Книга Заноза Его Величества. Книга 2, страница 56. Автор книги Елена Лабрус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заноза Его Величества. Книга 2»

Cтраница 56

— Да, жизнь сложна, опасна и непредсказуема, Даш, ты права. Но я уже сделал тебе предложение. И я буду ждать ответа сколько потребуется. Хоть всю жизнь. Как бы ты ни была упряма, я упрямее.

Я встаю сам и помогаю подняться Дарье.

— Прости, — вздыхаю, обращаясь к скромному кольцу из белого металла с голубым прозрачным камнем, зажатому у меня в пальцах.

— Оно дорого тебе?

— Его дала мне мать. И сказала надеть на палец той девушке, с которой я буду готов прожить до старости. Но, не поверишь, ни разу ни на чьём пальце оно так и не побывало, — снова подкидываю я кольцо, ловлю и зажав в кулаке, засовываю в карман.

— А как же Аурелия? — оглядывается Дарья по сторонам. — Вас ведь венчали в этом храме.

— Ты знаешь, что это был за брак.

— Но твоя жизнь не началась с коронования и Катарины. Сколько тебе тогда было? Тридцать? Неужели до этого ты никого не любил?

— И всё же этому кольцу не повезло быть подаренным.

— Почему?

— Для той, которая не хочет связать со мной жизнь, ты задаёшь слишком много вопросов.

— Прости.

— Ничего. Просто всё ещё не могу поверить, что ты меня вот так, — пожимаю я плечами. — Как там говорят в вашем мире? Отшила? Бортанула? Отправила в пешее эротическое путешествие?

— Я дала тебе шанс принять взрослое обдуманное решение, а не бежать скорее жениться потому, что у тебя «женилка» выросла. Или ты боишься, что меня уведут у тебя из-под носа?

— Мн-н-н… — понимающе мычу я. А я всё думал, намекнёт или не намекнёт она про Брина.

— Ладно, сказочка моя, — целомудренно целует она меня в щёку. — Выше нос, Георг Пятый! Мы не прощаемся. Не расстаёмся, — отступает она назад. Пытается шутить. Пытается улыбаться. Но улыбка, в которую тянутся её губы, кажется приклеенной. — Знаю, тебе о многом нужно поговорить с Эрминой, поэтому я вас оставлю. Люблю тебя. Всё ещё люблю, — пятится она к выходу, словно не хочет уходить, но всё равно переставляет ноги.

— Даш!

— Встретимся дома! — запрещает она мне приближаться, предостерегающе выставив руку.

И дверь за ней закрывается.

А я не нахожу в себе сил даже стоять. Я просто падаю перед гобеленом на колени как подкошенный.

— Прости меня, Эрмина. Я так много всего хотел тебе сказать, но сейчас всё это уже неважно. Надеюсь, ты и так всё про меня знаешь.

И роняю голову на сложенные на возвышение руки.

«Она отказалась… Моя Дашка. Она…» — такая пустота, что я даже слов не нахожу. Меня словно растоптали, размазали, разбили как глиняную куклу. Я даже не знаю как с этим дальше жить, с ощущением, что я ей не нужен. Что в любой момент она сделает шаг назад, отпустит руку, и я полечу в эту пропасть... один.

Дверь снова открывается. Наверно, Барт. Очередной раз пришёл проверить как я.

— Барт, я… — разворачиваюсь, — сейчас… Даша?

— Я тут подумала, — решительно вытирает она обеими руками слёзы, шагая ко мне. — А не пошли бы они все на хер! Давай сюда своё кольцо!


Глава 54. Даша

Нет, сначала я его заобнимаю, зацелую, затискаю, а потом уже позволю залезть в карман за кольцом.

Да как я вообще могла уйти! Целых два шага сделать от двери!

На большее правда меня не хватило, но это невыносимое ощущение, этот ужас снова его потерять, я никогда не забуду.

А уж когда я увидела, что он лежит как Чудище из «Аленького цветочка», у меня чуть сердце не остановилось.

— Кого я обманываю, Гош, — опускаюсь с ним рядом и прижимаю к себе так, что аж руки немеют. — Не могу я без тебя. И никогда не смогу. И не хочу. И не буду.

— И не надо, — улыбается он грустно. — Можно подумать, я без тебя могу.

— Так глупо, — вытираю я глаза. — Мы ведь не расставались. Я ведь даже «нет» не сказала, но нас словно разлучили. У меня словно тебя забрали.

— Нас никто и никогда не разлучит. Я здесь. Я с тобой, — обнимает он меня. — И меня никто у тебя не заберёт, если только ты сама меня не бросишь.

— Прости меня, — задираю я голову.

— И ты меня прости, но второй раз на колено я вставать не буду, — шепчет он, склонившись к моему уху.

— Нет, ну как так-то? — притворно возмущаюсь я.

— Этот шанс ты, увы, упустила, — помогает он мне подняться. — Как и свой шанс сбежать, — улыбается он, и не думая снова вручать мне кольцо.

Более того, под моим недоумённым взглядом он идёт мимо, к выходу. И я было иду за ним, но теперь он останавливает меня рукой. И, конечно, я понимаю, что он обиделся. Что это было для него потрясением, ударом, шоком. И что он мне, наверно, этого никогда не простит. Но он кому-то что-то говорит в приоткрытую дверь и возвращается такой довольный, с такой коварной улыбкой, что я не знаю, что и думать.

— Прошу, — церемонно приглашает он меня в увитую цветами арочку снова. И даже любезно предоставляет свою руку, чтобы меня туда сопроводить.

И руку мою не отпускает, когда в дверь первым забегает запыхавшийся священник, следом влетает Карл, а потом и сладкая парочка — Барт и Гриф. Как же мы без них-то!

— Ваше Величество, — остановившись перед нами, поправляет белый воротничок старичок священник, седой, опрятный и похожий на доброго гнома, пока я ошарашенно моргаю, откровенно открыв рот и по-настоящему растерявшись.

— Может, всё же не будем торопится? — второй раз делаю я слабую попытку не выйти за него замуж.

— Нет, спасибо, — уверенно возражает он. — Этой херни я уже сегодня наслушался. Но не волнуйся, с лошадками я тебя не кину.

— А эти двое, видимо, для того, чтобы я снова не сбежала?

— Да я и без них бы справился, — довольно улыбается он. — Теперь, когда знаю, что свободу выбора тебе давать нельзя.

— Ну вот что за дикарь, а? — укоризненно качаю головой я.

— Я — дикарь? — возмущается он. — Нет, вы слышали? Я в кои веки решил предложение сделать как нормальный человек. Она меня послала, а я ещё и дикарь. Станешь тут дикарём, когда только под страхом смертной казни, а иначе ты не соглашаешься. Так что не будем откладывать.

— Тиран нисчастный, — притворно дую я губы.

— Нет, я очень счастливый тиран. Но по поводу всех твоих возражений я всё же тебе отвечу, — разворачивает он меня лицом, заставляя посмотреть на себя. — Я не тороплюсь, Даш. Я не боюсь никаких соблазнов. Я вообще ничего не боюсь больше. Но я хочу, чтобы ты не просто была рядом. А однажды назвать тебя своей женой. Женой, слышишь? Матерью наших детей. Хозяйкой нашего дома. Потому что люблю тебя. Потому что ты моя. Моё всё: свет, воздух, сила, поддержка, опора, ум, честь, совесть… моя жизнь. Жизнь, которой я без тебя не представляю. Всё просто, Даш. В этом мире постоянно что-то происходит: то война, то зима, то враги, то заговоры, то голод, то болезни, но моего решения это не изменит. Я люблю тебя. И перед лицом людей и магических существ, перед ликами богов и в присутствии святого отца, с чистыми помыслами и открытым сердцем я спрашиваю тебя, Дарья Смирнова: ты выйдешь за меня замуж?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация