При том, что я почему-то был совсем не уверен в том, что этот поезд сегодня до неё доберётся… Точнее даже — твёрдо знал, что так легко мы не отделаемся.
Пол под ногами качнулся, и состав наконец-то начал движение вперёд.
— Теперь довольны? — буркнул Алабин, вешая автомат на плечо.
Перед глазами на мгновение всплыла карта Чердыни и окрестностей, где была обозначена нитка железной дороги…
— Ещё не всё, — я покачал головой. — Есть, как минимум, два поворота, где поезд сильно сбросит скорость и можно будет попробовать заскочить…
— Нам угрожает Либрия или циркачи какие-то?
— Если вы не можете исполнить такой трюк, это совсем не означает, что никто не может, — отрезал я. — И вообще, ваше благородие, возвращались бы уже к себе… Где вы там разместились-то?.. Лучше нам рассредоточиться по составу для наилучшей охраны.
Хазарин недовольно зыркнул на меня, что-то резко скомандовал на своём языке подчинённым, круто развернулся и зашагал в сторону хвоста состава.
Я бросил взгляд на окна слева, справа, вышел в тамбур, высунулся наружу, провожая взглядом удаляющуюся станцию…
— Что такое? — Хильда тоже высунулась, навалившись на меня.
Вероятность того, что я так и вывалиться могу, она, похоже, что не рассматривала… Хотя, по большому счёту, я и сам падать не собирался.
— Вроде никого не видно… — задумчиво произнёс я. — У них что-то поменялось? Или план изначально был каким-то другим?..
— Чего бормочешь? — крикнула сестра, перекрывая шум набирающего ход поезда. — Не слышу!
— Говорю — жду финального штриха!
— Какого ещё финального…
Взрыв разворотил обращённую к перрону стену железнодорожной станции и вспорол деревянную крышу; во все стороны полетели куски дерева.
Нормально так бахнуло — килограмм на пять динамита где-то…
— Оу, — сказала Хильда и покосилась на меня. — А меня начинает настораживать твой дар, Конрад…
— Насторожись ещё больше, сестра, и представь, что мы бы остались на станции.
— Баллистический щит спас бы от обломков и ударной волны… — без особой уверенности протянула кузина.
— А от контузии — нет. И полезай уже обратно в вагон — ты гнетёшь меня собой, и я могу выпасть из поезда.
— Это намёк на то, что я толстая?! — возмутилась Хильда, когда мы зашли обратно в вагон.
— Толстых егерей не бывает — забыла, что ли?
— Сестрица будет первой, — захихикала Вилли.
Разместились на одном из свободных диванов. Это ж всё-таки первый класс, но первый класс Северо-восточных железных дорог, а значит — никаких купе. Тот же общий салон, что и в других вагонах, только обставлен более цивильно — цветы в горшках, картины на стенах, дорогая обивка и диваны вместо сидений или грубых деревянных лавок.
— Напомните ещё раз, — вздохнул я. — На кой ляд мы ввязались во всё это, и едем в Печору, а не домой?
— Деньги, — сказала Хильда. — Если возьмём ещё кого-нибудь разыскиваемого — заработаем деньжат.
— Долг, — добавила Мина. — Наш долг — истреблять тварей. А если в процессе ещё и денег можно заработать…
— Ну да, ну да… Так, что делаем дальше? Какие предложения?
Сёстры удивлённо посмотрели на меня.
— А я думала, что у тебя и так план есть, — произнесла Хильды. — Какой-то. Ну ты, как бы, так лихо командовал… Хоп — станция, хоп — поезд…
— И про то, что расслабляться ещё рано ты сказал, — добавила Вилли.
— Гм, — немного смутился я. — Ну, если так… Хорошо, тогда вот что. Как мы подумали первоначально, что может предпринять Либрия?
— Сначала они пытаются захватить динамит в карьере, у них не получается, и они решают ограбить оружейную лавку. Потом захват станции и налёт на поезд, — перечислила Мина.
— И динамит им нужен был…
— …затем, зачем вообще может быть нужен динамит — что-нибудь взорвать! — с энтузиазмом воскликнула Хильда.
— Почтовый вагон, — кивнула Вилли. — Там должна быть броневая заговоренная дверь, если везут что-то важное…
— А что, если тот хмырь не понял всей сути? — спросил я. — Вспомните, что мы увидели рядом с почтовым вагоном.
— Бронеход? — нахмурилась Мина. — Но это ведь… бронеход. Стоит дорого, конечно, но тут же не ящик винтовок стянуть — там запас хода не ахти, проходимость по нашим лесам ещё хуже, да и управлять им надо уметь… Зачем он бомбистам?
— Террористам, — поправил я сестру. — Террористам. Помните их последнюю акцию?
— Помню.
— Я — нет, — покачала головой Хильда.
— Про это даже в нашем «черве» писали, — напомнила Вилли.
— В «черве» только всякую чушь пишут, я его не читаю — я другие газеты читаю.
— Так никаких других же нет? — удивилась Мина.
— Вот никакие и не читаю. Газеты эти ваши — хрень на постном масле… — отрезала Хильда, помялась и спросила, — Так что там эти бомбисты устроили-то?
— В Вятке, два месяца назад — подожгли речной порт, взяли штурмом полицейскую управу, подорвали здание кадетского корпуса… Около сотни погибших, сотни две раненых… Короче, успели натворить дел, пока княжеская дружина не подоспела.
— Слушайте, может я чего и правда не понимаю, но эти бомбисты, Либрия эта треклятая — они же вроде как за то, чтобы все были равны в правах, верно? И маги, и немаги…
— Ага, — подтвердила Мина.
— Так какого ху… дожника они валят людей пачками?! — возмутилась Хильда. — Убивать тех, за чьи права вроде как борешься — это как вообще, а?!
— Ну, по их словам — это всё просто псы старого прогнившего режима, — вставила Мина. — Так что их не жалко. Вроде как.
— «Мы вестники молнии, тяжелые капли грозовых туч, и молния эта зовется свободным человеком! Старый режим прогнил и должен быть сметён! Власть князей не от бога, потому что бог мёртв и всегда был мёртв. И мы лишь устраняем разлагающиеся останки — тлеющие угли предрассудков», — на память процитировал я манифест мэтра Ницше.
Между прочим, запрещённый к распространению среди простого люда, но не запрещённый к чтению дворянами. Как одно вязалось с другим — было решительно неясно, как и большинство общеконфедеративных законов.
— Фанатики, — развела руками Мина. — Что с них взять-то?
— А как всё это с бронеходом-то связано? — напомнила Хильда.
— Суть такова, — начал я. — Что, если они хотят захватить поезд, завладеть оружием, а затем подорвать его, уйти на бронеходе и устроить что-то вроде ещё одного кровавого Вятского похода?
— У ABW-5 запас хода всего вёрст восемьдесят, — напомнила Вилли.