Книга Мама для волчонка, страница 23. Автор книги Джулия Тард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мама для волчонка»

Cтраница 23

Особенно по ночам, когда я снова и снова возвращалась в тот проклятый момент, с каждым разом проживая его всё насыщенней и ярче.

Углубляясь… Растворяясь… Испытывая жгучее желание пойти дальше…

А на утро тело сходило с ума, требуя продолжения. Требуя почувствовать этого мужчину в реальности. Его вкус, запах, прикосновения. Практически выжигая раскаленным клеймом след от его укуса.

Так что, как бы сильно я себя не обманывала, обязана была признать, что влюбилась. Влюбить беззаветно, горячее и безответно… Каждый раз мои воспоминания заканчивались одним и тем же хриплым голосом, шепчущим: «Вика… Ты вернулась…»

Так и есть. Берсерк ведь сам мне это сказал. Запечатлившись на ком-то волк уже не способен полюбить никого другого.

Да уж… Никогда бы не подумала, что моя первая серьёзная влюблённость может превратиться в такое извращение!

Жить под одной крышей с мужчиной, по которому я схожу с ума. Растить его ребёнка как родного. Слышать каждый день, что именно я его мать. И, в тоже время понимать, что он никогда не сможет увидеть во мне никого кроме Вики. Женщины, которую считает шлюхой.

Переодев Куина, я вышла с ним на прогулку, наслаждаясь впервые потеплевшей весной.

Слава Богу, хотя бы погода перестала быть сырой, серой и холодной! Иначе бы я окончательно потеряла самообладания, превращаясь в соплячку с разбитым сердцем.

– Это бабочка, – погладила Куина по светлым волосикам, когда он замычал, начиная тянуться к порхающей букашке. Голубые глаза снова засветились золотом, выдавая маленького хищника. – Подрастешь немного, и будем ловить их сочком. А сейчас садись в коляску и будем гулять.

– Помочь? – подошел к нам Ромэн, придерживая коляску.

Сейчас, когда на нём не было пальто, в глаза сразу бросилась наплечная кобура с торчащими по обе стороны пистолетами.

– Спасибо, – машинально поправила высокий воротник, прикрывая след от укуса. – А вы всегда ходите по дому с оружием?

– По территории. Правильно говорить: «По территории». Но да. Всегда, – повёл плечами, следуя за нами. – Смотрю, ты уже обвыклась. Больше не выглядишь как перепуганный котёнок.

– Так и есть. Правда я и не надеялась, что пройду все пять стадий неизбежного настолько быстро, – покосилась на парня, собираясь с силами задать интересующий меня вопрос. Конечно же, он уже давно не был парнем, но из-за приятной внешности, особенно в сравнении с Берсерком, называть его мужчиной язык не поднимался. – Как себя чувствует твой начальник? Мне запретили приближаться к нему, а ухаживает за ним Гретта, которая словно монахиня давшая обет молчания.

– Всё хорошо. Не переживай. Берсерк не из тех, кого легко отправить на тот свет.

– Да я и не переживала, – снова защипали кончики ушей, выдавая меня с потрохами. – Вернее не за него. Я ведь до сих пор не понимаю, на каких правах здесь нахожусь, и что со мной будет дальше.

– Ну, я бы на твоем месте из-за этого не переживал. Даже если бы с Берсерком что-то случилось, тебя бы выдали за Вику, сделав законной наследницей.

– Так просто?

– Ну а как же ещё? – усмехнулся Ромэн, пожимая плечами. – Помимо армии врагов, у него ещё и безумно влиятельные друзья. Один только Морган чего стоит. Уверен, об бы быстро оформил на тебя все необходимые документы, забирая вас с Куином под своё крыло.

– Ромэн, – окликнул парня грубый мужской голос, заползая под мою одежду волной дрожи и жара. – Подойди-ка ко мне.

Не став ни оборачиваться, ни останавливаться, я пошла дальше, стараясь как можно быстрей убежать от Берсерка. Сейчас мои ощущения были слишком свежими и сочными, чтобы я снова могла с ним встретиться. Не зря же говорят что эмоции – плохой советчик.

И какого только чёрта он вышел на улицу в то же самое время?! Неужели не мог ему позвонить? Он ведь до этого момента даже из комнаты не выходил. Не то, чтобы из дома!

Вот только, попытка побега, превратила меня в скачущую в колесе белку. Ведь как бы далеко я не отходила, продолжала ощущать его присутствие на том же уровне.

– Притормози-ка, Ника, – послышалось в нескольких метрах у меня за спиной, и на этот раз я уже не могла сделать вид, что его не существует, избегая нашей встречи. – Я хочу пройтись с вами немного, – перехватил у меня ручки коляски. Ещё несколько метров шли в полной тишине, пока Берсерк окончательно не выбил меня из колеи, вызывая в груди землетрясение: – Прости за тот раз. Я был тогда слегка не в себе и не хотел тебя напугать.

«Значит, он помнит что сделал! Помнит, как поцеловал! И как мне вообще вести себя после такого?! Если даже сейчас я превращаюсь в полную идиотку!»

От стыда хотелось провалиться под землю, лишь бы только не продолжать эту тему. Я ведь до этого дня так и не поняла, толи я хочу, чтобы он обо всём забыл, то ли просто сделал вид, что ничего не произошло!

– Ничего страшного. Я всё понимаю. Тебя отравили, и ты перепутал меня с Викой.

Идти рядом с ним было той ещё пыткой. Всё равно, что оказаться в клетке с медведем. Так что, как бы сильно я не хотела абстрагироваться, а делать вид, что я не замечаю идущего рядом со мной, двухметрового мужчину, от которого поднимались дыбом крохотные волоски, было невозможно.

– Ну да, – неоднозначно хмыкнул Берсерк, проведя рукой по затылку. – Перепутал.

Возможно, мне это всего лишь казалось, но выглядел он слегка напряженным. Причём ни от злости или раздражения, как это было обычно, а куда скорее от неловкости. Словно после случившегося ему и самому слегка неуютно.

– Знаю, что это немного не к месту, – нахмурился мужчина, подбирая нужные слова. – Но что ты делала у меня в спальне в такое время?

– Я не пересмотрела твоё предложение, если ты об этом, – выпалила, сама от себя не ожидая. Не хватало еще, чтобы помимо Вики он ещё и меня посчитал продажной девкой! Хотя, чего греха таить – мысли принять его предложение у меня действительно появлялись… Причём ни единожды. Вот только было это совсем не из-за денег. – Просто хотела извиниться. Тогда я позволила себе лишнего. Вот и решила, что чем раньше это сделаю – тем лучше.

– В следующий раз, когда захочешь извиняться, дождись, пожалуйста, утра. Иначе извиняться придётся уже мне.

– Хорошо, – снова прикусила губу, слизывая с потрескавшейся кожи его тёрпкий вкус.

– Давай сюда, – кивнул Берсерк в ту часть заповедника, в которой я ещё ни разу не гуляла.

– Но там уже нет аллеи. Не думаю, что тебе будет удобно вести коляску по земле.

– Ничего страшного. Просто понесу Куина на руках. Пойдём. Хочу тебе кое-что показать.

Не став дожидаться согласия, Берсерк взял сына и пошел в самую чащу, заставляя меня бежать следом.

Сложно было поверить, что все эти дни он пролежал под капельницами между жизнью и смерть. Слишком здоровый, ухоженный и бодрый. Ещё немного и я бы решила, что меня водят за нос, вовремя вспомнив, что для оборотней такое быстрое восстановление в порядке вещей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация