Книга Арагон, страница 33. Автор книги Тала Тоцка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арагон»

Cтраница 33

Сам Дэн был под впечатлением от увиденного на экране одного из мониторов общественного оповещения, он завис прямо перед ним, не в силах сдвинуться с места. Передавали очередной репортаж с площади. Снайперы исчезли так же внезапно, как и появились, и теперь тела их жертв лежали рядами под бывшей сценой, а оператор шел с камерой вдоль этих жутких рядов.

Светлая челка, Оллин, почему ты не ушла? И ты тоже, Лерри… Дэну снова стало трудно дышать. Он согнулся над штурвалом, а когда выпрямился, то прямо перед собой увидел крупным планом лицо Джарда Берна. Репортер задавал вопросы, но тот не отвечал, продолжая упорно всматриваться перед собой, и когда камера отъехала, Дэн понял.

Джард пришел на площадь искать его, Даниэля, он обещал маршалу Эгри присмотреть за сыном. Рука потянулась к браслету связи, но тут вспомнились слова Ваниссы о прослушке. И если лорд Берн здесь, значит, уже известно, что ни маршала Эгри, ни Даниэля, ни принца в императорском флаере не было. Вот Берн и побежал на Площадь. И как его пропустили? Может, родных пускают для опознания?

Тут Дэн сообразил, что следующий репортаж вполне может быть из императорского дворца и сорвался с места. Блокпост он увидел еще с высоты. Длинная вереница машин тянулась вдоль дороги, выходит, воздушные трассы перекрыты? Как у них так быстро получилось захватить транспортные серверы? Значит, дальше пешком.

Дэн оставил Сандро в очереди, а сам прошелся посмотреть поближе. Это был самый настоящий передвижной военный блокпост, оборудованный по всем правилам. Наверняка украденный с одной из трех баз. Как раз подошла очередь молодого парня, дежурный вдруг напрягся, позвал напарника, они уставились на монитор.

Появившееся изображение было трехмерным, поэтому Дэн сразу же узнал их с Сандро физиономии. Пропускающие начали что-то сравнивать и советоваться, Дэн опустил голову, натянул воротник куртки и вернулся в конец очереди. Там он ухватил Сандро за локоть, и они быстым шагом пошли прочь, а скрывшись из виду, припустили бегом.

— Надо пересидеть где-то до темноты, — сказал Дэн, когда они остановились отдышаться. Сандро молчал.

Пошли вдоль домов, стоящих на окраине и добрались до самого дальнего, примостившегося на отшибе небольшого деревянного домика с высоким крыльцом, окруженного аккуратным, ухоженным садом. Дэн посвистел, заглянув между прутьями невысокого забора. Как будто собак не видно. Парни перемахнули через ограду и затаились за густым кустарником.

Сидеть было холодно. Дэн кутался в куртку и жалел о выброшенных комбинезонах, какая-никакая одежда. Вечерело, в доме зажегся свет. Дэн несколько раз порывался попроситься погреться, но так и не решился. Кто знает, можно ли доверять тем людям? Лучше мерзнуть здесь.

Открылась дверь и на пороге появился высокий, долговязый мужчина. Не очень молодой, судя по ссутуленным плечам. Он направился в гараж и выкатил старенький вместительный флаер с большим багажником, обычно такие предпочитают семьи. Мужчина подогнал флаер ближе к крыльцу и начал выносить из дома пожитки, упакованные в объемные контейнеры. На крыльцо вышла женщина, обвязанная платком, держа за руку маленькую девочку, тоже тепло одетую.

— Слушай, может все-таки попросимся с ними? Можно спрятаться в багажнике, — шепотом спросил Дэн, пытаясь разглядеть лица собиравшихся. По виду люди не богатые, не факт, что их узнают. Сандро равнодушно пожал плечами, что уже начинало понемногу выводить Дэна из себя. «Ну хоть скажи что-то в поддержку!»

Но лишь только они собрались выйти из укрытия, как вдруг открылась калитка, и вошли двое в черных повязках с лазерными автоматами наперевес.

— Эльза, иди в дом, — спокойно сказал мужчина, увидев вошедших. Женщина попробовала возразить, но он прикрикнул, и та скрылась в доме, уводя девочку. Мужчина повернулся к посетителям.

— Эй, хозяин, — начал один из них, — слышал, что император объявил военное положение?

Мужчина не ответил, только хмуро смотрел на говорящего.

— Мы забираем твою машину, — сказал второй и добавил, — на нужды революции. Оба засмеялись.

— Мне нужно вывезти семью, — так же хмуро ответил мужчина, — идите, парни, подобру-поздорову. Мы люди бедные, вам нечего у нас взять.

Он повернулся к багажнику. Пришедшие переглянулись.

— А ты похоже не понял, — сказал первый и ближе подошел к мужчине. Женщина в платке выглянула на крыльцо. — Я говорю, сдавай свою колымагу на нужды революции.

Мужчина повернулся и что-то негромко ответил. Человек с повязкой вскинул автомат и прошил очередью его грудь. Женщина вскрикнула и захлопнула дверь, мужчина взмахнул руками, вскинулся и беспомощно осел на землю. Дэн в бессилии сжал кулаки.

— Ты идиот, Свен, — сказал второй, — зачем ты убил его? Как мы теперь машину заведем? Там же наверняка голосовой замок.

— А мы девку спросим, — с омерзительной ухмылкой ответил первый. — Тебе какая больше по душе, старая или та, что помоложе?

— Помоложе? — не понял второй. — Так там ребенок, Свен.

— А я таких и люблю, — Свен переступил через лежащее у его ног тело и махнул автоматом в сторону дома. — Ладно, бери себе старуху.

— Ну ты больной, — пробормотал напарник. Мужчины подошли к двери, Свен прикладом автомата стукнул по двери, и та легко открылась.

— Идем, не бойся, а то вон уже штаны намочил, — Свен кивнул головой в сторону двери, и они вошли внутрь.

Дэн переглянулся с Сандро, вытащил изза пояса бластер, и оба выскочили из кустарника.

— Может, дашь мне свой? — предолжил он на ходу. Сандро тоже достал бластер и покачал головой. Стреляет он, конечно, похуже Дэна, но попасть в голову с пары шагов вполне в состоянии.

— Так, твой справа, мой слева, — скомандовал Дэн, как будто речь шла не о людях, а о мишенях в тире или учебной программе.

Что с ним случилось? Он правда так буднично собирается выстрелить в голову живому человеку? Или просто не считает тех двоих за людей? Или девочка напомнила обоим маленьких принцесс? Как бы то ни было, Дэн думал лишь о том, чтобы не промахнуться.

Парни в три прыжка достигли крыльца, и тут окна в доме озарились вспышкой. Дэн рванул на себя ручку двери, они вбежали в дом. На полу лежали оба, те, что в повязках, с мертвыми глазами и аккуратными дырочками с опаленными краями во лбу. Лазерный бластер. А вот и он валяется рядом. Женщина тоже лежала на полу на боку, подогнув ногу, бластер, похоже, выпал из ее рук.

Дэн наклонился над ней и повернул на спину. Платок сполз, волосы, скрученные жгутами, рассыпались, и парни замерли. Женщина, лежащая перед ними, была очень молода и так ослепительно красива, что в этом доме казалась жемчужиной среди серых склизлых водорослей. Она дышала.

— Похоже, обморок, — сказал Сандро и огляделся в поисках воды. Увидев графин с водой, он просто вылил на нее половину. Эльза, убитый мужчина назвал ее Эльзой. Эльза вздохнула, зашевелилась и открыла глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация