Книга Слишком близкие люди, страница 29. Автор книги Ольга Николаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слишком близкие люди»

Cтраница 29

— Я вообще ни на что не планировала тебя толкать. Поехали ужинать. Я жутко проголодалась. Кому сказать — сапожник без сапог!

— Честно говоря, я думал, что ты просто боишься употреблять то, что вы производите.

— Скажем так, не все. Но кое-что есть вполне возможно. Особенно, если какая-то линия на моем контроле весь день была…

— Я вообще не представляю, Лер, как, с твоим умением готовить, ты способна проглотить что-то из общепита…

— Это сейчас был такой комплимент, что ли?

— Не комплимент. Констатация факта. Я очень скучаю по твоим блинчикам по утрам…

— Так вот о чем ты говорил сегодня днем… — игривое настроение никак не давало заткнуться. Хотелось напрашиваться на все новые приятные слова.

— Ну, если тебе так удобнее думать, то ради Бога… — как-то неожиданно. В кои-то веки, мне хотелось пофлиртовать, а тут — на тебе.

Промолчала. Настроение как ветром сдуло.

— Лер, я просто не знаю, как правильно с тобой разговаривать, чтобы не оказалось, что я на тебя снова давлю. Я действительно скучал и не мог места себе найти. А дальше уже сама додумывай, по какой конкретно причине.

— Я тоже… скучала… — ну, вот. Приплыли. Дофлиртовалась.

— Смотри, вот неплохое заведение. Зайдем? Я здесь пару раз бывал, кажется.

Я пожала плечами.

— Честно говоря, без разницы. После общепита, в котором сейчас варюсь, я уже ничему не удивляюсь. Пойдем…

Кафе оказалось вполне приличным, еда вкусной, а вечер — замечательным.

Мы как-то умудрились проболтать больше часа обо всем на свете и ни о чем. Ни разу не коснулись ни одной запретной темы. Андерс не лез в душу и не давил, я не выделывалась. Прошлись по книгам, фильмам, любимым странам и городам. Ну, как любимым: Андерс говорил о тех местах, что успел объездить, я — больше о тех, где только мечтала побывать.

Уже последние крошки десерта были доедены, чек закрыт, официанты косились в нашу сторону, ожидая, когда же стол освободим… А нам все никак было не встать. Не могли наговориться.

Все глубже и глубже проваливалась в него. Так не бывает, чтобы в одном человеке столько хорошего сплелось. Но вот он, живой, вполне осязаемый, сидел напротив меня и что-то снова рассказывал своим бархатным голосом с еле заметным акцентом.

— По-моему, ты устала, Лер. Уставилась куда-то в одну точку и не реагируешь ни на что. Поднимайся. Повезу тебя домой! — встал сам, протянул мне руку…

Пришлось и мне покидать насиженное местечко. А так не хотелось…

— Адрес-то скажешь, куда тебя везти?

— А ты не знаешь? — удивилась искренне.

— Откуда, интересно?

— Я думала, ты уже успел все выяснить по документам.

— Это было бы некрасиво с моей стороны. Телефон ты мне дала, и этого достаточно. Если не хочешь, адрес не говори…

— Ага. Пойду пешком, назло кондуктору… — Я продиктовала адрес, в душе мечтая, чтобы по дороге нас подкараулили все возможные десятибалльные пробки, и чтобы дорога до моего дома занимала пару часов, а то и больше. В Питере ориентироваться еще не научилась, поэтому не могла понять — где, вообще, сейчас находимся.

— О! Круто! Это буквально через пару кварталов отсюда! — Андерс обрадовался, а я с трудом подавила тяжелый вздох. Значит, не так уж и много времени осталось…

Доехали очень быстро и молча. Как будто теплая связь, что только-только возникла, внезапно оборвалась.

Андерс помог мне выбраться из машины, дверь прикрыл за мной, но отчего-то не спешил. Обнял за талию и смотрел в глаза. Внимательно и остро. Так, что сил больше не было. Опустила взгляд.

— Хочу… — хрипло прошелестело у самого уха, обдало кожу жаром.

— Что, прости? — уткнулась носом в его пиджак, руки на нем же стиснула.

— Блинчиков хочу, говорю, — уже нормальным тоном пояснил Андерс.

— Мы же только что плотно поели… — сказать, что растерялась — не сказать ничего. — Или ты уже проголодался?

— Я на завтрак хочу… — похоже, что даже облизнулся плотоядно. — Очень хочу твои блинчики на завтрак, Лер!

Глава 29

Андерс

«Импровизация — наше все!» — это стиль жизни Янкевича. Кирилл умел выруливать из таких ситуаций, которые нормальным людям даже и не снились. Правда, он и попадал в эти передряги чаще всего из-за своего лозунга.

Андерс часто над ним стебался по этому поводу. Ровно до сегодняшнего дня. Все, что он делал после встречи с Лерой на предприятии, происходило спонтанно и необдуманно. Идеи возникали из ниоткуда и тут же воплощались в жизнь. Он понятия не имел, что зачем ему Лера в качестве руководителя проекта, и чем она будет заниматься в этой должности. Самым важным казалось держать ее в поле зрения и никуда не выпускать.

И блинчики эти — наглость несусветная. А что поделаешь?

— Андрей, ты бессовестный манипулятор. — Лера оттолкнулась от его груди, на которой только что уютно пригрелась. — Знаешь об этом?

— Нет. До недавнего времени не страдал такой болезнью.

— От кого заразился, хотелось бы знать? Чтобы держаться подальше?

— Она не заразная. Не переживай. И у тебя, уверен, стойкий иммунитет. — Говорил серьезным тоном, а сам рук не мог оторвать от ее лица. Поглаживал по щеке, обводил губы, пряди перебирал.

— Будем надеяться… — Лера смотрела пытливым взглядом, что-то явно решая для себя в уме. Видимо, на что-то решалась. — Пойдем. Будут тебе блинчики, раз уж не заразный…

И повела его за руку к себе домой. Почти как тогда, в их первую встречу.

Квартира оказалась небольшой: скромная однушка старой планировки. Такая, где с порога сразу попадаешь либо на кухню, либо в спальню. Пара метров между ними — имитация прихожей. У Андерса одна кухня, наверное, была больше, чем все помещения здесь, вместе взятые.

Но было ощущение, что его пустили в святая святых, и дурацкое сравнение со своим жильем как пришло, так и пропало сразу же.

— Ванная комната — налево. Ботинки можешь оставить под тумбой. Тапочки, прости, не предлагаю: к приему гостей не готовилась. — Лера дала указания и быстро упорхнула в комнату.

Андерс разулся, скинул пиджак и двинул за нею следом. Раз уж напросился «на блинчики», то что теперь оттягивать? Он физически не мог уже вынести, когда между ним и Лерой возникало какое-то расстояние.

— Андрей? Ты что здесь делаешь? — Лера в этот момент стягивала джинсы. На кровати лежал трикотажный костюм. Похоже, он помешал ей переодеться. Впрочем, и к лучшему, наверное.

— Я уже соскучился. Не могу там один. — И это тоже было правдой.

Андерс приближался, Лера отступала. С джинсами в руках, прикрываясь ими, словно действительно могла что-то спрятать. И без того небольшая комната словно уменьшилась в размерах. Девушка уперлась в подоконник и опустила руки, словно сдаваясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация