Книга Золотой корсар, страница 104. Автор книги Луи Нуар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золотой корсар»

Cтраница 104

Это было ужасно.

Король улыбнулся.

Внезапно в толпе сбиры принялись громко скандировать:

— Да здравствует король! Долой либералов!

Лаццарони, которые чувствовали себя виноватыми и желали загладить вину, завопили:

— Смерть карбонариям! Да здравствует Франческо!

Король снял шляпу, и аплодисменты усилились.

Примирение состоялось.

Опьяненная собственным восторгом, толпа более не прекращала кричать.

Но, не считаясь с мнением масс, приговоренные отвечали на эти здравицы криками, не менее громкими:

— Да здравствует свобода!

Эти крики вывели народ из себя.

— Что вы стоите? — завопили из толпы солдатам. — Бейте их, бейте!

И служивые принялись нещадно колотить несчастных либералов прикладами своих ружей.

Экзекуции продолжались.

Кровь текла рекой, переливаясь из корзины на платформу.

Что до короля, то его, как и Паоло с Людовиком, больше всего интересовал человек в домино.

От Луиджи Франческо ничего не удалось добиться.

— Кто этот домино? — спросил король.

— Сейчас сами увидите, сир.

Через пару минут, когда его величество, мучимый любопытством, вновь хотел задать тот же вопрос, Луиджи рядом уже не оказалось, и король вынужден был вернуться к созерцанию казней.

В толпе вполголоса переговаривались двое лаццарони.

Один говорил другому:

— Видишь этих малышек?

И он указал на Паоло с Людовиком.

— Вижу, — отвечал другой.

— И что ты о них думаешь?

— Ничего.

— Гм! Сдается мне, это переодетые парни.

— Почему?

— Сам не знаю.

Второй пригляделся внимательнее.

— Возможно, ты и прав, — сказал он. — Эти их позы… какие-то они совсем не женские.

— Проследим-ка за ними!

И они не спускали глаз с корсаров, которые кричали во все горло:

— Да здравствует король!

Казни следовали одна за другой.

В толпе наконец заметили домино и начали спрашивать себя, кто бы это мог быть.

Какой-то лаццарони прокричал:

— Долой капюшон! Пусть приговоренный покажет лицо!

И десятки голосов поддержали этот выкрик.

Но у солдат был приказ; домино остался с покрытой головой.

Наконец был гильотинирован последний карбонарий, и настал черед домино.

Луиджи подошел к королю.

— Кто это? — вопросил Франческо. — Говори же.

— Я приготовил для вас сюрприз, сир; потерпите же еще немного, прошу вас.

Посреди глубокой тишины помощники палача помогли домино подняться по ступеням, и все почувствовали, что сейчас произойдет нечто неожиданное.

Когда приговоренный оказался на платформе, покрывало, скрывавшее его лицо, упало.

Увидев столь ненавистное ему лицо, король вскрикнул от удивления.

— Она? — пробормотал он.

— Да, сир.

— А та, другая?

— Одна несчастная девушка, приговоренная к нескольким годам тюрьмы, согласилась, в обмен на помилование, сыграть предложенную мною ей роль.

Король широко улыбнулся.

— Отныне вы — герцог, Луиджи! — сказал он.

— Благодарю вас, сир.

— Это ж надо до такого было додуматься!..

— То был способ заманить их в ловушку без какого-либо риска с нашей стороны потерять стоящую на кону ставку; представляю себе, как сейчас, должно быть, взбешен Корсар… Совершить невозможное — и вместо маркизы получить какую-то девчонку!

И король с министром рассмеялись.

Маркизы тем временем повернули лицом к толпе, и чей-то пронзительный крик перекрыл все остальные.

То кричал Паоло, который узнал свою возлюбленную.

Двое сбиров многозначительно переглянулись.

— Задержим его? — предложил один.

— Не сейчас! — сказал другой. — Еще успеем.

— Так и быть, подождем. К тому же я хочу увидеть, как умрет эта доставившая нам столько хлопот мерзавка.

— Внимание! Палач вот-вот потянет за веревку.

Действительно, рука заплечных дел мастера уже тянулась к приводящей гильотину в движение пружине…

Глава XXX. Драгуны короля

Даже будучи сбирами, люди не перестают оставаться людьми, со всеми их человеческими слабостями.

Два ищейки, следившие за Паоло и Людовиком, были едва ли не на сто процентов уверены в том, что они имеют дело с парнями в женских одеждах, а людям Луиджи, как вы уже могли понять, смелости и решительности было не занимать.

Но перед ними был эшафот, на котором одна за другой летели с плеч головы, и на помост этот уже взошел последний приговоренный, тот, что был в домино.

Эти полицейские были неаполитанцами, а все жители Неаполя по сути своей — любопытные, немного жестокие ротозеи, обожающие смотреть на то, как кому-нибудь срубают голову, — подобное зрелище весьма популярно в народе.

Вот почему они не спешили с задержанием подозреваемых.

В случае ареста молодых людей юношей пришлось бы немедленно сопроводить в тюрьму, а сбирам не меньше других хотелось узнать, чье лицо скрывается под капюшоном домино.

Как только маркиза была казнена — не успел еще стихнуть неосторожный крик Паоло, — сбиры вновь преисполнились чувства долга.

— Ты слышал? — спросил один.

— Да! — отвечал другой.

— Определенно, это парни, и уж слишком живой интерес они проявляли к маркизе!

— Кричал тот, что со светлыми волосами.

И тут у одного из сбиров случилось озарение.

— Да я же знаю этого блондина! Это…

Покопавшись в памяти, он вспомнил:

— Это Король песчаного берега!

— Корсар?

— Да.

— Организатор восстания?

— Да.

Можно было бы подумать, что уж теперь-то, уверившись в своей правоте, сбиры набросятся на Паоло, но они даже с места не сдвинулись, — то были неаполитанцы.

Настоящий неаполитанец всегда осторожен; это его главная, возможно, даже единственная добродетель.

— Спешить не будем, — промолвил один из сбиров. — Вполне вероятно, он здесь не один, а с друзьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация