После ужина мужчина удалились в конюшню, а девушки поднялись в комнату ребенка. Оставшись наедине, Вероника сразу спросила сестру:
– Оливия, как все произошло? Дерек тебя не обидел? Тебе понравилось?
Румянец проступил на щеках Оливии. Глаза засверкали, губы растянулись в блаженной улыбке.
– Вероника, это было блаженно. Мне так никогда хорошо не было, как сегодня ночью.
– Как я за тебя рада, – искренне проговорила сестра.
– Со мной первый раз такое. Впервые поцелуи сводили меня с ума. Я буквально растворялась от наслаждения.
– А как же поцелуи Грэма?
– Грэм? Вероника, сейчас я смотрю на наши с ним отношения, чувства и понимаю, что это было несерьезно. Отец был прав, когда не разрешал нам пожениться. Его поцелуи и руки никогда не вызывали такого трепета в моем теле, как Дерека. Я до сих пор чувствую его прикосновения к моей коже. Голова кругом идет от его поцелуев.
– Да ты никак влюбилась, сестрица!
– Вероника, о любви не идет речи. Нам было хорошо. Но любовь – это другое. Это когда доверяешь, веришь, жить не можешь без человека. Но это не о нас.
– Ты хочешь сказать, что Дерек и ты ни разу не признались в любви друг другу?
– В нашем браке нет любви.
– Это ты так думаешь. Я со стороны вижу совсем другое.
– Это твоя бурная и романтическая фантазия. Ты всегда видишь людей лучше, чем они есть на самом деле.
– Но ты же не будешь отрицать то, что вам было хорошо?
– Нет. Но ты слышала, что Дерек сказал сегодня. Оказывается, он участвовал в турнире, купался в славе и внимании всех жителей Англии и различных придворных фрейлин. И за все эти два года ни разу не приехал домой. Не посчитал нужным, – с обидой в голосе проговорила Оливия.
– Оливия, это было до сегодняшней ночи. Не суди строго мужа.
– Вероника, я его не сужу. Я просто вижу все, как есть на самом деле. Сегодня мы стали мужем и женой, но о будущем никто не говорил.
– А что о нем говорить, если вы и так женаты.
– Ты совсем не изменилась, – улыбнулась Оливия сестре, понимая, что спорить с ней бесполезно.
* * *
Разговор мужчин был менее романтичным и деликатным.
– Тебя можно поздравить, дружище, – похлопал Роб Дерека по плечу, как только они остались наедине.
– Это ваших рук дело? Да?
– Как ты можешь такое говорить? Нас не было рядом, – наигранно возмутился Роберт.
– Я тебе это еще припомню, дружище.
– Можно подумать, ты остался недоволен. По тебе сегодня этого не скажешь.
– Это была лучшая ночь в моей жизни.
– Даже так! Она тебя удивила?
– Она меня шокировала.
– Ого!
– Роб, это не то, о чем ты подумал. Оливия оказалась девственницей.
– Я ж тебе говорил, что все не так, как ты думаешь.
– А вот тут самое и сложное. Я все равно не доверяю жене, – серьезно сказал Дерек.
– Почему? Что тебя беспокоит?
– То, что она девственница, это лишь факт того, что я опередил Грэма. И все. Она ждала его той ночью.
– Но все эти два года она ждала тебя. Тебе этого что, мало?
– У нее не было другого выбора. Она леди Фергисон.
– Дерек, ты ханжа, как я погляжу.
– Я всегда был таким, а вот ты, как я смотрю, стал романтичной натурой. И это все происки Вероники.
– Вероника – это ясный луч в моей жизни. Это лучшее, что могло со мной случиться.
– Я такое не могу сказать о своем браке.
– Что тебя тревожит? – серьезно спросил Роберт.
– Я не верю Оливии. Не доверяю я ей. Отравление, бандиты. Все один к одному. Роль вдовы для нее куда более выгодное положение, чем роль прилежной супруги грозного Черного Ворона.
– Не спеши делать такие выводы. Один раз ты уже ошибся в ней.
– Она такая, как все. Ничем не лучше.
– Дерек, ты не можешь всех мерить под одну гребенку.
– Роберт, тебе повезло с женой. Но это исключение, а не правило. Ты просто везунчик.
– Не все такие, как твоя первая. Она тебе сильно подпортила жизнь, но не позволяй ей портить ее и дальше.
– Она не подпортила, а раскрыла сущность всех женщин. Давай не будем больше о женщинах. Ты мне лучше скажи, как можно улизнуть от этого турнира? Уж больно не хочется мне тебя опять побеждать в поединке, – начал подтрунивать Дерек своего друга, не желая больше обсуждать вопрос их отношений с женой.
Остаток вечера они обсуждали предстоящий турник короля. Оба лорда не горели желанием участвовать в турнире, но положение и звание пэров короля требовали обратного.
Вечером, поднявшись в комнату, Оливия не знала, что ее ждет этой ночью. Что будет сегодня между ними?
За эти два года она привыкла к неожиданностям со стороны мужа, а именно к его бегству от нее. Победа на турнире при дворе тому подтверждение. Оказывается, у мужа было время на турниры. А приехать домой у него не было возможности, а главное – желания.
Оливия понимала, что сейчас себя накручивает. Все в прошлом. Этого не изменить.
В их браке никто никому ничего не обещал.
Переодевшись в пеньюар и расчесывая свои волосы у зеркала, девушка отгоняла грустные мысли. Она не услышала, как в комнату вошел муж.
Лишь увидев его отражение в зеркале, она замерла с расческой в руках.
Дерек не мог оторвать своего взгляда от жены. Пытался быть равнодушным, но не мог. Одна ночь не угасила пламя страсти в его теле. Хотелось сорвать с нее всю одежду, покрывать поцелуями, мять в руках и гладить ее тело.
Его взгляд горел. Ее взгляд ничем не уступал.
Оливия тонула в глубине его глаз. Затаив дыхание, ждала его, нуждалась в его крепких руках.
Кровь молодых бурлила сильнее Темзы.
Не проронив ни слова и не отрывая взгляда от его отражения в зеркале, Оливия поднялась с пуфа.
Дерек подошел вплотную к ней. Горячее дыхание мужа обжигало ей затылок, возбуждало и усиливало чувствительность кожи.
Накрыв ее грудь рукой, он ощутил, как сосок моментально набух и затвердел. Целуя затылок и шею, Дерек, не стесняясь, уперся своим возбужденным членом в ее ягодицы. Он не скрывал силу своего возбуждения. Ждал удовлетворения.
Тело Оливии отреагировало моментально. Она слегка покрутила бедрами, ощущая твердость его плоти через ткань брюк и пеньюара.
Прикрыв глаза от наслаждения, она ждала продолжения. Его руки, лаская грудь и играя с ее сосками, стали опускаться ниже, гладя плоский живот и ягодицы. Одной рукой он задрал подол ее пеньюара и ощутил жар ее кожи. Накрыв рукой ее лобок, он прижал вплотную ее к себе.