Книга Самый бестолковый дракон, страница 19. Автор книги Татьяна Полетаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самый бестолковый дракон»

Cтраница 19

Честно говоря, второй способ меня заинтересовал. Поглядев на мои горящие глаза, болотник вытащил из небольшого мешочка, носимого на поясе, маленький прозрачный камушек и тонкую пластину из какого-то черного камня, продемонстрировал их мне, после чего принялся объяснять.

- Вот это мархир. - Он подтолкнул ко мне черную пластину, чем-то напомнившую мне оставшийся дома любимый смартфон. - Камень, чувствительный к мыслеобразам. Дорог, поскольку добыть и отшлифовать его правильно могут только маги земли. В природе он невероятно хрупок, любой инструмент просто превращает его в пыль. Но после правильной шлифовки и обработки огнем, становиться достаточно крепким. Вот этот камень - кристалл тацита, он как раз недорог, но сложен в обработке. Вот так они соединяются. - Он присоединил кристалл к небольшой выемке, выточенной в камне. - И теперь магик может записывать свои мысли с помощью мархира, а кристалл будет их сохранять.

Разумеется, мне сразу потребовалось потрогать это чудо. Видя, что болотник ничуть не возражает, я ухватила конструкцию в свои загребущие ручки. И мгновенно по абсолютно черной и гладкой поверхности камня побежали белые буквы: 'Ух ты, какая прелесть! Считывает все, что я думаю? Думать надо аккуратней!' Я осторожно отпустила камень и поинтересовалась.

- А исправлять написанное можно?

- Да, нужно только сосредоточиться. - Болотник дотронулся до камня и аккуратно стер написанное мной. - Можно хранить и образы. Если магик владеет иллюзиями, он может даже извлекать чужие образы в виде картин.

- Классная вещь. - Я с легким сожалением проводила взглядом чужую игрушку. Жаль, мне такая штучка не по карману. Хотя мне сейчас ничего не по карману, вон, в трактире и то чужими деньгами расплачиваюсь.

Загрустить я не успела. На нашем столике словно материализовалось все заказанное ранее. Правда, сыр почему-то напоминал брынзу, под фруктами здесь понимали нарезанные дольками яблоки, сливы и какой-то непонятный зеленый апельсин. Вино подали в графине, зато к мясу нареканий не возникло. Потребовав бокалы под вино, долго-долго пыталась объяснить, что же мне надо. В конце концов плюнула и велела принести чистые кружки, но поменьше размером.

Вино оказалось неплохим. Наливала я понемногу, но под мясо и сыр процесс приучения магов к новым ощущениям двигался семимильными шагами. Фрукт, своим видом напомнивший мне зеленый апельсин, назывался рико и на вкус был один в один наш лимон. Хоть и употребленный градус был невелик, сидели мы хорошо. Пока мне в голову не пришла очередная идея. Задумчиво разглядывая зеленый лимон, я поинтересовалась:

- Ребят, а коньяк в вашем мире водится?

Глава 12.

В жизни всегда есть место празднику. Нужно только уметь в это место попасть.

Автор неизвестен


Судя по двум удивленным взглядам, не водился. А жаль. Если тут такое классное пиво и замечательное вино, коньяк по всем параметрам был бы просто офигенный. Я чуть тоскливо вздохнула, и принялась расспрашивать дальше:

- А что у вас вообще крепкоалкогольное водится? - И чуть подумав, добавила. - Вообще, какие есть напитки покрепче вина?

- Ну, есть керли, но его только гормы делать умеют...

- Гномы?

- Гормы! - Гаррес чуть подумал, сгреб со стола мархир, а потом взмахнул рукой. Прямо перед столом возникло странное существо - выше меня на полголовы, оно бы выглядело, как на редкость изможденный человек, если бы не песочного цвета шерсть, покрывающая все тело, включая лицо. Вытянутая мордочка напоминала чем-то борзую. Довершали картину острые торчащие уши. Странное создание куталось в яркую ткань, по форме отдаленно напомнившую мне индийское сари.

- Вот это горм! - Гордо заявил Гаррес.

- Отличная иллюзия! - Похвалил его болотник и пододвинул ко мне кружку, намекая, что неплохо бы добавить вина. Пока я добавляла, обратила внимание, что посетителей в таверне прибавилось и они откровенно глазели на нас. А сам хозяин, делая вид, что его заинтересовало что-то возле соседнего столика, передвинулся поближе и внимательно прислушивался к разговору. Интересненько.

- Так что ты рассказывал насчет крепких напитков? - Вернула я мысли Верховного мага к конкретному вопросу.

Как оказалось, с крепким алкоголем дело вообще обстояло негусто. Гормы делали керли, как я поняла, какой-то аналог ликера, поскольку Гаррес описывал его как очень крепкое и очень сладкое вино. Как и из чего они его делали, никто не знал, а стоил напиток столько, что был доступен только ну очень состоятельным гражданам. Гномы делали самогон, который так и назывался - гномий, а на вкус, как говорили, был настолько ужасающей гадостью, что пить его могли, за редким исключением, только сами гномы. Зато крепость его была такой, что можно было поджечь, и он горел - что и являлось своеобразным знаком качества этого напитка.

Но меня заинтересовал краткий эпизод, который Гаррес упомянул вообще, как легенду:

- Один из известнейших магов прошлого, Финатион, говорят, мог вообще любую жидкость превратить в алкоголь. Добавить крепости вину или простую воду сделать такой, что она горела, как гномий самогон.

Я немного подумала, затем перевела взгляд на греющего уши хозяина, и потребовала графин воды. А когда он дернулся выполнять заказ, немного расширила его, до двух графинов с водой и одного пустого. И чистой кружки. А также какой-нибудь мелкой емкости, в количестве трех штук, листа бумаги и грифеля. Уточнив, чтоб один графин с водой подали сразу, а остальное - как добудут.

Судя по тому, как хозяин подорвался на выполнение заказа, ему самому было крайне любопытно, зачем магикам столь странный набор вещей. А я проникновенно посмотрела на Гарреса и произнесла:

- Скажи, что нужно сделать магику, чтобы одно вещество превратить в другое?

- Это очень опасно и очень сложно. Я не умею. - Честно признал Гаррес. - И не знаю никого, кто бы умел. Есть дошедшие истории о том, что в прошлом некоторым магам такое удавалось, например, получить из железа или свинца золото, но обычно это всегда плохо заканчивалось для магов.

- Они лысели, покрывались страшными язвами и умирали? - Предположила я. - Жадность - это плохо...

- При чем тут жадность? - Поперхнулся Гаррес.

- Так они ж, наверно, не одну монетку золотой делали? Небось и золото проклятым получалось? - Я обдумывала открывающиеся перспективы и заканчивающийся графин вина вполне этому способствовал. Вполне объяснимые радиоактивные изотопы при превращении. Хотя мои знания были далеки от совершенства, кое-что предположить я могла. Особенно то, что с органикой проблем по идее быть не должно. Вообще, по идее везде, где не надо ломать атомарную структуру, а достаточно немного поиграть с молекулами... Или со связями внутри молекул...М-да, а это перспективы...Я опять посмотрела на Гарреса.

- А как насчет пищи? Можешь ты определить - плохая она, хорошая, не добавлен ли яд или что-то вредное?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация