— А что не так? — спросил он. — Ты хочешь что-то мне сказать? В чем-то упрекнуть? Я, в отличие от вас, сразу взялся за дело!
— Ты предал нас, пойдя на соглашение с Империей! — возразил торрен, недовольно тряхнув головой. — Мы должны воевать с ними, а не соглашаться на сделки с драконидами!..
— А что делаешь ты, М’ноя? — спросил Ор’рамм. — Сидишь в своем шатре и ждешь, когда судьба сама за тебя все решит?! Мы — Круг! Мы — сила. И от нас зависит, какое будущее ждет всю Колыбель. Так что да, я рад, что ты об этом сказал. Ведь теперь я знаю, кому было известно о том железе, и кто мутил воду у ликанов. И это из-за тебя теперь дьяволы вынюхивают, что я там копаю!
Торрен фыркнул, резко поднимаясь на ноги. Огромные кулаки он сжал до хруста, и за его спиной в несуществующую землю ударила молния, тут же завертевшаяся вокруг шамана.
Ор’рамм радостно осклабился, вытянув руку в сторону, и над ней загорелось синее пламя, не дающее жара. Огонь прыгнул в подставленную ладонь, готовый сорваться в атаку по приказу вождя.
— Хватит! — потребовала Тошшала, чувствуя, что еще чуть-чуть, и эти двое бросятся в драку. — Мы здесь как раз для того и собираемся, чтобы вместе все обсудить и прийти к взаимовыгодному соглашению!
Однако орк лишь усмехнулся, оборачиваясь к Нэс.
— Я ведь говорил, они не захотят нас слушать, а ты не верила! — рыкнул он. — Так что я сказал все, что хотел. Отныне мира между каменными орками и торренами не будет. Слышишь, бычара, — вновь обернувшись к сопернику, проговорил он, — я лично поведу своих воинов на твои пастбища. И утоплю их в вашей крови!
М’ноя выпрямил спину, оказавшись еще больше прежнего. Теперь Ор’рамм, стоящий напротив него, не выглядел таким уж и внушительным. Кольцо в носу торрена затрепетало от выдуваемого воздуха.
— Это — война, — объявил он, и тут же его фигура распалась дымом.
— Я не участвую в ваших разборках! — сообщила Тошшала, спешно покидая собрание вслед за ним.
Оставшись вдвоем, маруна и орк переглянулись.
— Надеюсь, у тебя все готово, Вождь, — пропела Нэс, придвигаясь к мгновенно успокоившемуся союзнику, — и ты найдешь чем подкупить дьявола. Боюсь, я в одиночку не смогу повлиять на него в достаточной степени, чтобы он работал за нас.
Орк довольно усмехнулся.
— Дай мне пару недель, и эти рогатые твари будут есть из моих рук, — самоуверенно заявил он.
Маруна улыбнулась и похлопала Ор’рамма по плечу.
— Тогда — до скорой встречи в реальном мире, мой друг.
* * *
Деревня ирбисов. Император.
— Мой император!
Владыка приподнял веки, обращая глаза в сторону двери. Комнату он уже изучил достаточно, чтобы понять — его не стали возвращать в хибару Дефа. Что произошло со старым воином, пока оставалось не ясным, однако явно никто не спешил расправиться с повелителем Колыбели, значит, и ветерана трогать наверняка не стали.
Вошедшим оказался тот самый старик, что признал своего правителя на площади. Время не пощадило ирбиса, как не жалеет оно и прочих смертных. Часть шерсти вылезла, обнажая дряблую кожу, когти сточились, а кошачьи уши обтрепались. Вдобавок ко всему левый глаз занимало бельмо, наверняка не позволяющее видеть. И все же староста, а это явно был он, нашел в себе силы поклониться.
— Не нужно, — с огромным усилием пошевелив пальцами, вяло произнес верховный драконид. — Я не так глуп, чтобы заставлять почтенного подданного кланяться. Оставьте расшаркивания более молодым и горячим, упражнения для спины им полезны для здоровья.
Староста медленно выпрямился, для чего ему пришлось упереться рукой в собственную поясницу. За его спиной в открытую дверь комнаты проливался яркий свет лампы, но для драконида даже полная темнота не помеха.
— Мы очень благодарны вам за спасение, — подойдя ближе, проговорил старик. — Вы не представляете, как сильно Империя нуждается в своем императоре, — закончил он, и в дрожащем голосе добавилось горечи. — Мир обезумел, и только вы способны все это остановить.
Император медленно моргнул. Тело слушалось плохо, несмотря на убитого собственноручно Героя, силы восстанавливались крайне неспешно. Мышцы, перенапряженные во время боя, ныли и просили пощады. В легких хрипело, голова раскалывалась, будто после недельной пьянки. Однако это не помешало владыке сесть на мягкой кровати и, поправив подушку, опереться на спинку ложа.
— Я слышал, что творится с миром, — тяжело дыша, будто бегом взбежал на гору, произнес он. — Как тебя зовут?
— Арар, мой император, — чуть склонив голову, представился тот. — Я один из старейшин этой деревни.
— Работорговля расцвела после моего исчезновения, гарнизоны распались, а Гильдия Искателей занимается не понять чем… — вздохнул драконид. — Однако это не значит, что так все останется и впредь. Обещаю тебе, Арар, я наведу порядок в Империи.
Или умру, пытаясь, подумал он. Что-то пошло не так. Силы, которая должна была перейти от погибших Героев, не ощущалось. Тот маленький всплеск, полученный на островах, был использован для прыжка с обреченного флагмана, высосав императора досуха. Однако разве не должно было ядро, усиленное смертью Героев, уже полностью восполнить все затраты?..
— Но самому мне не справиться, — проговорил он, борясь с головной болью.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — поспешил заверить Арар, но император прервал его взмахом ладони.
— Прежде всего, я хочу знать, сколько до ближайшего гарнизона. Второе — найдите внучку Дефа, она травница, вы должны ее знать, я хочу с ней поговорить. Третье — мне понадобятся магические камни, любые и в любом количестве, какое сможете найти, все затраты я возмещу.
Старейшина с готовностью кивнул.
— Ближайший действующий гарнизон в неделе пути по Жгучему тракту, мой император, — сообщил он. — Лилия отправилась проведать своего деда, но обещала вернуться к завтрашнему рассвету, однако я могу послать за ней кого-нибудь, чтобы поторопилась.
— Нет нужды, — поведя ладонью, отказался драконид.
— А что касается камней — мы поищем, но я ничего не могу обещать. К сожалению, у нас совсем не богатая деревня. До вашего исчезновения наши воины могли заработать на охране караванов, идущих по Жгучему тракту. Специи пользовались спросом, и купцы щедро платили… Но теперь…
Император изобразил кивок, вновь ощущая мигрень, прошибающую череп.
— Напомни мне, уважаемый Арар, что за клан здесь управляется с делами?
— Увы, — с сочувствием вздохнул старейшина, — наши ближайшие соседи были уничтожены. Клан Сабанур не смог сопротивляться нападению Ксенов. Через нашу землю проходили беженцы, однако подробности их вражды мне неведомы. Где теперь победители, я не знаю.
Император стиснул зубы. Кровь драконида моментально вскипела, но очередная вспышка боли вернула правителя от воображаемой казни всех виновных к реальности. А в ней он всего лишь бесполезный кусок мяса, неспособный даже самостоятельно встать с кровати.