Книга Роковая ночь, страница 71. Автор книги Тамара Авецруб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роковая ночь»

Cтраница 71

– Я сделаю все от меня зависящее, даже больше, если потребуется.

– Пропустите его! – скомандовал Ивлен.

Не мешкая, Дерек побежал за женой. Обогнув замок, он увидел ее силуэт, который исчез за дверью старой хижины.

Очутившись в тепле хижины, Оливия поняла, что ноги ее опять привели на это место. Камин еще не потушили. Он обогревал комнату, слегка потрескивая сухими поленьями. Дневной свет сочился через окна, освещая каждый уголок хорошо знакомого места.

Все было то же, что и несколько часов назад, но все уже было не так.

Скрип двери, поток прохладного свежего воздуха, и Оливия поняла, что здесь уже не одна. Каждой клеточкой своего тела она знала, что сзади стоит Дерек. Ее кожа от его присутствия покрылась мурашками. Чувства обострились до предела. Только он мог так на нее действовать.

– Оливия, – с легкой хрипотцой в голосе начал Дерек. Он не знал, что сказать, но и молчать не мог. – Прости меня. Я виноват перед тобой. Прошу тебя, дай мне шанс исправить свои ошибки.

Оливия не двигалась, продолжая стоять к нему спиной.

– Дай мне один шанс, и я докажу, что достоин твоей любви. Я совершил очень много ошибок, причинил тебе много боли. Мне нет оправдания. Но я люблю тебя.

Он не спеша подошел к Оливии и стал за ее спиной. Жар его тела перешел на девушку. Никто не шевелился, будучи парализованными в немом ожидании.

– Много лет назад я отказался от себя и от своего сердца. Искал смерти, не видел смысла в жизни. Ты вернула мне самого себя, оживила. Только теперь я понимаю, зачем Господь сохранил мне жизнь. Сейчас я, как никогда, хочу жить, чтоб доказать, что достоин твоей любви. Я был глупцом и слепцом. Отталкивал тебя, не замечал твоего тепла и не понимал, что ты значишь для меня. Был груб, резок и несправедлив к тебе.

Оливия резко развернулась и посмотрела на Дерека. Всю горечь обид она включила в свои слова:

– Ты был не просто несправедлив, груб и резок. Ты растоптал мои чувства.

– Я виноват. И я хочу исправить свои ошибки, вернуть твою любовь.

– Любовь? А с чего ты взял, что я тебя люблю или любила? Ведь все в моих словах ложь, все игра.

– Ты не могла играть и врать на глазах всей Англии. Я не верю, что ты меня не любила. Да, я гнал тебя от себя и убегал сам. Боялся поверить своим чувствам, боялся стать слабым и уязвимым. Боялся поверить тебе.

– Любовь не делает людей слабыми. Наоборот, они становятся сильнее.

– Да, это так! Но только сейчас я это понял и не боюсь любить тебя. Во мне есть силы и желание доказать, что могу любить и принимать твою любовь. Не гони меня.

Дерек приблизился к Оливии, пьянея от ее близости, запаха, глубины глаз и красоты. Он сгорал от желания ее обнять и не отпускать. Но не решался, боялся спугнуть. Не смел.

– Здесь все началось, – спокойно сказала Оливия, обводя взглядом комнату. – В этой самой хижине. Роковая ошибка нас объединила. Если бы не ты, я сейчас была бы женой другого.

От услышанного Дерек слегка покачнулся назад. Страшная мысль промелькнула в голове. Его всего передернуло от боли и острой ревности.

– Роковая ошибка? Ты все еще любишь Грэма? Хочешь к нему вернуться?

– Грэма? – не веря услышанному, переспросила Оливия.

– Да, Грэма! Ты была вынуждена выйти за меня замуж. Я сломал твою мечту и счастье.

Сейчас уже отпрянула Оливия.

– Неужели ты так и не понял! Если бы я по-настоящему любила Грэма и хотела выйти за него замуж, то никто и ничто не могло бы меня заставить выйти замуж за тебя.

Вздох облегчения издал лорд.

– Тогда, кто и что тебе сейчас мешает дать нам шанс?

– Я не могу уже принимать решение только за себя, – двусмысленно сказала она. – Ты говоришь, что любишь меня. А твоей любви хватит на двоих?

– В этой самой хижине я обрел себя и свое счастье. Только понял слишком поздно и потерял. Но больше я не хочу терять своего счастья и готов за него бороться. Я благодарен Господу за эту роковую ошибку и за то, что он сохранил мне жизнь. Обещаю, что верну твою любовь. Моей любви хватит на нас двоих.

Его глаза горели любовью и искренностью. Хрипловатый голос был уверенным и ласкающим, наполненным жизненной энергией и нежностью. Он открыл душу, оголил свое сердце и не казался себе слабым.

– Я не себя имею в виду, – ответила Оливия.

– А кого?

– Ты готов стать отцом и любить своего ребенка?

Глаза Дерека слегка округлились от удивления, а потом в них появился радостный блеск.

– Ты беременна? Я скоро стану отцом?

– Да.

Признаваясь, Оливия неотрывно смотрела на мужа. Улавливала малейшую его реакцию, боясь увидеть худшее. Но искрящиеся глаза и искренняя улыбка сказали сами за себя.

Лорд взял жену нежно за плечи и посмотрел ей в глаза.

– Ты понимаешь, что теперь я отсюда не уйду без тебя? И прогнать ты меня уже не сможешь. И все войско твоего отца меня с места не сдвинет.

– А кто тебе сказал, что кто-то хочет тебя отпускать? – Оливия улыбалась от счастья.

Наконец-то влюбленные сердца открылись навстречу друг другу. Перешагнули через обиды и преграды. Стали самими собой, без масок, лжи и пряток.

Любовь искрилась на лицах. Никто не спешил делать первый шаг, все еще не веря своему счастью.

– Я обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива. Но без тебя у меня ничего не получится.

– Без нас, – поправила его Оливия, не пряча своей улыбки.

– Без вас, – согласился Дерек и заключил жену в объятья.

Его губы соприкоснулись с ее губами. Девушка прильнула всем телом к мужу, не имея сил себя больше сдерживать. От легкого поцелуя голова закружилась, все тело покрылось мурашками, онемело, голод тел накалился. Робкий поцелуй превратился в страстный, поглощающий, обжигающий и дарящий. Они пили друг друга, манили, дразнили. Весь мир вокруг исчез. Время опять остановилось, замерло.

Задыхаясь от страсти и любви, молодые не заметили, как оказались на той самой кровати, что и несколько лет назад. Но только сейчас они закончили то, что им не удалось тогда. И никто им в этот раз не мешал.

Время потеряло счет. Секунды превратились в минуты. Минуты в часы.

Удовлетворенные, но все еще голодные, они упивались близостью и теплом друг друга, задыхались от любви и страсти. Боялись секундной разлуки, холода одиночества, тонули друг в друге.

С трудом отрываясь от жены, Дерек приподнялся на локте и, слегка нависая над женой, серьезно спросил:

– Оливия, ты сможешь меня когда-нибудь простить и полюбить?

– А разве то, что между нами произошло, не говорит тебе об этом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация