Книга Абсолютный доступ, страница 32. Автор книги Джеймс Роллинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Абсолютный доступ»

Cтраница 32

Следуя вдоль длины веревки, Сейхан наконец более или менее сориентировалась и поняла: тоннель – это не проход, пробуренный в толще скалы, а извилистая тропа, проходящая между кучами валунов и разбитых каменных плит.

– Остатки старого обвала, – подтвердил ее догадку Бен, поводив своими фонарями, и, извиваясь, пополз между двумя гранитными блоками, что привалились друг к другу.

Следовавшая за ним Сейхан моментально заподозрила неустойчивость этой груды камней: для того чтобы все рухнуло, не нужно никакого мощного взрыва.

Еще с минуту поработав ногами, Бен процедил сквозь зубы:

– Вижу свет впереди.

Погасив собственные лампы, он медленно пополз вперед. Вскоре проход расширился, давая возможность всем троим соединиться в одну группу. Выход из тоннеля маячил прямо перед ними, освещенный светом, который исходил от фигуры в акваланге, невесомо парящей в воде.

Внимание незнакомца было сосредоточено на светящемся устройстве, которое он держал в руках. В темной воде экран прибора светился ярко, словно лампочка.

Бен многозначительно посмотрел на Сейхан и Грея. Должно быть, это был блок управления дроном, оставшимся снаружи.

Пирс поднял ладонь, давая Бену и Сейхан знак держаться на расстоянии, а сам оттолкнулся от дна тоннеля и скользнул к спине человека.

По всей видимости, легкий ток воды предупредил врага об опасности. Дайвер обернулся и попытался сбросить с плеча ружье, но Грей уже набросился на него. Вонзив нож под подбородок врага, он обхватил его другой рукой. Тело несколько секунд корчилось в агонии, затем обмякло. Пирс спустил на нем спасательный жилет, давая возможность мертвому телу погрузиться в темные морские глубины. Перед этим он освободил мертвеца от ружья и блока управления подводным дроном.

Бен и Сейхан присоединились к Грею. Тот выключил прибор, вернув воды в состояние стигийской тьмы. Все трое посмотрели вверх.

В толще воды над их головами мерцало мягкое свечение. В этом рассеянном свете пещера казалась огромной. Она была примерно в половину футбольного стадиона. Свечение позволило увидеть поверхность озера внутри пещеры. Оно тянулось примерно на десять метров над их головами.

Они медленно поднялись к источнику света и с великой осторожностью рискнули приподнять головы над водой.

– Матерь Божья!.. – ахнул рядом с Сейхан Бен.


10 часов 42 минуты

Грей моментально понял причину изумления австралийца.

Потолок пещеры светился полосками звезд, переливаясь оттенками от темного сине-зеленого до ослепительно серебряного. В этом мерцающем свете с потолка свисали длинные нити, каждая из которых была выстлана рядами перламутровых капелек.

– Черви-светлячки, – объяснил Бен.

Грей был наслышан о пещерах в Австралии и Новой Зеландии, в которых обитали эти биолюминесцентные червячки, но ему и в голову не приходило, насколько великолепно это зрелище. Здесь их светилось как минимум несколько миллионов, и все, как один, пытались своим блеском заманить потенциальную добычу в свои липкие ловушки.

Но истинное чудо было не на потолке.

Светлячки нашли для себя более удобное обиталище.

Останки «Трезубца».

Накренившись на бок, трехмачтовое парусное судно лежало в пещере, сев на мель – песчаную косу на противоположной стороне. Вся его поверхность была усеяна такими же светлячками и затянута их тончайшей паутиной. Казалось, будто обломки «Трезубца» всплыли из призрачных морей, все еще задрапированные биолюминесцентными водорослями.

Увы, как ни прекрасно было мерцающее чудо, заметив движение – и на песочной косе, и на палубе, – Грей вновь погрузился под воду, увлекая за собой остальных.

– Вы заметили, что паруса корабля свернуты и завязаны? – спросил Бен, когда присоединился к Грею. – Когда-то эта пещера имела прямой выход в море. Скорее всего, команда пыталась укрыться здесь во время шторма. Может, даже пряталась от циклона.

Грей представил себе горный оползень, через щель в котором они только что проникли сюда.

– И в результате эти ублюдки оказались здесь в ловушке.

– Да не постигнет нас та же участь, – напомнила им Сейхан.

Грей кивнул.

– Нам нужно найти дочь Саймона, спасти ее и поскорее убраться отсюда.

– Я заметила среди людей на песчаной косе белокурую женщину, – сказала Сейхан.

– Это наверняка Келли, – подтвердил Бен.

Грей поплыл к берегу.

– Тогда давайте спасем ее.

Переплывая озеро, они держались на глубине. По мере приближения к дальней стороне дно медленно поднималось под ними. Но даже здесь кишела жизнь. На древних кораллах колыхались морские веера. Перед ними то и дело сновали ярко окрашенные рыбы, а по рифам ползали омары-альбиносы размером с руку Грея.

Сейхан плыла рядом с ним, внимательно следя за песком и камнями, представляющими угрозу для них. Внезапно что-то привлекло ее внимание, и она на миг отплыла в сторону. Прежде чем Грей успел поинтересоваться у нее, что это было, они доплыли до «Трезубца».

Теперь им нужно действовать быстро. В любой момент кто-нибудь из бандитов может связаться с их товарищем, которого они только что прикончили. Грей понимал: в их распоряжении считаные минуты, прежде чем их присутствие в пещере будет замечено.

Спрятавшись за корпусом судна, он быстро удостоверился, что все трое готовы к атаке. Убедившись, что все в порядке, они продолжили путь. Обогнув корпус «Трезубца», приблизились к песчаной отмели, тянувшейся вокруг озера. Грей рассчитывал, что мерцание светлячков, отражаясь от темной поверхности озера, будет скрывать их от бандитов как можно дольше.

Когда они достигли отмели, Пирс разглядел на песке фигуры, недалеко от того места, где «Трезубец» потерпел крушение. Корабль высился над небольшой группой людей, в его корпусе зияла огромная трещина. Рядом стояли три деревянных сундука. Судя по следам на песке, ящики были вытащены из пробитого трюма.

Грей ни секунды не сомневался в том, что там внутри.

Потерянное сокровище «Трезубца».

Стараясь не думать о богатстве, хранящемся в этих сундуках, он сосредоточил внимание на расплывчатых силуэтах трех бандитов, стоящих на страже возле сокровищ, и на одинокой девушке.

Келли стояла в песке на коленях. Плечи девушки были опущены, на лице читалось отчаяние.

Один из бандитов держал в руке пистолет, ствол которого был направлен ей в затылок. Он явно ожидал приказа избавиться от ставшего ненужным свидетеля. Двое других также были вооружены. Позади них, приставленные к валунам, стояли ружья для подводной охоты. Похоже, бандиты захватили с собой дополнительное оружие в водонепроницаемых чехлах.

Видя, что враг основательно подготовился, Грей еле слышно выругался. Увы, он ничего не мог с этим поделать. Им оставалось одно – действовать. Он сгруппировался и, подтянув под себя ноги, посмотрел направо и налево, чтобы убедиться, что остальные тоже готовы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация