Книга Не принц, но сойдёшь, страница 46. Автор книги Лана Каминская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не принц, но сойдёшь»

Cтраница 46

– …а стебли мясистые, – не унимался ушастый горгулья, водя чёрным когтем по строчкам. – Сок коровяка ядовит во все лунные дни, кроме Феникса. При попадании на кожу и чрезмерном употреблении внутрь может привести к ожогам, отравлению и, как следствие, смерти.

– Зачем же он тогда нам нужен? – удивилась Арлина. – Мне надо спасти Мартана, а не убить. В списке ингредиентов точно нет ошибки? 

Девушка схватила книгу рецептов, пробежала взглядом по нужным страничкам, затем разочарованно отложила в сторону и протянула: 

– Шутка, наверно. 

– Ни шутка, ни ошибка, – поправил Арлину старик, развернул свёрток с купленной в Тир-Арбенине алмазной крошкой и аккуратно пересыпал её в ступу. – Глянь-ка внимательно в рецепт. Что там тебе нужно? 

– Три верхних лепестка коровяка лунного, – наизусть помнила Арлина. 

– Вот именно. – Тайернак потянулся за пестом и пару раз провёл им по крошке в ступе. – Яд содержится только в стеблях – в листьях его нет. Без коровяка эликсира не выйдет, как не выйдет и без алмазной муки. Поди сюда! – Старик поманил девушку крючковатым пальцем. 

Нехотя, та подошла и заглянула в ступу, где сверкала в свете свечей алмазная крупа. 

– Бери, – старик кивком указал на пест, – и начинай толочь. Муку нужно получить рассыпчатую, как пыль, чтобы через сито вся прошла, и ни единой крохи не задержалось. Да не так, – раздражённо выплюнул он, и его костлявая рука легла поверх руки Арлины. 

От этих прикосновений девушку передёрнуло. По телу пошла неприятная непонятная дрожь, и даже по спине пробежал такой странный холодок, что Арлина поёжилась и напрягалась. Если последует настойчивое продолжение, каким бы откровенным или скромным оно ни было, она готова дать отпор. 

Но ничего не случилось, и старик, водя вместе с Арлиной пестом в ступе, как ни в чём не бывало продолжал нудно поучать: 

– Алмаз обладает невиданной силой и прочностью. А коровяк может расстроить любые колдовские планы, даже намерения тёмных сил, что обитают в мире, где нет жизни. Смешай эти два качества, и твоё зелье зарядится мощью, которой хватит, чтобы противостоять самой смерти. А уж у неё тиски крепкие и объятия цепкие – мало кто вырвется. 

– Название такое смешное: коровяк, – рассеянно пробормотала Арлина, аккуратно высвобождая ладонь из лапы старика, тем самым давая понять, что урок усвоила и дальше справится сама. 

Тайернак вслух возражать не стал, но руку отнял неохотно. Краем глаза девушка заметила, как он медлит, колеблется, словно сложное решение принимает. Но её рука свободна – и даже дышать стало легче. Будто удавку с шеи сняли, хоть сравнение и подобрано нелепое. Можно и о коровяке продолжить размышлять. Но если думать о растении со странным названием легко, то толочь упрямые крупицы невыразимо сложно. 

Арлина поняла это сразу, как только вытянула руку из холодных костлявых пут. Сколько крупиц ей под силу смолоть одной за день? Пару-тройку? Вместе со стариком управилась бы за то же время со всей крошкой. Но лучше дольше, чем ещё раз ощутить на себе его прикосновения. Второй раз она их точно не выдержит. 

– Дай справочник, – Тайернак потребовал книгу, протягивая руку в сторону Грибо. – А теперь смотри, – обернулся он к подопечной, – вот как это чудо выглядит. 

Колдун ткнул пальцем в чёрно-белый рисунок, на котором Арлина увидела высокий стебель. На его самом верху торчало с десяток общипанных листочков. На первый взгляд растение внешне сильно напоминало укроп-переросток, который Арлина видела в детстве на грядках – только коровяк был во много раз выше и толще. 

– Чем его рубить? Топором? 

От такого вопроса Тайернак в сердцах хлопнул книгой. 

– Это растение крайне своенравно и живет само по себе. Хочешь использовать его в магии – отнесись к нему с уважением. Не руби и не рви.

– Мне что же ему кланяться? 

– Тебе придётся приложить силы, чтобы сломить его характер и подчинить себе. Или ты его, или он тебя, – многозначительно добавил старик. 

– Однозначно, я его, – с уверенностью выпалила Арлина. – Растение ведь… Срубил ножом, и всего делов. 

Тайернак усмехнулся. 

– Ты внимательно слушала Грибо? 

– Когда он лопочет себе под нос, то трудно разобрать, говорит ли он «коровяк» или «краковяк». 

– Краковяки сама ногами выделывай, – обиженно пискнул горгулья, срываясь со стола и перелетая на широкий подоконник, – если в ядах ничего не смыслишь. 

– Приближаться в растению надлежит только в лунный день Феникса, – пояснил Тайернак. – День, когда своим ядом коровяк меньше всего может навредить.  

Арлина вмиг побледнела. 

– Сегодня… – девушка споткнулось, считая дни, – двадцатый лунный день. Ближайший Феникс только через десять дней! Мне что же сидеть вот так сложа руки больше недели? Вы верно не поняли меня, милорд, мне эликсир нужен прямо сейчас, а не через месяц или два. С вашими лунными днями я его и за год не получу, а мне ещё замуж надо выходить! 

– Хочешь достичь цели – запасись терпением, – грубо оборвал старик взволнованную девушку. – Твоё дело – до ближайшего Феникса алмазную крошку в ступе толочь, а коровяк оборвёшь, когда я прикажу. 

– А вы куда же? – спохватилась Арлина, когда старик открыл дверцу каморки, чтобы выйти на лестницу. 

– Меня не будет до вечера. Когда вернусь, алмазная мука должна быть готова. 

– Как скажите, милорд, – сухо отозвалась девушка, поворачивая пест в ступе и слыша, как скребёт когтями по каменному полу Грибо, спеша за хозяином.   

В каморке было тихо и сильно пахло медовыми травами – несколько пучков сушились подвязанными к деревянной перекладине на потолке. Стеклянные колбочки и склянки тоже каждая пахла по-своему. Арлина наклонилась к той, в которой пару часов назад варил мутную настойку Тайернак – в нос ударил сильный запах перечной мяты, смешанной с луговым клевером и липовым цветом. А вот из другой – той, что стояла поодаль – тянуло гнилью и сырой землёй. 

Взгляд упал на книгу рецептов, раскрытую на единственно нужной странице. Как же медленно движется дело! Через десять дней будет лунный месяц, как Арлина сбежала из дома, а к варке волшебного эликсира толком ещё и не приступила. Если бы можно было вернуть время и не совершать ошибок первых дней! Не тратить попусту росу и довести до конца хотя бы первый этап. Если бы можно было обратить время вспять и всё исправить…

Лорд Тайернак уехал сразу после обеда. И хотя находиться в его компании Арлине особой радости не доставляло, в его отсутствие всё вокруг заметно погрустнело, даже она сама. 

Накрапывающий за окном дождь прибавил серости и унылости дню, который, как назло, тянулся медленнее некуда, и вечер никак не хотел наступать. Всё вокруг накрыла волна тоски и одиночества, а Арлина маялась, ходила из угла в угол, с этажа на этаж и никак не могла решить, чем заняться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация