Книга 50 и одно дыхание легче, страница 110. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «50 и одно дыхание легче»

Cтраница 110

— Это я дурак. Должен был дать тебе время, а обиделся. Прости. Всё, всё сейчас закончится. Майкл придёт за тобой, и нас проведут в машину. Всё. Крошка, моя маленькая крошка, — я слышу, как дрожит его голос, и это меня пугает сильнее. Николас Холд боится, а если он боится, то мне стоит трястись от ужаса.

Мы так и стоим. Мои слёзы моментально впитываются в ткань его рубашки. К нам никто не подходит. Только вылупились на нас и шепчутся. Шепчутся и снова шепчутся.

— Я рядом. Я здесь. Тебе не причинят боли. Не причинят, — шепчет он.

— Мистер Холд, — Ник отклоняется от меня, и я поворачиваю голову.

— Машина здесь. Охрана сдерживает людей, чтобы вы вышли, — сообщает Майкл.

— Всё. Поехали, — Ник целует меня в лоб и берёт за руку.

Мы привлекли к себе огромное количество внимания. Все с интересом рассматривают нас с Ником, пока люди в чёрном, стоящие с двух сторон, не позволяют им пройти дальше. Опускаю голову и быстрым шагом иду за Майклом, закрывающим нас. Господи, какой ужас, и как стыдно. Это же передовая новость будет.

Забираюсь в машину, которую Майкл просто бросил, заехав немного на тротуар и перекрыв людям путь к пешеходному переходу. Наблюдаю, как восемь человек охраны расходятся и поднимают руки, выскакивая на проезжую часть, чтобы Майкл смог развернуться.

— Тебе придёт очень много штрафов, — произношу я.

Ник прыскает от смеха, а затем хохочет. Озадаченно смотрю на него.

— Чёрт, какие к чёрту штрафы, крошка? Какие, мать их, штрафы? Да я куплю эту улицу, если захочу. Мишель, — он качает головой, и я понимаю, что его смех это нервное. У него сдают нервы.

Майкл резко разворачивается на пешеходном переходе и разгоняется, сворачивая на улочку. Он останавливается так быстро, что я едва успеваю опереться ладонями в сиденье напротив.

— Всё в порядке? Никто не ранен? — Майкл поворачивается, спрашивая у нас.

— Охрана за нами. Вторая машина останется здесь, они уже прочёсывают улицы, как вы и приказали, мистер Холд, — Ник кивает и шумно вздыхает.

— Поехали.

— Ко мне, ладно? — Тихо вставляю я.

— Хорошо.

Майкл нажимает на газ и направляется к моему дому. Я до сих пор не могу прийти в себя от того, что случилось. Всё произошло так быстро. Моя истерика и обида, что Ник не хотел слышать меня. Стыд за своё поведение. Непонимание, почему внутри была такая грусть, а адреналин буквально всё стёр из моей головы. Меня до сих пор потряхивает.

— Всё чисто, мистер Холд. Можно выходить, — Поднимаю голову и поворачиваюсь к окну. Мы уже приехали.

Майкл выскакивает из машины первым, затем Ник. Он открывает дверцу с моей стороны и помогает мне спуститься на землю. Крепко держит за руку и ведёт за собой, а Майкл за нами. В молчании мы поднимаемся на мой этаж, и я открываю дверь. Какой здесь бардак. Надо начать прибираться.

Телефон Майкла звонит, он остаётся в коридоре, а Николас проводит меня в гостиную. Сажусь на диван, а он на журнальный столик напротив меня.

— И что это было, Мишель? — Интересуется он.

— Тот парень…

— Я о другом. О том, что с тобой случилось утром.

Шумно вздыхаю и пожимаю плечами.

— Не знаю. Ты был прав, когда сказал, что я выгоняю тебя из своей жизни. Словно клетка невидимая появилась, и я в ней сижу. Я не понимаю… прости меня. Я… не знаю. Но мне хотелось остаться одной. Я хотела…

— Надо привыкать быть одной. Я это слышал, — горько перебивает он меня.

— Почему? Скажи мне, Мишель? Почему ты настроила себя на то, что должна уйти от меня? Из-за всего этого? Из-за опасности? Из-за… я не знаю, что ещё придумать. Тебе так страшно быть рядом со мной? — Николас берёт мои руки в свои.

— Страшно, но не рядом с тобой. Я не могу тебе ответить, откуда взялись эти мысли в моей голове. Может быть, потому, что мы очень часто расстаёмся и когда-нибудь расстанемся навсегда. Мы расходимся, потом сходимся, и всё по новой. От этого устаёшь. Я даже не ждала твоего звонка, понимаешь? Я привыкла к тому, что ты, приходящий в моей жизни феномен. И мне от этого страшно, — шёпотом признаюсь я.

— Тогда не уходи. Не уходи от меня, даже если мы ругаемся. В моей квартире достаточно места, где ты можешь быть. Да и здесь тоже. Столько комнат. Просто не уходи. Думаешь, мне не больно, когда ты уходишь? Больно. Я выхожу в коридор, слыша твой голос, а там тебя нет. Не уходи от меня. Не за дверь. Я это вижу, словно ты пытаешься уйти из моей жизни. Это наша ошибка. Я буду её исправлять. Только не уходи, — тихо говорит Ник.

— Прости… мои тараканы взбунтовались, подняли восстание, как и твои порой. Я не уйду больше, — усмехаюсь я.

— Тогда познакомь их с моими. Пусть займутся чем-то вместе. А нас в покое оставят, хорошо? И не пугай меня так больше. Не кричи так.

— Но ты не слышал… я же звала тебя… несколько раз звала, а ты отмахивался от меня, — обиженно отвечаю ему.

— Я думал, что ты хочешь выяснить отношения прямо там. Я ожидал, что ты накапливаешь силы для выплеска, и не хотел, чтобы это стало достоянием общественности. Но больше не буду. Зови меня. Каждый раз зови меня, — Ник дотрагивается до моей щеки и гладит её. Киваю, касаясь губами его ладони, и он улыбается мне.

— Мистер Холд, — раздаётся голос Майкла. Николас убирает ладонь, как и я выпрямляюсь.

— Что узнал?

— Ничего. Ребята всё осмотрели, но никого похожего не нашли. Опросили прохожих, но и они ничего такого не видели, — говорит Майкл.

— Мишель, есть ли вероятность, что это просто твои эмоции из-за того, что я сказал тебе вчера? Тебе привиделось и…

— Нет. Он там точно был, — утверждаю я, перебивая Ника. — Клянусь, я видела его. И это не мои фантазии. Я это не придумала. Я бы никогда на свете не перепутала его с кем-то. Метис с голубыми глазами. Красивый. У него короткие волосы. Он свистел мне. Это и привлекло моё внимание. Я услышала свист. Долгий свист. Я оглянулась, чтобы увидеть, что за ребята свистят и почему. А потом посмотрела на другую сторону улицы. Этот парень смотрел прямо на меня. Подняв руку, он помахал мне и так жутко улыбался. У него белые зубы, и они играли на контрасте с его кожей. Он улыбался мне, как в фильмах ужасов, словно обещая прийти ко мне с ножом и выпотрошить мои кишки. Я даже о нём не думала, совсем забыла о том случае, а когда увидела его, то воспоминания стали яркими. Это он. И он явно хотел привлечь моё внимание, чтобы только я увидела его, а не ты, Ник. Ты отвернулся от меня. Стоял спиной, а он ждал, когда я увижу его и пойму, что он вернулся.

— Хорошо-хорошо, Мишель, — Ник похлопывает меня по руке. — Если он там был, то его засекли камеры. Вокруг этого светофора достаточно кафе, магазинов и сам светофор. Внутри него на главных улицах есть камеры. Майкл, вытащи все записи, и пусть их просмотрят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация