— Постельный режим!
Не хватало еще, чтобы из-за бурной деятельности ему стало хуже.
— Да я уже скоро врасту в диван! — взвился Фирс пронзительным шепотом, памятуя о вчерашнем срыве голоса, и добавил, умоляюще сложив руки: — Я осторожно! Если устану, отдохну.
Ну, нравится, пусть работает. В конце концов, кто она ему, чтобы останавливать?
— Слушай, а названия «Жила» или «Лис» тебе ни о чем не говорят? — поинтересовалась Полли у воришки, когда тот снова оказался рядом с ней, чтобы поставить поближе к покупателям зелья от простуды.
— Насчет лиса не знаю. А по поводу жилы — есть такой ломбард «Золотая жила». — Фирс покосился на брата, убедился, что тот далеко и не услышит, и тихо-тихо признался: — Мы иногда сдавали туда краденое.
— Отлично! — радостно воскликнула Полли, заставив мальчишку втянуть голову в плечи, и уже тише спросила: — Как найти этот ломбард?
Естественно, в одиночку соваться в воровское логово лисица не собиралась. Прощупать почву — другое дело. Вот только с чем идти? Единственное, что она могла сдать в ломбард — обручальное кольцо, которое ей вернул Тмор, но расставаться с ним она не хотела.
Ладно, спросит о цене, будет повод заговорить. Она нацепила шляпку, привычно пряча уши, предупредила Терви, чтобы открывал аптеку без нее, и решительно отправилась в западный район Крейтона. Именно там, на полпути к трущобам, располагалась нужная лавка.
Найти «Золотую жилу» оказалось нетрудно. Кеб подвез до нужной улицы, первый же спрошенный прохожий указал на непримечательный магазин, и Полли зашла внутрь. В небольшом помещении пахло деревом, миндалем и лимоном — владелец знал толк в уюте. За прилавком стоял полноватый мужчина с добродушной улыбкой, прячущейся в пышных посеребренных временем усах. Он совершенно не походил на кого-либо из преступной братии, и Полли на мгновение опешила.
— Добрый день, юная мисс. Желаете продать или купить? — глубоким низким голосом спросил он.
— Пока только узнать цену. — Полли подошла к владельцу лавки, надеясь, что ее замешательство воспримут как испуг молоденькой девчонки, которой жалко отдавать украшение. Она протянула ювелиру кольцо. — Во сколько вы его оцените?
Мужчина покрутил кольцо в пальцах, разглядывая, положил на весы, затем посмотрел через лупу.
— Белое золото нынче дорого, мисс, и, боюсь, я не смогу предложить вам настоящую цену. Почему бы не спросить в «Рубине»? Там за кольцо предложат больше. Это все, что вы хотели узнать?
— Вообще-то я хотела встретиться с господином Лисом, — наугад забросила удочку Полли и поняла, что не прогадала.
Милый ювелир мгновенно преобразился и хищно вгляделся в ее лицо, словно ожидая еще чего-то. Затем так же быстро расслабился.
— Не знаю, о ком вы говорите, милая леди, но в моей лавке никаких лис нет, — прежним добродушным тоном произнес он.
Полли едва не ляпнула, что одна из них стоит прямо перед ним, но вместо этого извинилась, попрощалась и заторопилась к выходу. Она узнала достаточно. Владелец точно что-то скрывал, и копать в одиночку и дальше становилось опасно.
Запах миндаля преследовал ее от самого ломбарда. Сначала Полли подумала, что благоухание исходит от молодой дамы, которой было с ней по пути. Но дама свернула в кондитерскую, а запах все еще преследовал чуть уловимой, выбивающейся из городской пыли ноткой. Не будь лисица в последние дни настороже, не заметила бы.
Значит, ее путь решили отследить? Возникло желание поплутать по городу и поводить преследователя хвостом, но Полли подавила его как неразумное. В конечном счете, им надо было увидеться с ворами, и ничего удивительного, что гильдия захотела выяснить о нанимателях побольше.
Кто же знал, что у воров сложилось свое мнение насчет осторожных расспросов! Полли почти добралась до аптеки, когда на узкой улочке ее дернули за руку и втащили в ближайший переулок. Позвать на помощь она не успела — к горлу приставили нож.
— Знаешь, что случается с любопытными особами, когда они суют нос, куда не следует? — спросили над самым ухом с мягкой, доверительной интонацией, никак не вяжущейся с поведением.
— Я думала, вы гильдия воров, а не убийц, — сдавленно произнесла Полли, стараясь не выдать страха, хотя у самой дрожали коленки. Холодная сталь у горла к шуткам не располагала, а ей вовсе не улыбалось умереть от неуемного любопытства!
Пока Полли мысленно костерила себя за прогулку в «Золотую жилу», незнакомец шумно втянул воздух. Сорвал с нее шляпку, высвобождая пушистые ушки.
— Так и знал! — с досадой воскликнул он.
Полли понимала его беспокойство: ей не нужно видеть лица — достаточно лишь раз оказаться рядом, чтобы узнать знакомый запах. Впрочем, проблему мужчина решил довольно быстро, заткнув ей нос платком, провонявшим табачным дымом. Намекать, что уже учуяла и запомнила нотки миндаля, Полли не стала.
Страх медленно отступал. Может, она еще не отошла после ночи на кладбище (вид пол у разложившегося мертвеца оставил неизгладимое впечатление!), но была уверена, что сумеет договориться.
— Я надеюсь, платок чистый? — спросила девушка, чтобы хоть как-то сподвигнуть мужчину на разговор.
— Кто тебе о нас рассказал?
Естественно, про платок он ничего не ответил, но начало было положено. Если б не нож у горла, почти приличный разговор получился бы!
— Без понятия, он не представился, — абсолютно честно ответила Полли, вспомнив о безымянной могиле.
Нож прижался еще теснее. Одно движение — и от царапины уже ничто не спасет. А надави сильнее, и спасать станет некого.
— Зачем ты хотела меня видеть?
— А вы Лис? — Девушка скосила глаза, но все, что разглядела — сильную руку в потертой перчатке и полоску кожи с несколькими тонкими белыми шрамами на запястье. Судя по ощущениям, мужчина был не слишком высок, выше нее где-то на голову, но достаточно крепок. — Я хочу сделать заказ, — после непродолжительного молчания сказала Полли.
— А хватит денег? Мы по мелочам не работаем.
От горячего дыхания у самой головы дернулось ухо. Впору было списать на случайность, но тут преступник подул еще раз, чтобы вызвать непроизвольную реакцию, как у забавной игрушки, и Полли недовольно поморщилась. Отодвинуться мешал нож.
— Прекратите!
— О чем ты? — Он был сама невозмутимость.
Полли все же немного повернулась, рискуя порезаться, и посланник гильдии неожиданно опустил оружие.
— Не оборачивайся, смотри вперед, — сухим и строгим тоном предупредил он, отступая на шаг, и Полли рассудительно не стала спорить. — Что тебе нужно?
— Одна книга, которую вы недавно украли. Так вы поможете?
— Жди, — туманно ответил незнакомец и исчез, оставив Полли в переулке одну.
Ждать, пока он вернется, лисица, разумеется, не стала. Нехитрым образом вор дал понять, что с ней свяжутся, а значит, следующий шаг был за гильдией.