Книга Сравнительные жизнеописания, страница 461. Автор книги Плутарх

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сравнительные жизнеописания»

Cтраница 461

Стр. 38 …основал небольшой город Трезена… – Трезена – древний город на восточном берегу Пелопоннеса, получил свое название от имени Триза, брата Питфея.

Стр. 38 …какой Гесиод… – Гесиод (ок. 700 до н. э.) – знаменитый стихотворец, сочинения которого, прежде всего поэмы «Труды и дни» и «Теогония», дошли до наших дней.

Стр. 38 То же самое говорит и Аристотель. – В «Никомаховой этике», IX, 1. Впрочем, стих Гесиода, приведенный выше, толкуется различно. Иные вместо слова «друг» ставят «наемник»; другие переводят: «Отдавай другу своему плату, какую ты обещал» или: «Условленною мздой да будет друг доволен».

Стр. 38 Он страшился пятидесяти Паллантидов… – Паллант – брат Эгея. Паллантиды, или сыновья Палланта, думая, что Эгей бездетен, почитали себя наследниками его царства. Эгей был уверен, что они, узнав о Тесее, умертвили бы как его самого, так и его сына.

Стр. 38 …когда Эгей признал его своим сыном. – Имя Тесей происходит от слова 0eaij, что значит «положение» и «усыновление».

Стр. 39 …нежели Силланиона и Паррасия… – Силланион (ок. 114 олимпиады) – древнегреческий скульптор. Паррасий (2-я пол. V в. до н. э.; ок. 96 олимпиады) – знаменитый живописец, современник Зевксида.

Стр. 39 …он остриг только переднюю часть головы, подобно абантам… – Абанты – древние жители острова Эвбея.

Стр. 39 …ни у мисийцев… – Мисийцы (мизийцы) – фракийский народ, обитавший в западной части Малой Азии.

Стр. 39 …как свидетельствует о том Архилох… – Архилох (род. в 650 году н. э.) – греческий лирический стихотворец, живший во времена Ромула.

Стр. 40 …убив, по несчастию, Ифита, удалился в Лидию и долгое время служил там Омфале, осудив себя на то самовольно за убийство своего друга… – Осквернившиеся убийством осуждали себя на самовольное изгнание и налагали на себя произвольное наказание для очищения от содеянного преступления. Ифит – сын Эврита, царя Эхалии на острове Эвбея; оказал Гераклу многие услуги, но обуянный безумием Геракл сбросил Ифита со стен Тиринфа. Омфала – царица Лидии, вдова Тмола, сына Тантала.

Стр. 40 В землях Эпидавра встретил он Перифета… – Эпидавр – город в Арголиде на берегу Саронийского залива. Перифет – сын Гефеста и Антиклеи, носил железную палицу и убивал путников, просивших у него в Эпидавре приют.

Стр. 40 …наказал он Синиса Питиокампа, или сгибателя сосен… – Синис, победив кого-нибудь в единоборстве, нагибал две сосны, привязывал к каждой из них одну руку и одну ногу несчастного и отпускал деревья принять естественное свое положение.

Стр. 41 …в Кроммионе… – Кроммион – городок между Коринфом и Мегарами.

Стр. 41 Всем известно, говорят они, что Эак почитается беспорочнейшим человеком того времени, что Кихрей Саламинский боготворим в Афинах… – Эак – сын Зевса и нимфы Эгины, благочестием и справедливостью приобрел особенную любовь богов, которые внимали всем его мольбам. Кихрей – сын Посейдона и Саламины, царь острова Саламин.

Стр. 41 Далее, в Герме, умертвил Дамаста, прозванного Прокрустом… – Вероятно, это ошибка. Между Элевсином и Афинами мы не знаем никакого места, которое бы так называлось. Павсаний называет это место Эрганой. Прокруст (известен под именами Дамаст и Полипемон) – знаменитый разбойник. Дамаст имел два ложа; приходящих к нему, если они были высоки ростом, клал на короткое и обрубал им ноги; малорослых же клал на длинное и вытягивал. По этой причине назван он Прокрустом (Prokroustes), то есть «Насильственно вытягивающим».

Стр. 41 Так принес он в жертву Бусириса, задушил Антея в борьбе, Кикна победил в единоборстве… – Бусирис – царь египетский, сын Посейдона, приносил в жертву Зевсу всех чужестранцев. Связав Геракла, хотел принести и его в жертву; но герой разорвал путы и умертвил злодея и его сына. Антей – царь Ливии, сын Посейдона и богини земли Геи. Уничтожал чужестранцев, вызывая их на бой; Гея придавала ему новые силы, как скоро он касался земли. Кикн – сын Ареса и Пелопии.

Стр. 42 Продолжая путь свой, дошел он до Кефиса, на берегах которого встретился с мужами из рода Фиталидов… – Кефис – небольшая река в Аттике. Фиталиды – потомки Фитала, принявшего в дом свой Деметру. Он получил от нее в подарок смоквы и научил афинян сажать их и обрабатывать; за что они оказывали ему и потомству его великие почести.

Стр. 42 …ныне называется гекатомбеоном. – Гекатомбеон – первый месяц в афинском календаре, приходился на июнь-июль.

Стр. 42…одни явно шли против города во главе сПаллантом со стороны Сфетта; другие устроили засаду в Гаргетте… – Сфетт – местечко в Аттике с храмом Паллады. Здесь имели свое пребывание Паллантиды. Гаргетта – населенный пункт на берегах Еврипа.

Стр. 42 …и глашатаи не кричат никогда, по обыкновению других жителей Аттики, слова: «Акуэте Леой». – «Слушай, народ!» Леос значит народ, и леосом назывался вестник.

Стр. 42 …жителей Тетраполиса. – Тетраполис, или Четыреградие, состоял из городов Иноя, Провалинф, Марафон и Трикоринф.

Стр. 43 …как о том повествует Филохор. – Филохор Афинянин, современник Птолемея Филопатора, жил за 200 лет до Р. Х. Написал историю Афин в 17 кн.

Стр. 43 …обязались по договору посылать к нему каждые девять лет по семи юношей и по семи девиц… – Это место можно понимать так, что афиняне приносили дань ежегодно в продолжение девяти лет.

Стр. 43 …были пожираемы Минотавром… – Минотавр, чудовище, у которого голова была воловья, а все тело человеческое, рожден Пасифаей, супругой царя Миноса. Она влюбилась в вола по гневу Посейдона, который мстил Миносу за то, что тот не принес ему прекрасного вола в жертву.

Стр. 43 …в сочинении «Государственное устройство Боттии»… – Боттийцы жили на берегу Фракии вблизи города Фессалоника.

Стр. 43 …и поселились в Иапигии… – Иапигия (ныне Апулия) – область в Италии.

Стр. 44 …Минос есть царь и законодатель… – Греческая традиция знает двух Миносов, которых Плутарх смешивает. Первый – сын Зевса Астерия и Европы, славился своею мудростью. Второй же – внук первого, сын Ликаста и Иды, именно он наложил дань на афинян.

Стр. 44 Впрочем, Гелланик… – Гелланик – историк родом из Митилены, живший до Геродота. Был и другой Гелланик, родом из Милета. Неизвестно, о котором из них упоминает автор.

Стр. 44 Симонид пишет, что данный Эгеем парус не был белый, но алый, выкрашенный соком цветов ветвистого дерева дуба… – Симонид (556–468 до н. э.) – стихотворец с о. Кеос. Под «дубом» понимается дерево, которое Линней называет Quercus Coccifera. Оно растет в южных широтах, ягоды его (а не цветы), наполнены малыми червячками, которые дают червленый цвет.

Стр. 44 …в то время афиняне не занимались еще мореплаванием. – По свидетельству Гомера, афиняне послали под Трою пятьдесят кораблей; но это были транспортные суда. Фукидид уверяет, что афиняне приобрели могущество на море через 10 или 12 лет после Марафонской битвы, спустя почти семьсот лет после осады Трои.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация