Всеобщий смех сотряс воздух, наполненный влагой дождя.
– Об этом я узнаю позже у самого лорда Фергисона. Видно, не пришло еще время ему умирать. Сегодня его казни не будет. А вот вас, миледи, пусть наказывает ваш муж, как посчитает нужным. Я даю ему на это полное право.
Вздох облегчения издала Оливия. Она спасла мужа.
– Благодарю вас, Ваше Величество!
Встретившись взглядом с королевой, искренней улыбкой и легким кивком головы она ее поблагодарила.
Не ощущая холода, вся промокшая Оливия встала с колен и обернулась к мужу. Но его взгляд обдал ее настоящим холодом, пробирающим до души. Дерек ей не верил. Ни единому ее слову он не верил.
Молча отвернувшись от жены, он сошел с плахи и покинул арену. Тем самым прилюдно вынес ей свой приговор.
Слезы радости и боли проступили в глазах Оливии.
Она спасла мужа и навсегда его потеряла.
Дальше все развивалось, как во сне. Никого не помня и не замечая, она в сопровождении сестры прошла в свою комнату.
Лишь пара глаз, наполненных ненавистью, неотрывно провожала Оливию. Если бы можно было убить взглядом, то леди Фергисон была бы уже мертва.
Измотанная физически и опустошенная морально за эти дни, Оливия пожелала остаться одна. Но после ухода сестры в комнату сразу вошел Дерек.
Супруги молча смотрели друг на друга. Оба сильные духом и уверенные в своей правоте и поступках.
– Ты превзошла все мои представления о коварстве и лжи. Даже не знаю, какими чарами тебе удалось одурачить самого короля и сотни людей? Но со мной этот трюк не пройдет.
– Почему ты мне не веришь? Я ни разу тебе не лгала. Сегодня был единственный раз, когда я пошла на ложь ради спасения тебя. Но я действительно не знаю, как эта брошь очутилась у Грэма. Я ее ему не дарила.
– Замолчи, – выкрикнул Дерек, в эмоциях указывая ей пальцем.
– Да сколько мне можно молчать и терпеть все твои обвинения? Хватит!
– Я избавлю тебя от этого. Завтра ты покинешь дворец. Сама или с отцом – мне все равно. Но здесь ты больше не останешься.
– Можешь быть спокоен, мне и самой противно находиться в твоем обществе и среди всей этой показушной знати, полной лжи, интриг, притворства и жестокости.
Ее глаза горели огнем, грудь вздымалась на глубине каждого вдоха, руки зажаты в кулаки. Она была тверда в своей позиции. Не собиралась больше терпеть обвинений и оправдываться.
Не веря ей, но восхищаясь ею, Дерек хотел запомнить ее такой и никогда не вспоминать.
– Томас позже заберет мои вещи.
Это были последние слова мужа перед уходом.
Как не парадоксально это звучит, но второй раз за эти два дня она обрела любовь и тут же ее потеряла.
Оставшись одна, Оливия уже была не в силах что-либо анализировать и обдумывать. Едва коснувшись подушки, она сразу погрузилась в долгожданный глубокий сон.
Пробуждение для нее наступило только к обеду следующего дня.
Открыв глаза, она сразу встретилась с встревоженным взглядом сестры.
– Наконец-то. Мы уже начали волноваться. Ты проспала больше суток.
– Так долго? А где Дерек?
– Он не заходил. Лишь Томас пришел и забрал его вещи. Он полный глупец и тупица.
– Он никому не верит. И никогда уже не поверит. Это его право.
– Если его обманули и предали однажды, это не значит, что всегда так будет. А где его благодарность? Ты ему жизнь спасла.
– Но ведь это из-за меня он оказался в этой ситуации.
– Ты тут при чем? Дерек попал в ловушку, подстроенную Грэмом, из-за своей ревности.
– Я не верю, что это дело рук Грэма. Он не мог знать об этой броши. Им руководил кто-то другой, кто хорошо знал о броши и кому выгодно все это. И этого человека нам надо найти. И чем скорее, тем лучше.
– У тебя есть предположение, кто за всем этим стоит?
– У меня подозрения на Сисилию. Только у нее есть мотив избавиться от меня.
– Но ведь Дерек ей нужен живым, если я правильно ее понимаю.
– Это мы так думаем. Но и остаться единственной из рода Фергисон – тоже неплохая перспектива. Ты не находишь?
– Мне трудно ее понять. Хотя исключать эту версию не стоит, – сказала Вероника. – Но сначала прими ванную, хорошо поешь. Ты трое суток ничего не ела. А потом вместе начнем распутывать весь этот клубок интриг и тайн.
Она четко вознамерилась не оставлять Оливию одну.
Приняв ароматную ванную и плотно подкрепившись сочным окороком с сыром, Оливия стала чувствовать себя гораздо лучше. На десерт они с Вероникой наслаждались горячим чаем с сахарными булочками, при этом не переставая гадать, кто за всем этим стоит, чего ожидать дальше и как злодея вывести на чистую воду.
В этот момент они и не догадывались, что очень скоро узнают, чьих рук все это было. Виновник сам заявит о себе, готовя очередную ловушку.
Стук в дверь оторвал девушек от десерта и навязчивых мыслей.
– Кто там? – спросила Оливия.
– Записка для леди Фергисон.
– Войдите, – сказала Оливия, впуская слугу в комнату. – От кого?
– Вам просили передать это послание, но сами не представились. Возможно, в записке будет указано.
Взяв записку, Оливия опять ощутила тревогу. Это чувство стало ее пугать по-настоящему. Ничего хорошего оно не предвещает.
Не торопясь, она все же развернула листок бумаги и бегло пробежала глазами.
«Нам есть что обсудить. Через час буду ждать тебя в часовне у церкви.
Дерек»
– Это от Дерека! – не веря своим глазам, проговорила Оливия.
– От кого?
– Он назначает встречу через час в часовне у церкви.
– Так это хорошо. Может, он одумался и хочет все исправить, попросить у тебя прощения.
– Кто? Дерек? Ты сама веришь своим словам?
– Слабо. Но ты его любишь. И я уверена, хотела бы, чтоб он одумался и все понял. Только как-то странно он назначает встречу так поздно и в часовне. Кто ему тут мешает с тобой поговорить?
– Может, он не хочет огласки? Или твое присутствие его останавливает?
– Что-то я не заметила, чтоб его останавливало мое присутствие у нас дома. Когда он нес тебя на руках у всех на виду. И часами не выпускал из спальни.
– Вспомнила. Когда это было?
– Пару месяцев назад.
– Вероника, ты меня вгоняешь в краску.
– Я тебя вгоняю в краску? Да ты на всю страну открыла сердце, обнажила душу и прикинулась полной дурой и простушкой. И теперь краснеешь от моих слов?