Книга Необычный полёт, страница 39. Автор книги Флойд Ли Уоллес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычный полёт»

Cтраница 39

Он скомкал записку в руке. Эксперт по воспоминаниям. Ее психолог — эксперт, только в прямо противоположном смысле. Вчера он вычеркнул день из ее жизни, поэтому Луиза не узнала его и может снова не узнать.


* * *


Опершись о стол, он секунду подумал, потом расправил записку. Перечитал ее, но это не помогло. Если он что-нибудь понимал, дело обстояло так.

Сначала Луизу, потом его самого — похоже, именно в таком порядке. Доказательств он не нашел, но, скорее всего, ее регрессировали первой, потому что первой нашли.

Еще существовал Дорн Старрет, преступник с Цереры, спрятавший в его жилище пистолет, который он, Луис, позже обнаружил. А теперь появился четвертый персонаж — психолог, специализирующийся на стирании у жертв регрессии остатков памяти.

Луис стиснул зубы. Вот информация, с которой полиция, действуй она надлежащим образом… Бесполезно, действовать они не будут. Только собственными усилиями он добьется каких-то результатов.

Аккуратно сложил записку — может пригодиться, если Луиза вернется и снова не узнает его.

Значит, психолог. Луиза не написала, какой именно, но определить его местонахождение будет не сложно. Он повернулся к экрану, включил его и вышел в телефонный справочник. Психологов оказалось много, но знакомых имен он не нашел.

Луис задумался. Тот человек, который регрессировал его и Луизу, что он должен был сделать? Во-первых, увезти их из знакомых мест как можно дальше. Это увязывалось с фактами. Дорн Старрет прилетел с Цереры.

Что потом? Ему следовало убедиться, что жертвы не смогут узнать что-либо о своей прежней жизни. И что они не заподозрят его.

Он снова повернулся к экрану, но теперь набрал службу новостей. Луис нашел то, что искал, в объявлениях месячной давности. Его составили очень ловко:


ВЫ ПОМНИТЕ ВСЕ — или в голове туман? Возможно, моя система поможет вам восстановить те маленькие детали, нехватка которых доставляет столько беспокойства. ЛАБОРАТОРИЯ ПАМЯТИ.


И все. Никаких имен. Но адрес указан. Луис посмотрел все последующие выпуски новостей за месяц — объявление продолжали публиковать.

Он подобрался близко, очень близко. Объявление сформулировали хитро; оно привлекало внимание таких, как он и Луиза, и больше почти ничье. Никаких упоминаний об оплате, о том, что прием ведет психолог, ничего, что может заинтересовать полицию.

Вечер за вечером Луиза проводила в одиночестве; рано или поздно, но она увидела объявление на экране. Заинтересовалась и ответила на него. Скорее всего, так же поступил бы и он; но теперь он все знал.

Хитрость заключалась в том, что она пошла туда по собственной воле. Прямое предложение помощи могло вызвать подозрения, а так все казалось безопасным. Луиза отправилась в лабораторию, как на обыкновенную деловую встречу. Хорошо продуманная ловушка.

Луис потрогал пистолет в своем кармане. К Дорну Старрету, преступнику, изобретателю вымышленной установки по восстановлению памяти, собирался зайти еще один клиент. Не потребуется лететь на Цереру, чтобы повидаться с ним.

Только подобное предположение имело смысл. Дорн Старрет регрессировал и его — это подтверждалось наличием пистолета — и Луизу. Всего несколько минут назад он думал, что пострадала сначала Луиза, а потом уже он, но все произошло не так. Их регрессировали одновременно, и сделал это Дорн Старрет, и теперь он вернулся, чтобы удостовериться, что они не сумеют выследить его.

Хитро, но у преступника ничего не получится. Луис криво усмехнулся самому себе. Оружие в кармане служило гарантией того, что не получится.

Он сошел с ленты возле здания, из которого вчера вышла Луиза. Войдя в фойе, определил расположение «лаборатории памяти», — кабинет находился на верхнем этаже. Необходимости вроде бы не было, но он проверил сроки аренды. Лаборатория занимала кабинет уже три недели. Это увязывалось с выходом Луизы из отделения ретротерапии. Все связи, угаданные им, сходились в этом здании.

Луис поднялся на верхний этаж. С тех пор, как Старрет видел его в последний раз, внешность Луиса изменилась очень сильно, так что не приходилось опасаться, что преступник опознает его. И если Луиза не скрывала, что подверглась регрессии и, таким образом, отдалась в руки негодяя, то он, Луис, этой ошибки повторять не собирался.

Издали он увидел табличку на двери кабинета, не спеша прошел мимо нее. «Лаборатория памяти». И все, даже здесь никакого имени. Естественно. Вымышленное имя давало полиции право действовать. А настоящее расшевелило бы воспоминания Луизы и его собственную память.

Вернувшись, он вошел в приемную. Никакого робота-администратора. Луис так и думал. Хозяин кабинета не собирался здесь задерживаться.

— Кто там? — раздался голос из громкоговорителя в стене, но экран возле него оставался темным, хотя ясно было, что человек находится в соседнем помещении. Для коммерческого заведения «лаборатория памяти» не очень-то тактично вел себя с потенциальными клиентами.

Луис зловеще улыбнулся и нащупал оружие в кармане.

— Я увидел ваше объявление, — сказал он. Имени называть не стал — пусть гадает.

— Я очень занят. Не могли бы вы прийти завтра?

Луис нахмурился. Начало не соответствовало плану.

Во-первых, он не узнал голоса, хотя в этом можно было винить намеренное искажение голоса микрофоном. Во-вторых, Луиза находилась внутри, а он собирался защитить ее. Вламываться нельзя; оставалось рассчитывать, что «эксперт» выйдет из кабинета.

Он лихорадочно думал.

— Я Чэлз Путсин, импортер галлия, — представился Луис. — Завтра уеду по делам. Вы можете назначить мне другое время?

Наступило долгое молчание.

— Подождите. Я сейчас выйду.

Луис решил, что упоминание о галлии сыграет свою роль. В самом деле, возможно, шахта Старрета чего-то стоит; однако же Луис сильно удивился.


* * *


Дверь распахнулась, и появившийся мужчина тут же ее закрыл, прежде чем Луис успел заглянуть внутрь.

Он ошибся. Этот человек не походил на Дорна Старрета.

Незнакомец пристально вглядывался в Луиса.

— Мистер Чэлз Путсин? Пожалуйста, присаживайтесь.

Луис медленно сел, выгадывая время на размышление. Этот человек должен быть Дорном Старретом, и все же им не является. Маскировка здесь исключается: по меньшей мере на три дюйма ниже, совсем другая форма черепа, телосложение не такое крепкое. Тем более, он правша, а не левша, как Старрет.

Луис уже придумал себе историю — имена, даты, обстоятельства. Когда рассказывал, она ему самому показалась подлинной.

Мужчина слушал, проявляя нетерпение.

— Вероятно, я не сумею помочь вам, — перебил он. — Как это ни странно, но легкие случаи — самые сложные. Я специализируюсь на серьезных блокировках памяти. — Что-то в его глазах казалось неестественным, и в голосе тоже. — В любом случае, если вы зайдете через два дня, я посмотрю, что можно сделать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация