Книга Дом, забытый временем, страница 71. Автор книги Роберт Франклин Янг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом, забытый временем»

Cтраница 71

— Хотите снова запаять ящик?

Я кивнул.

Симмс ничего не стал спрашивать.

— Паяльника нет, но есть небольшая газовая горелка. Дик, — обратился он к экскаваторщику, — принеси, пожалуйста, горелку из машины. Она не тяжелая.

Дик принес горелку, Чак Блейн зажег ее, и через пару минут крышка была снова запаяна. Симмс подозвал одного из рабочих:

— Ларри, отнеси, пожалуйста, ящик вниз, к машине мистера Бентли.

— Нет, — сказал я и опустил ящик в землю, туда, где его нашли.

«Надеюсь, больше никто не потревожит тебя, Роун».

Потом я поднялся и сказал:

— Попросите, пожалуйста, бульдозериста похоронить его здесь.

Дом, забытый временем
НЕБЕСНЫЙ НАДЕЛ

Ракета ждала на краю трилового поля.

«Какая же она высокая, — подумал Дерт, — словно за ночь подросла».

Он сел на ступеньку крыльца, не в силах отвести глаз от изгибов стройного металлического тела, от этой холодной сияющей красоты. Утренний ветерок с холмов приносил аромат цветущего канта, но Дерт ничего не чувствовал. Ястреб-киддар спикировал вниз и пронесся над самым полем, но Дерт этого не заметил. Он видел только ракету — высокую, гордую — и его взгляд ласкал каждую линию ее великолепного корпуса.

«Звездная Дева, — мечтательно повторял он про себя ее имя. — Звездная Дева Де Люкс». Он еще не привык, что ракета принадлежит ему — вся, от кончика надменного носа до изящных опор с металлическими подошвами.

Дерт почувствовал присутствие Лори за спиной, но не стал оборачиваться. Он знал, что там увидит — большие унылые глаза, хрупкое тело, обезображенное беременностью, и бесформенный балахон, стирающий все воспоминания о былой девичьей миловидности жены.

— Что-нибудь приготовить на завтрак? — спросила Лори слабым голосом.

— Ничего. — Он не мог оторвать взгляд от ракеты.

— Но ты еще не завтракал, а уже обед скоро. Неужели не проголодался?

— Нет аппетита. У тебя схватки не начались?

— Нет, Дерт. Но уже скоро.

— Когда?

— Через несколько дней. Трудно сказать точно, ты же знаешь.

Он не ответил, продолжая сидеть и смотреть на ракету. Через минуту Лори ушла в дом. Тогда, наконец, он оторвал взгляд от корабля и перевел на скудную песчаную почву под ногами, в которую долгие годы вкладывал труд, заставляя приносить богатые урожаи. Заботился, обихаживал, ублажал, чтобы в один прекрасный день сбежать от нее. И вот этот день настал, а он вынужден сидеть на крыльце, прикованный к дому. А великолепная ракета, на которую он откладывал много лет, стоит рядом, прикованная к земле.

Нет, это невыносимо. Он поднялся, прошел к ангару с техникой, безучастно застыл в воротах. Автоматическая техника — трактор, культиватор, комбайн — безмолвно громоздилась в темноте, зарастая пылью в ожидании нового хозяина. Фосфоресцирующие паутины арахнидов мерцали в углах, натянутые меж стропил на невидимых нитях. Дерт повернулся, чтобы уйти.

Издалека долетел прерывистый рев мотора. Дерт увидел, как с шоссе на песчаный проселок сползает тяжелая грузовая машина. За рулем Фенвик, сосед по ферме. Дерт дождался, пока грузовик подъедет и остановится, потом подошел к нему. Из кабины высунулся водитель.

— Вот, собрался в лавку и решил по пути заехать перекинуться парой слов.

— Молодец, что заехал.

— Что, Дерт, скоро отчаливаете?

— При первой же возможности.

— И как чувствует себя обладатель такой ракеты?

Дерт переступил с ноги на ногу.

— Да так, ничего особенного.

— Я ее сразу увидел, как только выехал на шоссе. Красивая, глаз не оторвать. Я тоже возьму себе такую же, как только продам новый урожай. Как долго пришлось ждать ее поставки?

— Недолго. Она пришла своим ходом с Земли и села, считай, прямо во дворе.

— Она доставит тебя прямо к звездам! — Фенвик задрал голову. — В это трудно поверить. Ведь до них чертовски далеко!

— Для нее — нет. Она путешествует под пространством.

— Это как?

— В инструкции написано: нажимаешь зеленую кнопку — и она уходит под пространство. А когда выныривает, перед тобой звезда, которую ты выбрал на картинке.

— Так просто?

— Проще некуда. И у всех звезд с той картинки есть хотя бы одна пригодная для жизни планета. Нажимаешь другую кнопку — и она приземляется на планету.

— Ты уже выбрал куда полетишь?

— Пока нет. Переселенцам предлагаются сотни звезд. Может, слетаю ко всем им… если Лори когда-нибудь разродится.

— Не можете лететь, пока не родила, да?

— Лекарь говорит, скорение убьет ее.

Фенвик покачал головой.

— Это плохо, — сказал он. — Очень плохо. Ракета стоит, а время идет… Ладно, мне еще в лавку нужно засветло. — Он нажал кнопку разворота. — Удачи тебе, Дерт. Кто знает, может еще встретимся на новом месте. Ведь у меня тоже будет ракета!

Грузовик медленно развернулся во дворе. Дерт смотрел, как машина взбирается обратно на шоссе и тяжело ползет под кобальтовой бескрайностью неба. Вскоре она растворилась вдали, а Дерт продолжал стоять посреди двора, сунув руки в карманы и глядя на пустое шоссе.

А что ему остается делать? Ракета оплачена, заправлена и готова к старту. А он только и может что стоять да пялиться на нее. И ждать, когда Лори, наконец…

Он пнул пыльную землю. Ракета уже неделю как прибыла, и он измучился ждать. Должно быть, Лекарь ошибся, и Лори переходила срок. Она уже раздулась, как молочный бронт, это заметно с первого взгляда. Сколько еще она будет раздуваться? И сколько дурнеть?

Он снова пнул землю, потом резко повернулся и пошел через поле. Ноги проваливались в суглинистую почву, превращая каждый шаг в испытание, но Дерт не сдавался. Все лучше, чем бессмысленное сидение на крыльце днями напролет.

Однообразие пейзажа нарушали редкие приземистые холмы, ощетинившиеся зарослями канта. Они были чуть выше дюн — отутюженные ветром пережитки прошлого, когда вокруг была одна пустыня. Но однажды пришел человек, вооруженный скреперами, экскаваторами и инженерными знаниями, и создал обширную сеть оросительных каналов, связанную с расположенными на другой стороне планеты морями.

Добравшись до ближайшего холма, Дерт поднялся до середины зеленого склона й сел передохнуть. Дурманящий аромат цветущего канта обволок его, наполняя ноздри и вызывая легкое головокружение. Дерт откинулся на спину, утонув в сплетении стеблей и голубых цветов, и заложил руки за голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация