Книга Непристойное влечение, страница 4. Автор книги Саманта Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непристойное влечение»

Cтраница 4

– Кэнди!

– Ма-а-а-ама!

Я наблюдал за воссоединением семьи. Наверное, я был совершенно лишним сейчас. Всё обошлось. Мулатка и её дочка живы и здоровы. Аминь. Я не разглядел личика девушки. Успел облизнуться только на её сочную фигурку с крутыми бёдрами и тонкой талией. Но вообще пора отсюда валить.

Я кашлянул, привлекая к себе внимание. Девушка обернулась. Совсем молоденькая. Лицо карамельного цвета. Большие миндалевидные глаза с длинными пушистыми ресницами. Глаза пронзительно-карего цвета. Узкий, аккуратный нос, что редкость для мулатов. Но роскошнее всего на милом личике девушки смотрелись её пухлые губы вишнёвого цвета. Они вмиг свели меня с ума. Чётко очерченные, яркие даже без помады, они казались влажными и невероятно манящими. Давно я не чувствовал, как от вида девушки торкает сильнее, чем от выкуренного забористого косячка…

Девушка посмотрела на меня. Её глаза округлились от удивления – она меня узнала. Открыла ротик, показав ровную полоску жемчужных зубок, и тут же плотно сомкнула губки. В огромных глазах заплескался страх, смятение, испуг…

– Лиам.

– Г-г-гилмор? – уточнила очевидный факт девушка.

– Он самый. А ты? Беатрис Милн?

– Да. Но друзья зовут меня Беа, – девушка выдавила из себя жалкую улыбку. – Почему вы здесь?

– Давай на «ты», идёт? – предложил я. – И первым делом тебе лучше переодеть малышку.

– Да-да, конечно! Спасибо! Уверена, что я сама бы пришла в себя и вылезла из подвала. Но всё равно благодарю за беспокойство и помощь! – затараторила Беатрис.

По её растерянному взгляду было понятно, что она ищет причину выпроводить меня. А я… по какой-то невероятной причине искал причину задержаться.

– У меня есть к тебе разговор, Беа, – улыбнулся девушке.

– Хорошо, – обречённо выдохнула Беатрис. – Вы можете подождать меня на открытой веранде. Там есть кресла и столик. Я принесу вам выпить. Но предупреждаю, что в моём доме нет алкоголя. Это будет лимонад.

– Обожаю лимонад, – соврал я.

Соврал и не покраснел, старый сукин сын.

Глава 4. Беатрис

Позор! Позор! Позор!

Это всё, о чём я думала, когда поняла, что во дворе моего дома стоит он, тот самый Лиам Гилмор. Тот, по которому до сих пор продолжали сходить с ума женщины. Низкий баритон с чувственной хрипотцой. Обволакивающий голос, густой, как тягучая нуга.

Я выдумывала причины, по которым Лиам мог бы оказаться во дворе моего дома. И на ум не приходило ни одного веского повода, кроме того, о котором я предпочла бы не думать вообще. Я подалась минутному порыву и сомнительной рекомендации психолога, выплеснув на бумагу все мысли, тревоги и сомнения. Искренне считала, что это ерунда, когда опускала письмо в почтовый ящик студии. Это было всё равно, что письмо в бутылке, того самого психа-одиночки, запертого на необитаемом острове. Он выхлестал весь ром и в порыве отчаяния отправил записку в бутылке плавать в океан.

Его послание долго бы качало на волнах. А в моём случае все письма просто выкинули бы в мусорный бак и зачитали на передаче вслух какую-нибудь фикцию.

Но фортуна – та ещё стервозная дамочка со скверным чувством юмора! Именно поэтому во дворе моего дома сейчас находился Лиам Гилмор. В его глазах цвета дождевых туч я прочла немое послание.

Твоё письмо в бутылке, Беа, прибило именно к его берегу. Прихотливой волной. Одной из миллиона случайностей. И как бы ты лихорадочно ни подбирала нелепые оправдания и фантастические причины его нахождения здесь, Лиам прибыл только потому, что письмо дошло до адресата.

Лиам каким-то неведомым образом он узнал моё имя и адрес. Знаменитый певец ободряюще улыбнулся мне, словно показывая, что от него не стоит ждать беды.

Боже, прекрати! Немедленно! Мне и так невероятно стыдно!

Я медленно сгорала до самых пяток, боясь, что от меня не останется даже кучки пепла.

Но Господь ухмыльнулся в ответ на мою просьбу и заставил рослого, широкоплечего мужчину послать мне улыбку. Широкую и открытую улыбку хорошего мужчины. Поправочка – чертовски известного, обаятельного, сексуального и взрослого мужчины… Опытного.

Лиам выглядел дерзко. Я знала, что у этого певца куча татуировок и совсем не безобидных. Мочки ушей были проколоты. В одном покачивался длинный серебряный крест, во втором – «тоннель». На узких бёдрах очень низко сидели потёртые джинсы, а на широченные плечи наброшена кожаная куртка, одна из тех, что носят молодые парни. Странно, но на взрослом мужчине она смотрелась очень хорошо и к месту. Лиам выглядел, как простой рубаха-парень. Но с взглядом бывалого бойца, прошедшего кучу жизненных битв. У него светлые глаза, выделявшиеся на загорелом лице. Понимающий взгляд.

Меня омывало волнами его лучистого взгляда. На душе становилось немного спокойнее. Я постаралась не накручивать себя. Всё могло быть в сто раз хуже.

– У меня есть к тебе разговор, Беа, – Лиам снова улыбнулся, посмотрев прямо в глаза.

Хоть я и успокаивала себя, всё равно нервничала, потому что Лиам не собирался уходить. А я… Я хотела забыть как можно скорее эту неловкую встречу. Забыться в привычной рутине и солгать, что ничего этого не было.

– Хорошо, – обречённо выдохнула. – Вы можете подождать меня на открытой веранде. Там есть кресла и столик. Я принесу вам выпить. Но предупреждаю, что в моём доме нет алкоголя. Это будет лимонад.

– Обожаю лимонад, – беспечно ответил Лиам.

Я усмехнулась себе под нос. Не думаю, что он любит лимонад. Наверное, предпочитает освежиться баночкой холодного пива. Лиам двинулся следом за мной. Клянусь, что он разглядывал меня. Я была в домашнем наряде, и при падении заработала ссадину и запылила одежду. Растрёпанная, запыхавшаяся и с обмочившимся ребёнком на руках – самое «приятное» зрелище года, не иначе.

Лиам остался на крыльце, уселся в плетёное ротанговое кресло, вытянув вперёд длинные ноги.

– Кэнди, милая, я отведу тебя в ванную и запущу твоих любимых рыбок.

Крепко обняла и поцеловала свою малышку. Не знаю, сколько времени я пробыла без сознания, но моя дочурка здорово испугалась. Я набрала для нее ванну с пеной и запустила рыбок – хотела занять малышку игрой и в это время распрощаться с незваным гостем. Он чужой, мне не о чем с ним разговаривать. Может быть, я вообще соврала в письме. Каждой строчкой, каждой буквой и запятой. О, это отличная идея – сказать, что я надеялась на чёрный пиар, но, как видите, мистер Гилмор, у меня отличная и обеспеченная жизнь без грязных пятен! Поэтому всего хорошего вам!

Я замешивала лимонад в графине и бормотала себе под нос речь. Репетировала её, словно диктор перед выступлением на публику. «Ты сможешь, Беа. Выпроводишь его и дело с концом!» – подбадривала себя.

Так, лимонад готов. Теперь нужно достать стеклянный бокал. Почему-то под руку попадались только кружки с цыплятами – набор, подаренный кем-то. Кэнди любила пить из этих кружек. Стеклянные бокалы стояли гораздо выше, на другой полке. Я достаточно высокая, до верхней полки могу дотянуться, встав на цыпочки. Мне это почти удалось, но я, должно быть, самая глупая девица, потому что подпрыгнула, чтобы схватить бокал, но схватила вместе с ним и полку. Итогом моего нелепого подвига был оглушительный грохот и звон разбитой посуды. Я зажмурилась, замерев посреди погрома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация