Книга Не говори никому. Беглец, страница 127. Автор книги Харлан Кобен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не говори никому. Беглец»

Cтраница 127

Через пятнадцать минут секретарша объявила, что ответственный заместитель директора Федерального бюро расследований Джозеф Пистилло — именно так она его и назвала, полным титулом — сейчас примет нас. Дверь открылась, и я ворвался в офис.

Пистилло стоял в полной боевой готовности. Он кивнул в сторону Кэти:

— Кто это?

— Кэти Миллер, — ответил я.

Это произвело на него впечатление.

— Почему вы с ним? — обратился он к Кэти.

Но меня было не так-то просто сбить с толку.

— Почему вы молчали о Лоре Эмерсон?

Он повернулся ко мне:

— О ком?

— Не шутите со мной, Пистилло!

Он помолчал. Потом вздохнул:

— Может, присядем?

— Я жду ответа.

Пистилло опустился в кресло, не сводя с меня глаз. Его письменный стол сверкал девственной чистотой. В воздухе стоял запах лимонного освежителя.

— Вы не вправе что-то от меня требовать, — заметил он.

— Лора Эмерсон была задушена за восемь месяцев до Джули.

— Ну и что?

— Они жили в одном общежитии!

Пистилло сцепил пальцы рук. Он молчал. Наконец я не выдержал:

— Вы хотите сказать, что не знали об этом?

— Я знал.

— И вы не видите здесь связи?

— Совершенно верно.

Взгляд его ничего не выдавал. Многолетняя тренировка…

— Вы что, всерьез?

Он лениво пробежал взглядом по стенам. Смотреть там было особенно не на что: портрет президента Буша, американский флаг и несколько дипломов в рамках.

— Мы, конечно, интересовались этим. И местная пресса тоже. Они, кажется, даже отрыли что-то — не помню подробностей. Но в конце концов все сошлись на том, что никакой связи тут нет.

— Вы шутите…

— Лору Эмерсон задушили в другом штате и в другое время. Там не было никаких следов изнасилования. Ее нашли в мотеле, а Джули… — он повернулся к Кэти, — ваша сестра была убита в своем доме.

— А как же то, что они жили в одном общежитии?

— Совпадение.

— Вы лжете! — возмутился я.

Его лицо слегка покраснело.

— Осторожнее! — Он ткнул в мою сторону мясистым пальцем. — Не забывайте, кто здесь хозяин.

— Вы в самом деле считаете, что не видите связи между этими убийствами?

— Совершенно верно.

— А теперь послушайте меня, Пистилло!

— Слушаю.

Ярость снова закипела во мне.

— Шейла Роджерс жила в том же общежитии. Еще одно совпадение?

Этого Пистилло никак не ожидал. Заместитель директора ФБР откинулся в кресле и вскинул голову. Он не знал или просто не рассчитывал, что я до этого докопаюсь?

— Я не собираюсь обсуждать с вами подробности незаконченного расследования.

— Вы это знали, — медленно выговорил я. — И вы знали, что мой брат невиновен!

Он покачал головой, но как-то неубедительно:

— Я ничего подобного не знал. И не знаю.

Я ему не верил. Он лгал с самого начала — в этом я был уверен.

Пистилло весь подобрался, ожидая с моей стороны очередного взрыва негодования. Но, к моему собственному удивлению, я заговорил тихо, почти шепотом:

— Знаете, что вы сделали? Вы нанесли ущерб моей семье. Моему отцу, моей матери…

— Это вас не касается, Уилл.

— Черта с два!

— Пожалуйста, — попросил Пистилло, — не лезьте в это дело. Вы оба.

Я посмотрел ему прямо в глаза:

— Нет.

— Ради вашего же блага… Вы не поверите, но я пытаюсь защитить вас.

— От кого?

Он не ответил.

— От кого? — повторил я.

Пистилло шлепнул ладонями по подлокотникам кресла и встал:

— Все, беседа окончена!

— Скажите, Пистилло, что вам на самом деле нужно от моего брата?

— Я не собираюсь дальше обсуждать неоконченное расследование. — Он двинулся к двери. Я попытался преградить ему путь. Пистилло сурово посмотрел на меня и обошел. — Держитесь подальше от этого дела, или я арестую вас за попытку помешать следствию.

— Почему вы пытаетесь подставить его?

Пистилло остановился и повернулся ко мне. Он вдруг неуловимо изменился, как будто стал выше, что-то непонятное промелькнуло в глазах.

— Хотите докопаться до правды, Уилл?

Мне не понравилась эта перемена тона. Почему-то теперь я не был уверен в ответе.

— Да.

— Тогда, — медленно проговорил он, — давайте начнем с вас.

— А при чем тут я?

— Вы были всегда так уверены в невиновности брата… — продолжил Пистилло еще более агрессивным тоном. — Почему?

— Потому что я знаю его.

— В самом деле? А насколько вы были близки тогда — в самом конце?

— Мы всегда были близки.

— Часто виделись, да?

Я замялся.

— Чтобы быть близким с человеком, не обязательно его постоянно видеть.

— Правда? Тогда скажите, Уилл, кто на самом деле убил Джули Миллер?

— Я не знаю.

— Ну хорошо, тогда давайте разберемся в том, что, по вашему мнению, произошло. — Пистилло приблизился ко мне. Как-то получилось, что я потерял инициативу. Он перешел в наступление, а я оборонялся. Пистилло встал прямо передо мной, глядя в упор. — Ваш любимый братец, с которым вы были так близки, имел интимные отношения с вашей бывшей девушкой в ночь убийства. Это ваша версия, Уилл?

Весь сжавшись, я пробормотал:

— Да.

— Ваша бывшая пассия и ваш брат занимались скверными делишками. — Он поцокал языком. — Это должно было рассердить вас…

— Что вы несете?!

— Я говорю правду, Уилл. Вы ведь ее хотели, не так ли? Давайте, давайте выложим все карты на стол! — Он устремил на меня холодный немигающий взгляд. — Ваш брат является домой впервые за два года. И что он делает? Идет в другой конец квартала и спит с девушкой, которую вы любите.

— Мы разорвали наши отношения, — проговорил я, чувствуя предательскую слабость в собственном голосе.

Пистилло усмехнулся:

— Ну да, конечно. Так оно всегда и бывает. После этого — бери кто хочет. Особенно если это любимый брат. — Он продолжал смотреть на меня в упор. — Вы утверждали, что заметили кого-то в ту ночь. Что кто-то прятался возле дома Миллеров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация