Книга За гранью реальности: Охотник и Мелазиум, страница 21. Автор книги Александр Пасацкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За гранью реальности: Охотник и Мелазиум»

Cтраница 21

— Достаточно. Возьми вот этот лист, и проверь по списку все признаки, которые ты сейчас назвала.

Анна села на свободный стул, закинув ногу на ногу, и расстегнув верхнюю пуговицу халата. Привычка есть привычка.

— Просто спят с открытыми глазами?

— Просто спят, — согласился Корененко. — Представь только, сейчас проснутся, и удивятся, что находятся не в своем отеле. Вот смеху будет.

Он снял очки, и протер уставшие глаза. Женщина отреагировала мгновенно — бесшумно подошла сзади, положила руки на плечи, и принялась массировать их.

— А может, это какой-то гипноз, состояние транса?

— В любом случае, нужно теперь думать, как их из него выводить, — Евгений Петрович одел очки, и придвинул к себе тетрадь. — Сейчас запишу то, что нашел, и начну планировать глубокое исследование необычной опухоли. Если она причина всех бед, то они не проснутся без хирургического вмешательства.

Анна закусила губу. Услышанное ей в совсем не понравилось.

— Не думаю, что стоит спешить. Сначала исследовать, изучить, найти другие методы. Поискать в истории подобные случаи. Провести консилиум. Езжай домой, отдохни. Я присмотрю за этими сонями. Если увижу что-то интересное — запишу в тетрадь.

— Убедила. Главное — аппараты жизнедеятельности. Не вздумай их отключать ни под каким предлогом. И сканируй периодически эту опухоль, чтобы знать, увеличивается ли она в размерах.

— Ну что вы, Евгений Петрович, — Анна улыбнулась. — Я уже взрослая, сама все понимаю.

* * *

Предоставленный сам по себе, кентозавр брел по улицам, бездумно сворачивая, куда захочется, в то время как четверо пассажиров во все глаза таращились на раскинувшуюся вокруг столицу.

Рэвангерд был не похож ни на один город, в котором кому-либо из них довелось побывать ранее. Если уж на то пошло, он не был похож на город, который можно встретить где-нибудь в солнечной Шотландии или тихой Норвегии.

По обеим сторонам улицы тянулись трехэтажные бревенчатые коробки, выкрашенный в светло-коричневый цвет. На плоских крышах росли самые настоящие сады, кое-где встречались крошечные фонтаны. Каждый дом был художественно оформлен — либо резными ставнями, либо колоннами, либо же причудливо изогнутыми балконами.

Улицы тянулись, пересекались, каждый перекресток контролировало механическое устройство, аналогичное со светофором, управляли им мужчины и женщины в зеленых камзолах. В центре Рэвангерда удобно устроилась круглая площадь, с дворцом Императрицы посередине. На севере расположился городской парк, у вторых ворот — самая крупная в Мелазиуме торговая точка. Завершала планировку высокая стена, которая надежно скрывала столицу от разных напастей и нескромных взоров. И везде — счастливые лица жителей.

— Свихнуться можно, — пробормотала Карина. Она так крутила головой, что рискнула вывихнуть шею. — Что тут происходит, черт меня дери?

— Не выражайся, — мягко попросил Тим, провожая взглядом один из домов — на его крыше прогуливались люди.

Артур вытер об штаны вспотевшие ладони. Представлять — это одно, а видеть все своими глазами, ощущать каждой клеточкой тела… совсем другое.

Прервал идиллию нетактичный Влад.

— Жрать хочу, — безапелляционно заявил он. — Или кормите меня, или я за себя не отвечаю.

— По городу разбросаны харчевни, около десятка, — припомнил Артур, и перегнулся через Карину, чтобы похлопать кентозавра по спине. — Эй, приятель, вези-ка нас туда, где можно дешево и вкусно пообедать.

Повозка остановилась у «светофора». Седовласый мужчина показал деревянную дощечку с надписью «Ехать» и движение возобновилось. Алая Ведьма полюбопытствовала, почему он одет в зеленый камзол, как Малик.

— Официальная форма всех, кто служит у Императрицы, — объяснил Артур, прислушиваясь к урчанию живота. Сказать по правде, он и сам здорово проголодался. — Все равно, что у нас погоны.

— А ты саму Императрицу, случайно, не встречал? — поинтересовался Киборг.

— В натуре — нет. В воображении — да, и не раз.

— И какая она?

Показать красоту всегда лучше, чем ее описать.

— Увидишь.

Кентозавр сошел с дороги, заворачивая в гостеприимно распахнутые воротца. Мелькнула вывеска «Харчевня «Сладкий пирожок». Дешево и вкусно». Похоже, несчастная животина восприняла приказ чересчур буквально. Влад быстро вывернул карманы.

— Блин, и денег нет нихрена. Может, так прокатит?

— Думаешь? — засомневалась Карина, разглядывая выстроившиеся у стены винные бочки.

— Ну да. С тем моряком ведь прокатило, и с этим у ворот — тоже. Тем более, среди нас есть местный, которого все знают. Да, Артурик?

— Еще раз меня так назовешь — вырежу печень, — парень спрыгнул на землю. — Идем, поглядим для начала, что тут и как.

Внутри было очень прохладно, сразу чувствовалось невероятное облегчение. В остальном харчевня была очень похожа на среднестатистический деревенский бар — аккуратно сколоченные столики, деревянная стойка, вместо ламп — свечи на стене и в полу. Полуоткрытая дверь вела на кухню, оттуда доносились аппетитные запахи жареного мяса и свежеиспеченного хлеба.

Посетителей в харчевне было немного. Артур сразу обратил внимание на дальний столик — за ним расположились пятеро мужчин во все тех же зеленых камзолах. Один из них — абсолютно лысый, кряжистый воин с серьгой в ухе — что-то доказывал яростным шепотом, время от времени потрясая кулаком. Остальные внимательно слушали.

— Гарсон! — Влад сел за ближайший столик, постучал согнутым пальцем по дереву. — Эй, официант!

— Заткнись, дебил, это тебе не ресторан «Пять звезд», — Карина расположилась напротив, Артур и Тим сели по бокам. — Знаете, я только сейчас подумала, что и сама могу наколдовать какой-нибудь еды.

Шепот за дальним столиком умолк. Воин с серьгой скользнул взглядом по ножу на поясе Артура — парень придвинулся ближе к столу. У него вдруг появилось дурное предчувствие.

— Ребята, давайте уйдем отсюда, мы сильно много внимания привлекаем.

— Что будете заказывать? — у столика появился хозяин — коротышка лет тридцати в красном фартуке.

— А что есть? — осторожно спросил Тим. — И сколько стоит?

— Полноценный обед на четверых — порция мяса с хлебом, салат из капусты и бутылка вина — стоит пятнадцать золотых.

Карина издала страдальческий стон.

— У нас столько нет. Может, покормите нас в долг?

Хозяин удивленно выгнул бровь.

— Согласно закону Императрицы номер четыре, существуют лишь пятьдесят вещей, которые в Мелазиуме можно получить или дать в долг. Еда в этот список не входит.

— Ладно, пойдем сложным путем, — Влад поднялся. — Дружище, как тебя по имени?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация