Книга Бегущий в Лабиринте (Трилогия), страница 129. Автор книги Джеймс Дэшнер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бегущий в Лабиринте (Трилогия)»

Cтраница 129

Освободив руку, Томас покашлял в кулак для отмазки. Искать руку Бренды он после не стал.

Следующие несколько минут они не разговаривали. Томас по-прежнему не видел Бренду, но чувствовал ее присутствие, а спустя энное количество поворотов впереди забрезжил свет и они быстро пошли ему навстречу.

Оказалось, это солнечные лучи проходят сквозь дыры в потолке на месте взрыва. Там, где прежде стояла лестница, теперь громоздилась гора бетонных осколков, гнутой арматуры и обломков труб. Взбираться по ней наверх нечего было и думать – слишком опасно. Из-за танцующих в воздухе, словно гигантские комары, пылинок свет принял форму плотных, почти осязаемых столбов. Пахло штукатуркой и чем-то горелым.

Обвал загородил дорогу и в кладовку, однако Бренда быстро отыскала заготовленные недавно рюкзаки.

– Вроде никого, – сказала она. – Сюда никто не возвращался. Хорхе, наверное, уже вывел твоих друзей через другой выход.

Томас понятия не имел, что ищет Бренда. Впрочем, один положительный момент заметил сам.

– Тел не видно. Взрывом никого не убило.

Бренда пожала плечами.

– Тела могли достаться шизам. Хотя сомневаюсь… Забей.

Томас кивнул, цепляясь за слова Бренды. Но что делать дальше? Идти по туннелям – Подвалам – и искать глэйдеров? Выйти на улицу? Вернуться к зданию, где Хорхе кинул Беркли и бывших союзников? Каждый вариант по-своему ужасен.

Томас огляделся, словно ответ мог чудесным образом появиться из воздуха.

– Идем через Подвалы, – прервала долгое молчание Бренда. Похоже, все это время она, как и Томас, обдумывала варианты действий. – Если наши наверху, они покойники. К тому же отвлекли внимание от нас на себя.

– А если они все еще под землей, мы их встретим? Туннели в конце концов сходятся?

– Да, верно. Хорхе поведет твоих друзей к горам. Пересечемся с ним и продолжим путь.

Томас посмотрел на Бренду и задумался. Точнее, сделал вид, что думает. Иного выхода, кроме как держаться новой знакомой, не оставалось. Бренда пока лучшая (если не единственная) возможность выполнить задание, избежав скорой и мучительной смерти от рук конченых шизов.

– Ладно, – согласился Томас. – Пошли.

Под слоем грязи на лице Бренды сверкнула улыбка. Вернуть бы момент близости в темноте…

Мысль исчезла так же быстро, как и родилась. Бренда, передав Томасу один рюкзак, порылась во втором и достала фонарик. Щелкнула выключателем, и пыльную завесу пронзил яркий луч. Бренда поводила им из стороны в сторону, выбирая направление, и наконец остановилась на длинном туннеле, где они успели побывать дважды.

– Погнали?

– Погнали, – пробормотал в ответ Томас. Идти ли за Брендой? Он все еще переживал за пропавших друзей. Однако стоило девушке стартануть, как он последовал за ней без вопросов.

Глава тридцать первая

Глядя на сырость и убогость, Томас пожалел, что вокруг не кромешная темень. Пол и стены – бетон, крашенный в тусклосерый цвет; тут и там подтеки воды. Через каждые несколько десятков шагов в стенах попадались двери, большей частью запертые. Светильники на потолке – почти все разбитые – покрывал толстый слой пыли.

В целом местечко производило впечатление населенного призраками склепа, и название «Подвалы» казалось очень даже подходящим. Для чего же построили их изначально? В качестве подземных переходов между зданиями на случай дождя? Или аварийных выходов? Или путей отступления при катастрофической солнечной активности и нападении сумасшедших?

Коридор сменялся коридором. Томас и Бренда почти не разговаривали, на развилках или перекрестках сворачивая то налево, то направо. Энергию, полученную от недавнего завтрака, организм Томаса истратил быстро. Через несколько часов удалось уговорить девушку остановиться и перекусить.

– Я так понимаю, дорога тебе известна, – сказал Томас, когда они вновь отправились в путь. Для него все коридоры выглядели одинаково: грязные, темные и если не сырые, то пыльные. В них царила тишина, нарушаемая только отдаленной капелью и шелестом одежды при ходьбе. Подошвы ботинок глухо ударялись о голый бетон.

Бренда вдруг резко обернулась и, посветив Томасу в лицо фонарем, прошептала:

– Страшно?

Подскочив на месте, Томас оттолкнул девушку.

– Хорош придуриваться, – прикрикнул он. Себя же Томас почувствовал донельзя глупо. Сердце от страха чуть не разорвалось. – Ты выглядишь как…

Бренда опустила фонарик, но взгляд ее был устремлен Томасу прямо в глаза.

– Как кто?

– Забей.

– Как шиз?

Томаса будто полоснули ножом по сердцу. Он и не думал о Бренде подобного.

– В общем… да, – буркнул он. – Прости.

Развернувшись, Бренда пошла дальше.

– Я и есть шиз, Томас. У меня Вспышка – значит, я шиз. И ты тоже.

Томас нагнал ее.

– Ты еще не конченый шиз. И… я пока не перешел Черту. Сбрендить мы не успеем, нас вылечат.

Лучше бы Крысуну не врать.

– Жду не дождусь. И кстати, я точно знаю, куда идти. Спасибо, что веришь мне.

Они продолжили путь, минуя поворот за поворотом, один длинный коридор за другим. Неспешное упражнение, мерная работа ног помогла Томасу не думать о Бренде, и он чувствовал себя намного лучше, чем в последние несколько дней. Разум словно погрузился в полудрему, подкидывая воспоминания о Лабиринте и Терезе. (В основном о ней.)

Наконец Бренда привела его в просторную комнату, из которой в разные стороны тянулось множество коридоров. Здесь, наверное, сходились туннели от разных зданий.

– Центр города? – спросил Томас.

Бренда присела возле стены, и он к ней присоединился.

– Типа того, – ответила девушка. – Видишь, полпути к границе проделали.

Хорошая новость. Правда, Томас не мог избавиться от ощущения, что подвел остальных. Где сейчас Минхо, Ньют да и все глэйдеры? Надо было поискать их, проверить, не в беде ли… Вот же он гад. А может, они давно покинули город?

От резкого звука – будто лопнула лампочка – Томас очнулся.

Бренда стрельнула лучом фонарика назад. Туннель, из которого они с Томасом вышли, полнился тьмой – разве что чернели на сером фоне потеки воды.

– Что это за звук? – прошептал Томас.

– Старая лампочка, – совершенно равнодушно ответила Бренда и отложила фонарик на пол, лучом в сторону стены напротив.

– С чего это старой лампочке лопаться? Вот так, на ровном месте?

– Понятия не имею. Крыса раздавила?

– Ни одной крысы тут не видел. Тем более они по потолку не бегают.

Бренда насмешливо глянула на Томаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация