Книга Арагон, страница 45. Автор книги Тала Тоцка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арагон»

Cтраница 45

— Левее, Дэни, левее возьми, что тебя все время вправо несет, будто ты по кругу на посадку заходишь? — голос Сандро вывел его из полудремы. Нет, так не годится, не хватало еще уснуть за рулем.

— Давай поговорим, — попросил он друга, — а то я засыпаю.

— Тогда останавливайся, — забеспокоился Сандро. — Поспи, или хочешь, я поведу?

Нет, никакие силы сейчас не заставили бы Дэна остановиться на ночлег, еще одну ночь в пустыне он точно не переживет. Дэн упрямо замотал головой.

— Ты просто со мной разговаривай.

— Хорошо, — Сандро не стал настаивать, видимо, не очень-то хотелось участвовать в этих гонках вслепую. — Расскажи, откуда у тебя такие обширные познания о Белой пустыне?

— Рони рассказал, когда мы вдвоем в его аэрокаре летели. Он подозревал, что этот летающий катафалк не дотянет до Сайгона.

— А почему он рассказал только тебе? — в голосе Сандро послышались ревнивые нотки.

— Ну во-первых, шанс долететь без приключений все-таки был, — Дэн зевнул и потер глаза, — правда, небольшой. А во-вторых, как он сказал, ему не хотелось тебя тревожить.

— Пугать, другими словами, — Сандро поджал губы и замолчал. Затем, отвернувшись, негромко продолжил. — Интересно, если они меня считают таким… недалеким, тогда зачем им так нужно, чтобы я вернулся? Зачем им император-недоумок?

— Ты преувеличиваешь, — успокоил его Дэн, — так сразу и недоумок. Просто волнуются люди, берегут твою нервную систему.

— Нет, Дэн. Они не верят мне. Точнее в меня.

— Ну а тебе что? Ты же все равно не собираешься возвращаться, так что забей, — посоветовал Дэн и снова зевнул.

Как-то не туда у них зашел разговор, лучше сменить тему. Дэн передал Сандро рассказ Рони о песчаных ящерах, а затем красочно описал свое видение с охотником, ранившим детеныша.

— Так Рони не сказал, откуда берутся эти видения? — спросил Сандро. — В жизни не поверю, что он не знает!

— Не сказал, — Дэн покачал головой, — хотя знает, я тоже уверен. А вообще в какой-то момент мне показалось, будто я и есть этот звереныш. Я чуть не умер, когда меня подстрелили.

— Слушай, — Сандро задумался, — а ведь правда, я тоже почувствовал себя в его шкуре. Так может это он нам свои мысли передавал? Наш раненый ящеренок?

В словах Сандро определенно был смысл. Но тогда… Дэн резко затормозил, и вездеход стал, как вкопанный.

— Сандро, ты хочешь сказать, что песчаные ящеры телепаты? — он повернулся к товарищу, и парни уставились друг на друга.

— Тогда выходит, — медленно продолжил эту мысль Сандро, — в Белой пустыне обитают разумные существа? И они обитали здесь до того, как первые эрлы прибыли на Арагон?

— И об этом узнали только мы с тобой, вот сейчас? — Дэн скептически поднял брови.

— Нет, не только. Взяли же мои предки их под свою защиту. И охоту в пустыне запретили. А эти слухи, что Белая пустыня вызывает галлюцинации? Мы же давно о них слышали!

Дэн беспомощно развел руками.

— Даже не знаю. Мне сложно назвать этих чудищ существами с интеллектом.

— Ну не то чтобы совсем разумными, — Сандро откинулся на спинку сиденья, — скажем, обладающими некоторыми способностями. Например, проникать в наше сознание и создавать определенные иллюзии.

«Ага. А еще помогать двум заблудившимся мальчишкам выбраться из пустыни в благодарность за спасенную жизнь».

Тут Сандро взглянул на компас.

— Эй, да мы совсем с курса сбились! Давай бери влево, что тебя так вправо заносит, не пойму.

Дэн завел вездеход и сорвался с места.

— Почему же до сих пор с ними не установили контакт? — продолжил Сандро задумчиво. — Я уверен, мы не первые, кто столкнулся с их возможностями.

«Вот стал бы императором и сам разобрался», — подумал Дэн, но, покосившись на погруженного в раздумья принца, счел нужным промолчать.

* * *

Рассвет вновь окрасил белый песок в карамельные тона. Среди надоевших до тошноты песчаных пейзажей изредка стали появляться небольшие кусты, приземистые деревца, а то и целые островки, сначала скудные, а дальше все более зеленые. Слева блеснула на солнце синими водами Дезира — она неслась через весь Большой Континент и где-то за Сайгоном, ныряла в океан. Неужели они и правда добрались?

Дэн добавил обороты. Сандро крутил головой по сторонам, пытаясь хоть что-то рассмотреть, но Дэн и не думал останавливаться. Он гнал вездеход на полной скорости, еще до конца не веря, что Белая пустыня осталась позади. Они проскочили полосу зеленых кустарников, перевалили через холм и вылетели на обрывистый берег. Дэн едва успел затормозить, вездеход в последний момент застыл над обрывом.

Перед ними лежал Грозовой Океан, бескрайний и безбрежный, с шумом выбрасывающий на берег ступени из пенистых волн. Сандро открыл колокол, Дэн первым выскочил из кабины. Соленые брызги оседали на коже и волосах мелкой пылью, Дэн с удовольствием подставил им лицо.

— Дэни, — позвал Сандро полным изумления голосом, — посмотри, вон там. Это же Сайгон!

Недалеко, километрах в двух-трех на берегу виднелся небольшой городок, белые дома под красными черепичными крышами, таких десятки на побережье. Дальше возвышались пусковые вышки космодрома, значит это и правда Сайгон. Сандро ошарашенно уставился на компас в своей руке:

— Эта штука правда помогла, Дэн! Мы добрались сами, без всяких навигаторов! А я не верил…

Дэн мысленно попросил прощения у полковника. Да, старая гвардия не подвела.

— Промахнулись немного, — прищурился он на солнце, — это потому что меня вправо заносило. Они все рассчитали правильно, мы должны были выйти прямо под Сайгоном.

— А я так разозлился тогда, — Сандро покаянно склонил голову, — хорошо, что сдержался.

Дэн тоже был благодарен Броду и Рони. Увидятся ли они когда-нибудь? Может быть.

— Давай окунемся, а потом уже поедем в Сайгон, — предложил Сандро, стаскивая куртку.

— Мы не поедем на вездеходе, — покачал головой Дэн, — пешком пойдем. Нам не следует привлекать внимание.

— Но бросать его здесь тоже не стоит, можно подъехать ближе, а перед самим Сайгоном спрятать.

— У меня есть идея получше, помоги.

Дэн тоже сбросил куртку, забрался в кабину вездехода и завел двигатель. Сандро придерживал колокол. Дэн заклинил руль, включил задний ход и спрыгнул на землю. Колокол захлопнулся, и вездеход бодро покатился обратно.

— Куда-то да прикатит, — махнул рукой Дэн, — топлива там немного осталось.

Сандро одобрительно хмыкнул. Парни нашли более пологий склон и спустились к океану.

— Ну что, наперегонки!

Они долго и с наслаждением барахтались в пенистом прибое. Волна была сильной и мешала плыть, соленая вода разъедала потрескавшиеся губы и обгоревшую на солнце кожу, но Дэн все равно был счастлив. Никогда, больше никогда по своей воле ноги его не будет ни в одной пустыне миров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация