Книга История Рима от основания Города, страница 471. Автор книги Тит Ливий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История Рима от основания Города»

Cтраница 471

23. Когда ворота уже были отперты, то галлы, прежде чем победители ворвались, бросились бежать из лагеря во все стороны. Они без оглядки бежали по дорогам и по непроходимым местам; никакие крутые обрывы, никакие скалы не удерживали их; ничего, кроме врага, они не боялись. Поэтому большинство лишились жизни, сорвавшись с громадной вышины и изувечившись. Взяв лагерь, консул удержал воинов от разграбления его и от захвата добычи; он приказал каждому преследовать, по мере сил, пораженного врага, теснить его и увеличивать его ужас. Тут подоспел и второй отряд с Луцием Манлием. Им он также не позволил вступить в лагерь, а послал их тотчас преследовать врагов. Вскоре сам он также последовал за ними, поручив охрану пленных военным трибунам и считая войну оконченной, если, при таком страхе врагов, будет убито и взято в плен как можно большее количество их. По выступлении консула прибыл Гай Гельвий с третьим отрядом. Он не мог удержать своих от разграбления лагеря, так что добыча досталась по величайшей несправедливости судьбы тем, которые не принимали участия в битве. Всадники долго стояли спокойно, не зная ни о сражении, ни о победе своих; затем и они, насколько возможно было подниматься в гору на лошадях, преследовали около подошвы горы рассеявшихся в бегстве галлов, избивали их или же брали в плен. Число убитых не легко было определить, потому что бегство и резня происходили на большом пространстве, по всем извилинам гор, и многие упали с непроходимых скал в долины громадной глубины, а другие были перебиты в лесах и кустарниках. Клавдий, по словам которого на горе Олимп происходили два сражения, сообщает, что было убито около 40 000 человек; по свидетельству же Валерия Антиата, который обыкновенно гораздо меньше соблюдает меру в преувеличении чисел, их было не более 10 000. Число пленных простиралось без всякого сомнения до 40 000 по той причине, что галлы вели с собой толпу людей всякого пола и возраста, похожих скорее на переселенцев, чем на отправляющихся на войну. Консул сжег в одной куче оружие врагов, приказал всем снести в одно место остальную добычу и одну часть ее, которую следовало сдать в государственную казну, распродал, а другую тщательно разделил между воинами так, чтобы каждому досталась, по возможности, равная доля. Он также похвалил всех в собрании и наградил каждого по заслугам, а более всех Аттала, при величайшем одобрении со стороны всех остальных, ибо этот юноша обнаруживал во всех трудах и опасностях как необыкновенные доблесть и усердие, так и скромность.

24. Оставалась еще непочатая война с тектосагами. Отправившись против них, консул через три перехода достиг Анкиры, славного в тех местах города, от которого неприятели отстояли немного более чем на десять тысяч шагов. Когда здесь стояли продолжительное время лагерем, одна пленница совершила замечательный подвиг. В числе многих пленных содержалась под стражей жена царька Ортиагонта, женщина выдающейся красоты. Начальником этой стражи был центурион, человек сладострастный и корыстолюбивый к добыче. Он сначала пытался подействовать на ее сердце; но увидев, что душа ее питает отвращение к добровольному прелюбодеянию, он причинил насилие над телом, находившимся по воле судьбы в плену. Затем, чтобы смягчить ее негодование из-за оскорбления, он подал женщине надежду на возвращение к своим, но и то не даром, как влюбленный, а выговорил себе определенную сумму золота; чтобы не иметь никого из своих сообщником, он позволил ей самой послать одного из пленных, кого она хочет, вестником к своим, а затем назначил вблизи реки место, куда должны прийти в следующую ночь не более двух родственников пленницы с золотом, чтобы принять ее. Случайно находился под тем же караулом раб той самой женщины. Его при наступлении сумерек, как вестника, центурион вывел за караульные посты. В следующую ночь пришли к назначенному месту и два родственника женщины и центурион с пленницей. Когда ему тут показывали золото, которое должно было составлять аттический талант – такую сумму он выговорил себе, – женщина на своем языке приказала им обнажить мечи и убить взвешивавшего золото центуриона. Отрубленную голову убитого, завернутую в платье, она сама принесла к мужу Ортиагонту, который с Олимпа бежал домой. Прежде чем обнять его, она бросила к его ногам голову центуриона. Когда тот с удивлением спросил, чья это голова и что значит этот вовсе не женский поступок, она призналась мужу в нанесенном ее телу насилии и в мщении за оскорбленное насильственным образом целомудрие; как передают, благодаря беспорочности и строгости своей остальной жизни она до своей кончины сохранила славу этого достойного матроны подвига.

25. К Анкире в лагерь прибыли к консулу послы тектосагов с просьбой не двигаться от Анкиры, не переговорив предварительно с их царями; они заявляли, что предпочтут всякие условия мира войне. Итак, на следующий день назначены были время и место, которое находилось, как казалось, приблизительно на средине между лагерем галлов и Анкирой. Когда в назначенное время явился туда консул под охраной 500 всадников и, не увидев там ни одного галла, возвратился в лагерь, то те же послы снова явились, извиняясь, что цари не могут прийти вследствие встретившихся религиозных препятствий, и говоря, что явятся старейшины народа, с которыми можно точно так же покончить дело. Консул ответил, что он тоже пошлет Аттала. На эти переговоры явились с обеих сторон. Аттал взял с собою для охраны 300 всадников, и об условиях мира велись переговоры. Так как за отсутствием вождей дела нельзя было довести до конца, то условились, чтобы консул и цари имели свидание на следующий день в том же месте. Медлительность галлов имела целью, во-первых, протянуть время, пока они не отправят по ту сторону реки Галис с женами и детьми имущество, которое не хотели подвергать опасности, а во-вторых, устроить засаду самому консулу, который не достаточно остерегался обмана во время переговоров. Для этой цели они выбрали из всего числа 1000 всадников испытанной смелости. И хитрость удалась бы им, если бы судьба не постояла за международное право, которое собирались нарушить. Отряженные за фуражом и дровами римляне пошли в ту сторону, где должны были происходить переговоры. Военные трибуны считали это более безопасным, потому что и самый конвой консула мог им послужить прикрытием, будучи противопоставлен неприятелю. Однако они выставили несколько ближе к лагерю собственно для себя и другой пикет в 600 всадников. Когда консул отправился из лагеря вследствие уверения Аттала, что цари прибудут и дело можно кончить, и, проехав около пяти тысяч шагов под прикрытием того же отряда всадников, как и прежде, был уже недалеко от условленного места, он вдруг увидел, что галлы скачут во весь опор, намереваясь напасть на него. Он остановил отряд, приказал всадникам приготовить оружие и собраться с духом, вступил в сражение и сначала с твердостью выдерживал его и не двигался назад. Затем, уступая численному превосходству, он начал мало-помалу подаваться назад, не нарушая строя. Наконец, когда уже представлялось больше опасности в мешканьи, чем защиты в сохранении рядов, все бросились бежать во все стороны. Тут-то галлы начали преследовать рассеявшихся и убивать их; и бóльшая часть погибла бы, если бы не подоспели на выручку 600 всадников, служивших прикрытием для фуражиров. Услыхав издали тревожный крик своих, они привели в порядок оружие и коней и со свежими силами возобновили проигранное уже сражение. Поэтому счастье тотчас повернулось, и страх перешел с побежденных на победителей. И галлы были опрокинуты первым натиском; с полей сбегались фуражиры, и римляне всюду попадались навстречу галлам, так что им даже бежать нельзя было безопасно и легко, так как римляне на свежих лошадях преследовали усталых. Поэтому только немногие спаслись бегством; никто не был взят в плен; гораздо бóльшая часть искупила смертью вероломное нарушение переговоров. На следующий день римляне, пылая гневом, дошли со всеми военными силами до врагов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация