Книга Не. Прикасайся ко мне, страница 68. Автор книги Лаура Кнайдль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не. Прикасайся ко мне»

Cтраница 68

– Совсем недавно ты говорил, что не скучаешь.

– Я изменил свое мнение, и, возможно, изменю его снова, если ты скажешь мне то, что я хочу услышать. Ну, ты тоже этого хочешь.

– Нет, я не хочу.

– Сага, скажи это!

– Нет.

– Скажи это!

Я смеялась, но все еще отказывалась смотреть на него. Я не знала, чего Лука пытался достичь, однако подыгрывала ему.

– Ты не сдаешься?

– Нет.

Я глубоко вздохнула и сказала нарочито равнодушным тоном:

– Ты хорошо выглядишь.

– Правда? – переспросил он.

– Да, – подтвердила я с усталым вздохом.

– А почему ты не смотришь на меня, если я так хорошо выгляжу?

Я приподняла плечо.

– Мне не нравятся симпатичные парни.

Лука засмеялся. Это был глубокий сексуальный смех.

– Лгунья.

– Я не лгу.

– Тогда посмотри на меня, Сага.

– Нет.

– Сага, – настаивал он.

Я скрестила руки на груди.

– Нет.

Вдруг Лука схватил мой стул и потянул его вместе со мной к себе, как будто это не стоило ему усилий.

Я испуганно перевела дыхание, готовая бросить ему в лицо: «Ты рехнулся?» – но голос подвел меня, когда я увидела, что его лицо – в нескольких сантиметрах от моего.

– Сага. – Его взгляд пытливо скользил от моих губ к глазам, и я чувствовала, как щеки стали горячими. На его лице появилась та же соблазнительная улыбка, что и несколько минут назад. – Если ты не обманываешь, то почему вдруг так покраснела?

– Пунш.

– Он был безалкогольный.

Черт.

Лука склонил голову и наклонился вперед. Его дыхание касалось моего рта. Я вздрогнула, а его улыбка стала шире.

– Сага, скажи это. Скажи мне то, что я хотел бы услышать. Почему ты покраснела, если я тебе совсем не нравлюсь?

Он сводит меня с ума.

– Прекрати.

– Прекратить что?

– Так произносить мое имя.

– Почему, Сага?

Потому что это делает со мной странные вещи. Я промолчала, но уголки его рта вздрогнули: он знал ответ. Это было просто нечестно – таким образом привести меня в замешательство, а самому остаться совершенно спокойным.

В следующее мгновение улыбка исчезла с лица Луки, и ее место заняло другое выражение, я не могла объяснить его, но оно доказывало, что я ошиблась. Моя близость не оставила Луку холодным.

– Сага, скажи это.

Я хотела покачать головой, но не была уверена, сделала ли это на самом деле, потому что едва ли отважилась бы пошевелиться.

Губы Луки были так близки к моим, что я могла бы уже попробовать их на вкус.

Сердце стало биться быстрее, когда Лука отпустил мой стул. Он положил руку мне под подбородок, как тогда в своей комнате. Он нежно гладил чувствительную кожу и одновременно приподнял мою голову. При этом моя нижняя губа коснулась его губы. Я вздохнула, и Лука тихо и одновременно довольно засмеялся, что вызвало нервное покалывание у меня между ног. Не отводя от меня взгляда, он преодолел последнюю дистанцию между нами и очень легко дотронулся губами до моих губ. Мягкое и теплое прикосновение, без давления, как будто он чего-то ждал.

Меня.

Он ждал меня.

Я желала поцелуя Луки. Но не решалась действовать из страха все испортить. Я слишком наслаждалась его близостью, чтобы рисковать ею. И разве не было достаточно для первого раза этого Почти Поцелуя?

Громкое покашливание вернуло меня к действительности. Я заморгала, и пока мой разум благодарил за вмешательство, сердце и тело проклинали его. Лука подался назад, и я мгновенно соскучилась по нежному прикосновению его губ.

Я повернулась к клиентам в надежде, что они не заметят мое смятение и смущение. Однако напротив меня стоял человек, с которым я не могла изобразить безразличное лицо.

Доктор Монтри.

Она улыбнулась мне:

– Сага, какая неожиданность встретить вас здесь!

– Взаимно, – ответила я, слегка запинаясь и желая в тот же момент провалиться сквозь землю. Новая запись для моей иерархии страха: Обмениваться почти-поцелуями в общественном месте с парнем, который свел меня с ума, и при этом быть застигнутой своим психотерапевтом.

– У вас действительно очень красивые украшения, – сказала доктор Монтри. При этом она смотрела не на товары, а на Луку.

Лука уже давно отделался от смущения, которое я все еще ощущала, и улыбался доктору Монтри в надежде продать ей цепочку.

– Спасибо, – сказала я и отошла от Луки.

– Вы часто продаете на подобных ярмарках? – Для любого другого человека это был бы обычный вопрос, но я буквально видела, как работал и анализировал ситуацию ум доктора Монтри.

– Нет, это первый раз.

Она кивнула и опустила взгляд. В этот раз она действительно рассматривала украшения и остановилась возле браслета, сплетенного из кожи и цепочек из розового золота.

– Я возьму эту вещь для своей сестры. – Она оплатила браслет, и я подумала о том, как это было комично – брать у нее деньги, которые я через несколько дней снова ей отдам.

– Дайте мне знать, понравилось ли это украшение вашей сестре, – сказала я и вручила доктору Монтри бархатный мешочек с браслетом внутри.

– Так и сделаю. До свидания, Сага.

– До свидания, – ответила я и мысленно добавила: увидимся в вашем кабинете.

Я смотрела вслед доктору Монтри, пока не потеряла ее из виду в толпе людей. От раздражения мне хотелось удариться головой о край стола.

– Кто эта женщина? – спросил Лука.

– Мой гинеколог, – ответила я и улыбнулась ему в надежде убедить.

Глава 25

Уже смеркалось, когда Лука и я убрали столик. После того как доктор Монтри прервала наш почти-поцелуй, я спряталась за книгами и конспектами, а Лука ничего не предпринимал, чтобы снова привлечь к себе мое внимание. К моему облегчению, торговля пошла лучше. Чаще всего покупали новые цепочки.

Усталая после целого дня на ярмарке, я встала дома под теплый душ, а потом скрылась от Луки в комнате Апрель. Я не хотела уходить от него, для меня отныне был только путь вперед, но мне было нужно немного времени, чтобы привести в порядок мысли.

– Сколько ты заработала? – спросила Апрель. Она лежала на кровати, полдюжины подушек поддерживали в вертикальном положении верхнюю часть туловища. Ее лицо снова порозовело, и она, видно, помыла волосы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация