Книга Мама для волчонка, страница 48. Автор книги Джулия Тард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мама для волчонка»

Cтраница 48

Стоило Ривзу замолчать, как его спутница тут же соблазнительно улыбнулась, стреляя в Макса карими глазками. Понятное дело, что эта волчица была бы только рада променять своё опухшее старое полено на молодого красивого волка. Вызывая у меня настолько сильный прилив злости и ревности, что ещё чуть-чуть, и я бы сама зарычала ничуть, не уступая этому волчьему племени.

Как не посмотри, но мне физически доставляло дискомфорт прикасаться к миру Берсерка. К этому жестокому, хищному миру, прирезающему всех, в чьих жилах не текла волчья кровь. Миру где богатые и власть имущие не просто вытирали ноги о простых людей, а практически сжирали их, не оставляя ничего кроме пары обглоданных косточек.

– Простите, Роберт, совсем забыл вам её представить, – улыбнулся Максвелл, по-хозяйски закидывая руку мне за спину и обнимая за плечо. – Это ни шлюха и ни обычная мартышка, а Николь Гремм. Моя жена и мать моего ребёнка.

Не знаю почему, но прозвучало это настолько торжественно и гордо, словно он женился на настоящей королеве. Чего совершенно нельзя было сказать о самом Ривзе, который явно не разделял его энтузиазма.

– Жена? – скривился мужчина, вкладывая в это крохотное слово всё своё призрение. – Ты серьёзно? Имея такую родословную как у тебя, ни один здравомыслящий волк не стал бы портить её подобным родством. Неужели нельзя было поступить по старинке? Жениться на нормальной волчице, а уже детей иметь с… – прошипел как змея, явно подбирая слова в мой адрес, – человеком, – казалось, он не просто это сказал, а попробовал на вкус гниющий кусок мяса, готовый проблеваться в любую секунду.

Ещё бы. Такие старые, закостенелые оборотни были ни из тех, кто так легко и просто принимал межрасовые браки. Всё ещё прибывая в том времени, когда таких как я, держали исключительно в качестве инкубатора для вынашивания потомства.

– Нельзя. Ника моя законная жена. Так что если ты брезгаешь сидеть с ней за одним столом, я вполне могу воспринять это как личное оскорбление.

Странно было слышать как мужчина, который был куда больше заинтересован в этой встречи, устанавливал на ней свои собственные правила.

– Да ладно тебе, Берсерк. Не кипятись ты так! – скрипя зубами, проглотил моё присутствие Ривз. Явно не собираясь одним махом перечеркнуть «дружбу» из-за какой-то там мартышки. – Ну, жена и жена. Кто же знал что ты у нас такой современный.

– Всё идёт. Всё меняется. Мы больше не в каменном веке Роберт и такие браки уже никого не удивляют. Так что пора бы уже и вашей семье начинать идти в ногу со временем.

– Ну… во всём что касается членов моей семьи я разберусь самостоятельно.

– Как скажешь. Так что если этот вопрос урегулирован, думаю, стоит приступить к главной теме нашей встречи.

– Сходи-ка попудри носик, Кисуня, – убрал Ривз руку от своей спутницы, впервые переставая мять ей бедро. – И захвати с собой госпожу Гремм. Уверен, нашим девочкам будет куда интересней навести красоту, чем слушать скучную болтовню двух закоренелых бизнесменов.

Получив от Макса утвердительный кивок, я встала из-за стола, уходя в компании жены Ривза в дамскую комнату.

Уверена, не начни она разговор, я бы и дальше молчала, изображая из себя немую:

– Я Ребекка. В отличие от твоего, мой муж забыл меня представить.

– Приятно познакомиться.

– А ты молодец. С важным ликаном водишься, – прилипла взглядом к своему отражению, обновляя и без того нетронутую помаду. – Обычному человеку редко когда выпадает такая удача. Так что можешь считать себя рождённой под счастливой звездой. Мне ли не знать, как сложно выбить себе место в жизни.

– Чистокровной волчице, которая стала женой бывшего мэра Нью-Йорка? Сомневаюсь.

– А ты думаешь, я с золотой ложкой во рту родилась? – хмыкнула, никак не в состоянии довести себя до идеала. Казалось, её постоянно в своей внешности что-то не устраивает. То волосы не так лежат. То брови не той формы. То на крохотном платье слишком много складочек. – У таких как я, свои проблемы. Думаю, отчасти ты и сама уже поняла какие. Так что в этом смысле я тебе даже завидую.

Понятное дело, что речь шла о мужчинах. Стоило только вспомнить, какими глазами она смотрела на Максвелла, и всё тут же становилось на свои места.

Молодая, красивая, чистокровная волчица из богатой семьи обслуживала старого, мерзкого волка, который в нужные моменты подкладывал её под кого сам хотел. А когда она лишится своих главных активов – молодости и красоты, заменит на новую модель.

Так что, если рассматривать ситуацию с этой стороны, я была в куда более выгодном положении.

– Почему ты мне всё это рассказываешь? Мало того что ты знаешь меня всего пару минут, так я ещё и человек, которых презирает твой муж.

– Просто человеком ты была до того как стала женщиной Берсерка, – стрельнула взглядом на мои кольца. – А сейчас твой статус и положение в обществе приравнивается к твоему мужчине. Тем более если он так настойчиво проталкивает тебя в своё окружение. Поверь, девочка, я знаю каково это – быть истинной ликана, от которой нужны только дети. Сын Ривза запечатлился на человеке. И, в отличие от Берсерка, он не выводит её в свет.

А судя по её тону и не только в свет.

– Вижу ты не в особом восторге от своего пасынка.

– Ошибаешься, – хмыкнула, пожимая плечами. – Я всего лишь констатирую факт. И личные чувства не играют в нём никакой роли.

Да уж… А ведь на какую-то минуту я поверила что в ней проблеснуло хоть что-то худо-бедно напоминающее человечность. Но нет обычный расчёт в сухом остатке. Расчёт и личная выгода. Она ведь и заговорила со мной только потому, что я находилась под покровительством «важного ликана».

– Ну вот и всё. Кажется хорошо, – наконец-то успокоилась Ребекка, прекращая насиловать свою внешность. – Думаю, они уже успели обсудить большую часть интересующих вопросов.

Вернувшись в пропахший волками зал, я с настоящим трудом совершала каждый следующий шаг. Чем ближе я подходила к нашему столику с сидящими за ним мужчинами, тем сильнее становилась мускусная вонь. Такая едкая и тяжелая, что во рту засаднило от горечи. Казалось и в нос, и глотку, и даже в лёгкие залили старое, прогорклое масло, не позволяя сделать ни единого нормального вдоха.

Голова закружилась, а живот свело от отвращения, вызывая дикий приступ тошноты и паники. Этот омерзительный, едкий запах пропитанной кровью волчьей шерсти я бы легко узнала из миллиона других подобных.

Тяжелый, ядовитый, выворачивающий наизнанку всё моё естество и пробуждая самые страшные события моей жизни…

Я шла вперёд под гулкие удары сердца, чувствуя, как всё вокруг растворяется, стирает привычные силуэты и возвращает меня в ту самую комнату.

Туда, где я снова маленькая перепуганная девочка.

Дрожу от страха и ужаса, забившись в шкафу, и прижимаюсь к своей сестре, видя через тонкую щелку, как моих родителей раздирают на куски. И всё что отделяет нас от подобной участи сантиметровые дверки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация