неумолимо сползает и всё же падает в кучу песка. - Обида пройдёт. Боль уляжется. И ты поймёшь, что рано или поздно, а вы всё равно разбежались бы, - легко нахожу я нужные слова, потому что искренне в этом уверена. - Вы такие разные. И совершенно друг другу не подходили.

- Ричи, Даниэлла приехала! - кричит с крыльца одна из его племянниц, смуглая девочка лет десяти. Сбегает с крыльца, подхватывает валяющееся полотенце. - Она ждёт тебя в машине! - и убегает в дом, сверкая голыми пятками.

- Я понял, Кармелла, - смущается Ричард.

- Новая подружка? - проницательно улыбаюсь я на его смущение.

- Скорее старая. Мы когда-то встречались, - ему неловко об этом говорить и оставить меня одну, но вижу, как хочется ему идти. - Ты не обидишься?..

- Иди, конечно, иди, - великодушно отпускаю я.

Он поспешно убегает, а я позволяю себе предположить, что, несмотря на эту историю со свадьбой, всё с ним будет в порядке.

А вот если Ива Уорд и Дэвиду разобьёт сердце, я лично придушу эту гадину.

78. Эйвер


- Кто это с Ричардом? - в окно кухни я наблюдаю вышедшую из машины жгучую брюнетку. И то, как нежно трётся об неё щекой Рич, не оставляет никаких сомнений, какого рода отношения их связывают.

А недолго ты страдал, братец! И дело вовсе не в Ив. В обиде, в позоре, что Ричарду пришлось пережить в церкви, а ещё его закусило, что всё же в этом был замешан я.

- Это Дэнни, - выглядывает из-за занавески Габриэла. И то, с каким теплом она это говорит, окончательно убеждает меня в том, что с Ричи всё будет в порядке. Хотя, кто бы спорил, конечно, он страдал. Ив не просто забыть. Даже я какое-то время промучился.

- А у вас с Анной всё серьёзно? - робко косится на меня Габриэла, не уверенная, что я отвечу. Как бы ни было, а передо мной она всегда робела. Всегда чувствовала свою вину.

- Серьёзнее некуда, - разворачиваюсь я спиной к улице.

- Я очень рада за вас, - теребит она занавеску. - Я просила тебя не рассказывать никому мой секрет, но с Анной можешь поделиться.

- Мне не нужно твоё разрешение, Гэби. Я бы рассказал ей всё равно. Потому что это не только твой секрет. Мне жаль, что пока мама была жива, вы не смогли об этом поговорить. Но она знала, всегда знала, что Ричард отцу не родной. И можешь не бояться рассказать ему. Думаю, для него это вряд ли что изменит. Как и для меня, как и для Ричарда. Отец вырастил нас, и неважно, что показывает тест ДНК. Ричарду он такой же отец, как и мне.

- Мне жаль, Эйв, очень жаль, что я соврала. Я его очень любила. И была зла, расстроена, убита этой беременностью. Не знала, что делать.

- Габриэла, - мотаю я головой, заставляя её замолчать. Второй час всё это слушаю. Но не могу её ни оправдать, ни простить. Только смириться. - Он был женат. И ты прекрасно это знала. И что ребёнок не его - тоже. Но это тебя не остановило. Не вымаливай у меня прощение, я его вряд ли найду сейчас. Что сделано, то сделано. Мы выросли, мама умерла, а жизнь продолжается. И прости, я пойду. Мы всё же заедем ещё раз в больницу и устроимся в гостинице. Не прими за невежливость, просто времени у нас немного, и тратить его ещё и на дорогу туда-сюда не хочется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация