Книга Магика, страница 52. Автор книги Энджи Сэйдж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магика»

Cтраница 52

Наступили Великие Заморозки. Тетушка Зельда решила, как всегда, их переждать и повторяла изнывающей от нетерпения Марсии, что, пока не пройдут холода, Сайлас все равно не сможет вернуться с оберегом. Болота Песчаного Тростника были практически отрезаны от внешнего мира. Марсии придется вместе со всеми дождаться Великой Оттепели.

Но приближения Великой Оттепели пока не намечалось. Каждую ночь северный ветер приносил очередную метель, которая с воем насыпала еще больше сугробов.

Температура резко упала, и Водяному пришлось покинуть свое замерзшее болото. Он переселился в хижину с горячим источником, где дремал в клубах пара, погрузившись в ванну.

Болотный питон так и лежал замурованным во льду. Он перебивался зазевавшейся рыбешкой или угрями, если попадались, денно и нощно мечтая, как выберется на свободу и до отвала наестся коз.

Нико и Дженна катались на льду. Поначалу им хватало и того, что они кружили по Краппу, поддразнивая болотного питона, но вскоре дети осмелели и стали кататься по белоснежным просторам болот. Они часами гонялись друг за другом по замерзшим каналам, слушая треск льда под ногами и заунывный вой ветра, грозящего новым снегопадом. Дженна заметила, что все болотные существа замолкли и вокруг стояла удивительная тишина. Ни суетливого шуршания полевки, ни тихого бултыхания водяной змеи. Кикиморы из Зыбкой Топи замерзли глубоко под землей и не представляли опасности, ни единого писка не доносилось из их трясины. Русалки тоже впали в спячку, а их присоски примерзли ко льду и не освободятся до самой Оттепели.

Шли долгие тихие недели, и по-прежнему с севера приносило снегопады. Если Дженна и Нико почти весь день выписывали круги по Краппу, Мальчик номер 412 оставался в домике. Он все еще слишком быстро замерзал на холоде, как будто до сих пор не до конца отогрелся после того случая, когда его засыпало снегом возле Башни Волшебников. Иногда Дженна сидела рядом с ним у огня. Ей нравился Мальчик номер 412, хотя она сама не знала почему, так как он никогда с ней не разговаривал. Но девочку это ничуть не смущало, потому что мальчик не вымолвил ни слова с тех самых пор, как они познакомились. Обычно Дженна говорила с ним о Петроке Трилоуни, которого Мальчик номер 412 очень полюбил.

Временами Дженна садилась на софу возле Мальчика номер 412 и доставала из кармана свой домашний камешек. Петрок напоминал девочке о Сайласе. Когда она просто держала в руках булыжник, это почему-то вселяло в нее уверенность, что Сайлас вернется благополучно.

– Вот, подержи Петрока, – говорила Дженна и клала гладкий серый камешек на немытую ладошку мальчика.

Петроку Трилоуни тоже нравился Мальчик номер 412, потому что рука у него обычно была липкой и пахла едой. Петрок Трилоуни высовывал свои ножки, открывал глазки и лизал ладонь мальчика. «Мм, – думал он, – неплохо». Он определенно чувствовал вкус угря и легкое послевкусие капусты. Петрок Трилоуни любил угря, поэтому еще разок лизнул ладонь сухим шершавым языком, похожим на маленький язычок кота. Мальчик номер 412 смеялся. Щекотно.

– Ты ему нравишься, – улыбалась Дженна. – Мою руку он никогда не лизал.

Бывали дни, когда Мальчик номер 412 просто сидел у огня и читал книги тетушки Зельды, погружаясь в совершенно новый мир. Прежде он вообще не читал книг. В Молодой армии его научили читать, но разрешали брать в руки только длинные списки врагов, поручений на день и планы сражений. А теперь тетушка Зельда постоянно давала ему истории о приключениях и магические книги, которые он впитывал как губка. И однажды, примерно на шестой неделе заморозков, когда Дженна и Нико решили проверить, смогут ли доехать на коньках до Порта, Мальчик номер 412 кое-что заметил.

Он и до этого видел, как каждое утро тетушка Зельда зачем-то зажигала два фонаря и исчезала в кладовой под лестницей. Сначала мальчик не придавал этому значения. Все-таки в кладовой темно, а тетушке Зельде надо было приглядывать за многими снадобьями. Мальчик знал, что в темноте нужно держать нестойкие снадобья, за которыми требовалось постоянное наблюдение. Еще вчера тетушка Зельда несколько часов фильтровала мутное «Амазонское противоядие», которое загустело от холода. Но в то самое утро Мальчик номер 412 заметил, что в кладовой со снадобьями было необычайно тихо, а тетушка Зельда ведь никогда ничего не делала тихо. Когда она проходила мимо хранительных горшочков, они подскакивали и тряслись, а в кухне всегда гремели кастрюли. Тогда почему она не шумит в такой тесной кладовой? И зачем ей два фонаря?

Мальчик отложил книгу и на цыпочках подошел к кладовой. За дверью стояла подозрительная тишина, если учесть, что там находилась тетушка Зельда в опасной близости от сотен маленьких склянок и бутылочек. Поколебавшись, Мальчик номер 412 робко постучал. Никто не ответил. Мальчик снова прислушался. Тишина. Мальчик номер 412 знал, что ему лучше просто вернуться к чтению, но почему-то книга «Колдовство и чудотворство: не ломайте голову!» теперь казалась ему не такой интересной, как то, чем занималась в кладовой тетушка Зельда. Поэтому мальчик толкнул дверь и заглянул внутрь.

В кладовой со снадобьями было пусто.

На мгновение Мальчик номер 412 почти испугался, что его разыгрывают и тетушка Зельда сейчас неожиданно выпрыгнет откуда-нибудь. Но вскоре он понял, что ее просто нет в комнатке. И потом он понял почему. Люк был открыт, и из туннеля доносился знакомый запах сырости и плесени. Мальчик номер 412 в нерешительности топтался на месте, не зная, что делать. Ему пришло в голову, что тетушка Зельда могла по ошибке упасть в люк и ей нужна помощь, но ведь если бы она действительно упала, то застряла бы на полпути в силу своих пышных форм.

Пока Мальчик номер 412 размышлял над тем, как тетушка Зельда смогла протиснуться в люк, он увидел тусклый отблеск фонаря из-под пола. А потом услышал тяжелую поступь тетушки Зельды в ее удобных сапогах. Она с трудом, тяжело дыша, поднималась к деревянной лестнице по крутому склону. Мальчик номер 412 тихо прикрыл дверь в кладовую и шмыгнул обратно на софу.

Прошло еще несколько минут, прежде чем запыхавшаяся тетушка Зельда осторожно выглянула из кладовой и увидела, что Мальчик номер 412 взахлеб читает «Колдовство и чудотворство: не ломайте голову!».

Тетушка Зельда не успела снова скрыться в кладовой, потому что скрипнула входная дверь. Это вернулись Нико и Дженна. Они сбросили коньки и показали что-то, похожее на дохлую крысу.

– Смотрите, что мы нашли, – произнесла Дженна.

Мальчик номер 412 поморщился. Он терпеть не мог крыс. Слишком много их было у него в казарме.

– Выбросьте ее, – сказала тетушка Зельда. – Это плохая примета: нельзя приносить в дом мертвечину, если не собираешься ее есть. А есть это я не намерена.

– Она не дохлая, тетушка Зельда, – возразила Дженна. – Смотри.

Она протянула хозяйке коричневый пушистый комочек.

Та осторожно присмотрелась.

– Мы нашли его возле старой хибарки, – пояснила Дженна. – Знаешь, той, что недалеко от Порта, на границе болот. Там живет человек с ослом. А в клетках у него много дохлых крыс. Мы заглянули к нему в окно. Кошмар! Он проснулся и увидел нас, мы с Нико бросились наутек и увидели этого крысенка. Наверное, ему удалось сбежать. Я подобрала его, засунула к себе за пазуху, и мы побежали. Точнее, покатились. Старик вышел и начал вопить, что мы забрали его крысу. Но он не смог нас догнать, правда, Нико?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация