Книга Инцидент на острове Виктория, страница 5. Автор книги Евгений Бугров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Инцидент на острове Виктория»

Cтраница 5

— И как мы обозначим? — задал вопрос Крутихин.

— Как партизаны в белорусском лесу. Делаем треугольник из трех костров.

— Дрова нужны…

— Дров полно. Вон разберем старые доски от сараев. Полканистры бензина хватит.

Костры запылали как раз перед прилетом геликоптера. Сначала они услышали характерный хлопающий шум винтов, затем из тумана вынырнул военный вертолет. Он был темно-зеленый и походил на хищную птицу. Вертолет завис над обозначенной площадкой, стал медленно опускаться на землю. Приземлился, но лопасти винта еще долго вращались, обдавая воздухом стоявших неподалеку полярников. Когда винт остановился, наступила непривычная тишина. Булавин и его подчиненные напряженно смотрели на все еще закрытый люк вертолета. Дверь вертолета открылась, из проема двери на землю спустили трап.

Первым из вертолета спустился высокий мужчина, в зеленом камуфляже без знаков различия. Для полярника он выглядел необычно: франтоватое зеленое кепи с опущенными наушниками, дымчатые очки в тонкой оправе, на руках черные перчатки. Он остановился, медленно покрутил головой, обозревая местность. Затем остановил взгляд на военных полярниках, стоявших перед ним. Смотрел на них несколько секунд, в это время на его очках отражались блики догоравшего костра.

После него сзади на землю, игнорируя трап, спрыгнул второй пассажир, тоже в зеленом камуфляже, но в черной шапочке. Остановился рядом с первым мужчиной.

— Гля, да это баба! — удивленно воскликнул капитан Крутихин.

Булавин тоже удивленно посмотрел на второго пассажира. Молодая женщина лет тридцати пяти, лицо овальное, довольно милое, но строгое, фигура даже в мешковатом армейском комбинезоне выглядела стройной, из-под шапочки выбивались короткие светлые волосы.

Булавин пошел знакомиться с прибывшими гостями, составляющими подкрепление.

— Здравия желаю, майор Булавин Ульрих Романович, старший группы, — подал руку мужчине, оголив ладонь.

— Здравствуйте, майор, — сухо ответил высокий мужчина. Поздоровался за руку, не сняв перчатку, — подполковник Генштаба Самойлов Арнольд Мстиславович, инспекторский отдел.

Женщина первая подошла к Булавину, сняла перчатку, подала руку:

— Беленко Ольга Вячеславовна, тоже майор, доктор химических наук.

— Так вот какой вы доктор! — удивленно воскликнул Булавин, — а я подумал о другом.

— Вы разочарованы, майор? — иронично спросила женщина.

— Нисколько. Даже польщен. Иметь в своей группе ученого…

— Не беспокойтесь. Если понадобится, вытащу вас оттуда не хуже любого врача.

— Надеюсь, что это не понадобится, — улыбнулся ей Булавин.

— Если будете соблюдать все инструкции.

Подошли Иноземцев и Крутихин, представились. В момент знакомства Крутихин беспардонно осмотрел фигуру Беленко.

— Значит так, товарищи офицеры, — начальственным голосом объявил подполковник Самойлов, — быстро разгружаемся, отпускаем вертолет, а потом небольшое совещание, где до вас будут доведены вводные.

Когда мужчины сгружали груз с вертолета, женщина стояла рядом и говорила какие ящики надо разгружать особенно осторожно, чтобы не разбить реактивы. Были четыре больших металлических ящика особенно тяжелых, килограмм по семьдесят.

Булавин спросил доктора-химика о содержимом этих ящиков.

— Там ничего ценного, алюминиевые металлические стружки, — сообщила Беленко.

— Думаете, понадобятся?

— Не знаю, запасной вариант.

После того, как разгрузили вертолет и отпустили его, Булавин на правах хозяина пригласил всех в палатку: «Всех прошу, к нашему шалашу!». Все прошли в палатку, разместились. Там было сравнительно тепло, хоть и темновато. После холодного ветра и сырой мглы помещение выглядело уютно.

— Итак, товарищи офицеры, — подполковник Самойлов, снял запотевшие очки, не спеша, протер их специальной тряпочкой, начал выдавать обещанные «вводные», — на вашу группу возложено ответственное задание — ликвидировать склад химических боеприпасов. Быстро и тщательно, не оставив никаких следов. Там внутри, на складе боеприпасов вы, будете работать под руководством майора Беленко. Все ее указания выполнять точно и беспрекословно. Я, как представитель Генерального штаба, осуществляю контрольные функции. Активная фаза операции по дезактивации химических боеприпасов — не более десяти дней. Слово нашему специалисту. Прошу, товарищ майор.

Женщина сняла шапочку, белокурые волосы рассыпались на плечи. Посмотрела на притихших мужчина, как строгая учительница на первоклассников.

— Что такое зарин, я думаю, вам объяснять не надо, — голос доктора химических наук зазвучал тихо, но приятно, — только один факт применения этого отравляющего вещества. В 1995 году небезызвестная «Аум Синрикё» проткнула однолитровый баллон с зарином в токийском метро. Несколько десятков человек умерли, около шести тысяч человек отравились. В бункере, где мы будем работать, находится десять тысяч литров зарина. Дезактивация зарина будет проходить по следующему алгоритму: в бункере работают четыре человека, я и вы трое: Один откручивает колпачок снаряда, другой — заливает в корпус снаряда реактив, третий закручивает корпус снаряда. Я нахожусь рядом и даю указания, при необходимости подстраховываю каждого из вас. Работаем только в защитных костюмах и противогазах. По окончании работы проходим санобработку. Там должны быть душевые кабины, затем, уже в другом помещении, раздеваемся догола, обмываем все тело. Предупреждаю: зарин особенно опасен в виде аэрозоли, поэтому никакой вентиляции в бункере не будет. Вопросы.

— Как мы будем общаться в бункере друг с другом? — спросил Булавин. — В противогазах слышать друг друга будет затруднительно.

— У нас собой есть миниатюрные переговорные устройства, приспособленные под противогазы. Проблем не будет.

— Скажите, док, а если кто-то из нас глотнет все же этого зарина, что тогда? — ехидно спросил Крутихин.

— У нас солидный запас антидотов, специально для зарина. Даже при большой порции зарина, если вовремя применить антидот, летального исхода не будет.

— Ну, спасибо, а то как-то не хочется умирать героем.

— Теперь у меня к вам вопрос, — произнес подполковник Самойлов и повернулся к Булавину, — вы нашли вход в бункер?

— Мы его не искали, не до этого было. Надо было установить связь, оборудовать место проживания, — Булавин провел рукой по вокруг себя, чтобы новый гость мог обозреть пространство палатки.

— Плохо, — скривился Самойлов и покачал головой, — я полагал, вы это уже сделали.

— Товарищ подполковник, — неожиданно встала на защиту Булавина Беленко, — искать этот вход без карты — это все равно, что иголку в стоге сена.

— Ну, хорошо. Дайте-ка мне эту карту. Я пройдусь по территории острова, пока светло. Все свободны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация